fuente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fuente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fuente ใน สเปน
คำว่า fuente ใน สเปน หมายถึง น้ําพุ, แบบอักษร, จาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fuente
น้ําพุnoun Cuando te deshagas de la fuente habrás terminado, ¿verdad? หลังจากที่คุณเอาน้ําพุนั่นออกแล้ว ก็แค่นั้น ใช่มั้ย |
แบบอักษรnoun como al escoger una fuente de letra o el rojo para representar calor o excitante อย่างเช่นการเลือกตัวอักษรและสีแดงเพื่อสื่อถึงความร้อนแรง และน่าตื่นเต้น |
จานnoun En las comidas familiares, cada uno emplea los palillos para tomar pedazos de las fuentes comunes y llevárselos a la boca. ในการรับประทานกับครอบครัว เป็นธรรมเนียมที่สมาชิกแต่ละคนจะใช้ตะเกียบของตนเองคีบอาหารจากจานรวม และใส่ปากของตนได้ทันที. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Si utilizó lo que leyó en la web su siguiente fuente de inspiración podría provenir de cualquier lado. ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้ |
JEHOVÁ es la Fuente de la luz. พระ ยะโฮวา ทรง เป็น แหล่ง แห่ง ความ สว่าง. |
TANTO el padre como la madre pueden ser una valiosa fuente de estímulo, apoyo y consejo. บุพการี ของ เรา—บิดา มารดา ของ เรา—เป็น แหล่ง การ หนุน ใจ, การ เกื้อ หนุน, และ คํา แนะ นํา ที่ มี ค่า. |
Al comparar el material genético del ser humano de diferentes partes de la Tierra, han podido comprobar que la humanidad posee un antepasado común. Todo ser humano que ha vivido en el planeta, incluidos nosotros, ha recibido su ADN de la misma fuente. โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน. |
En estos casos los ancianos cristianos pueden ser una inestimable fuente de ayuda. ตรง นี้ เอง ปรากฏ ว่า ผู้ ปกครอง คริสเตียน เป็น แหล่ง ให้ การ ช่วยเหลือ อัน ประมาณ ค่า ไม่ ได้. |
Creemos que alguien de dentro del Pentágono vendió un portátil de seguridad que contenía alguna parte del código fuente de una empresa china. บางส่วนของซอร์สโค้ดตัวนี้ ให้กับบริษัทแห่งหนึ่งของจีน |
Las raíces, la fuente vital del árbol, están escondidas en el subsuelo. ส่วน ราก—ต้นตอ แห่ง ชีวิต ของ ต้น ไม้—ซ่อน ลึก อยู่ ใน ดิน. |
En realidad, como es la Fuente suprema de toda autoridad, en cierto sentido colocó a los diferentes gobernantes en sus posiciones relativas. อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา. |
Es “la fuente de la vida” y por eso puede dar vida eterna a los demás (Salmo 36:9; Habacuc 1:12). พระองค์ ทรง เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต ดัง นั้น พระองค์ สามารถ ประทาน ชีวิต นิรันดร์ แก่ มนุษย์ ได้. |
Las fuentes católicas señalan que la Inquisición fue instituida por etapas. แหล่ง ข่าว คาทอลิก กล่าว ว่า ศาล ศาสนา ถูก ตั้ง ขึ้น เป็น ขั้น ๆ. |
De múltiples fuentes de dentro del gobierno. หลายแหล่งจากรัฐบาลค่ะ |
Al reconocer eso, piensan que es solo correcto que los que se benefician ‘teman a Dios y le den gloria’ porque él es ‘Aquel que hizo el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas’. (Revelación 14:7.) เมื่อ เข้าใจ อย่าง นี้ แล้ว เขา จึง รู้สึก ว่า ผู้ ที่ รับ ประโยชน์ จาก สิ่ง เหล่า นี้ สม ควร จะ “เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์” เพราะ ว่า พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล.”—วิวรณ์ 14:7. |
Los asesores financieros advierten que contar con fuentes inseguras de ingresos puede llevarlo a endeudarse. ผู้ ให้ คํา ปรึกษา ด้าน การ เงิน เตือน ว่า การ นับ รวม ราย ได้ จาก แหล่ง ที่ ไม่ แน่นอน อาจ ทํา ให้ คุณ ตก เป็น หนี้. |
9 En los días de Moisés, cuando el río Nilo fue convertido en sangre, los egipcios pudieron mantenerse vivos buscando otras fuentes de agua. 9 ใน สมัย ของ โมเซ คราว ที่ แม่น้ํา ไนล์ กลาย เป็น เลือด ชาว อียิปต์ สามารถ ดํารง ชีวิต อยู่ ต่อ ไป โดย แสวง หา น้ํา จาก แหล่ง อื่น ๆ. |
Sus hijos son fuentes de alegría para Niki y Tiffany Covington. ลูกๆ ของพวกเขาเป็นที่มาของปีติสําหรับนิกิและทิฟฟานี โควิงตัน |
“A partir de este momento calla la historia, y la figura de Pilato queda envuelta en la leyenda”, señala una fuente. แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นั้น มา เอกสาร ทาง ประวัติศาสตร์ ก็ ไม่ ได้ กล่าว ถึง ปีลาต อีก เลย แต่ มี เรื่อง เล่า มาก มาย ที่ กล่าว ถึง ตัว เขา.” |
Estoy diciendo que este local es mi fuente de ingresos, así que si no puedo abrir el bar... ผมจะบอกว่าที่นี่ สร้างรายได้ให้ผม ดังนั้น ถ้าหากว่าผมเปิดบาร์ไม่ได้... |
Este hecho nos recuerda un valioso consejo del Creador: “Más que todo lo demás que ha de guardarse, salvaguarda tu corazón, porque procedentes de él son las fuentes de la vida” (Proverbios 4:23). เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา นึก ถึง คํา แนะ นํา สําคัญ จาก พระ ผู้ สร้าง ที่ ว่า “จง ระวัง ป้องกัน หัวใจ เจ้า ไว้ ยิ่ง กว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ควร ปก ป้อง เพราะ น้ําพุ แห่ง ชีวิต พุ่ง ออก มา จาก หัวใจ.”—สุภาษิต 4:23, ล. ม. |
* D. y C. 88:6–13 Jesucristo es la fuente de luz y vida para todas Sus creaciones. * คพ. 88:6–13 พระเยซูคริสต์ทรงเป็นต้นกําเนิดของแสงสว่างและชีวิตสําหรับงานสร้างทั้งหมดของพระองค์ |
Es decir, si la red de AdMob o cualquier otra red tienen un valor de eCPM mayor con una tasa de relleno del 100% o de un valor aproximado, entonces las otras fuentes de publicidad (incluidas las campañas de anuncios de autopromoción) se mostrarán con menos frecuencia. การตั้งค่าตัวกลางของคุณจะบอกให้ AdMob ทราบว่าจะเลือกระหว่างเครือข่าย AdMob เครือข่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม และแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดได้อย่างไร ค่า eCPM เป็นตัวกําหนดลําดับของเครือข่ายโฆษณาที่จะแสดงโฆษณา โดยที่ค่า eCPM สูงสุดจะแสดงเป็นลําดับแรก นั่นหมายความว่า หากเครือข่าย AdMob หรือเครือข่ายโฆษณาอื่นมีค่า eCPM สูงกว่าพร้อมด้วยอัตราการส่งโฆษณา 100% หรือเกือบ 100% แหล่งที่มาของโฆษณาอื่นๆ รวมถึงแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดจะได้รับการแสดงน้อยครั้งกว่า |
Diversas fuentes históricas indican que en Calabria se cultivaban bergamotas al menos desde principios del siglo XVIII y que su esencia se vendía de vez en cuando a los viajeros que pasaban por allí. แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. |
No se pudo actualizar la imagen de la fuente ไม่สามารถปรับปรุงภาพต้นฉบับได้ |
Me he enterado de diversas fuentes de que quizás haya plaza para otro estudiante. ที่นี่ยังเปิดรับนักเรียนใหม่เพิ่ม ใช่มั้ยคะ |
Fuente anterior แหล่งป้อนก่อนหน้า |
Esos sicarios querían que les revelara mi fuente. มือปืนพวกนั้นต้องการแหล่งข่าวของฉัน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fuente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ fuente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา