hasta siempre ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hasta siempre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hasta siempre ใน สเปน

คำว่า hasta siempre ใน สเปน หมายถึง สวัสดี, ลา ก่อน, ลาก่อน, บาย, การร่ําลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hasta siempre

สวัสดี

(farewell)

ลา ก่อน

(goodbye)

ลาก่อน

(farewell)

บาย

การร่ําลา

(farewell)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hasta ahora, siempre se había pensado que ciertas células de la retina regulaban el reloj biológico humano.
จน ถึง ปัจจุบัน มี การ สันนิษฐาน กัน เสมอ ว่า นาฬิกา ชีวภาพ ของ มนุษย์ ถูก ควบคุม โดย เซลล์ ใน จอ ตา.
Sin embargo, muestra que el entretenimiento no solo era propio, sino hasta deseable, siempre que no contraviniese los principios religiosos de la nación.
กระนั้น ก็ ดี จาก บันทึก แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง นั้น เป็น สิ่ง ที่ เหมาะ สม และ น่า ปรารถนา เมื่อ ประสาน กับ หลักการ ทาง ศาสนา แห่ง ชาติ.
Y los tiene subsistiendo para siempre, hasta tiempo indefinido.”
เพราะ พระองค์ ทรง รับสั่ง แล้ว, สิ่ง เหล่า นั้น ก็ ถูก เนรมิต ขึ้น.
Lo hizo siempre, hasta cuando otras personas se lo hacían difícil.
พระองค์ เชื่อฟัง ตลอด เวลา แม้ แต่ เมื่อ คน อื่น ๆ ทํา ให้ การ เชื่อฟัง เป็น การ ยาก ลําบาก แก่ พระองค์ เสีย ด้วย ซ้ํา.
No obstante, la primera esposa tendrá que seguir trabajando como siempre hasta que la salud se lo impida o hasta que muera.
อย่าง ไร ก็ ดี ภรรยา คน แรก ยัง คง ถูก คาด หมาย ให้ ทํา งาน ต่อ ไป เช่น เคย จน กว่า สุขภาพ ของ เธอ จะ ทรุดโทรม หรือ ไม่ ก็ เสีย ชีวิต.
Quién eres, Sookie, no lo que eres, es lo que amo, y lo que amaré siempre, hasta que encuentre la verdadera muerte.
และจะรักตลอดไป จนกว่าความตายจะมาพรากผมไป
¿Siempre trabajas hasta tan tarde?
เลิกงานดึกแบบนี้ตลอดเหรอ
Hasta Jesús le obedeció siempre (Juan 6:38; Revelación [Apocalipsis] 4:11).
แม้ แต่ พระ เยซู ก็ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เสมอ.
La Biblia dice que por medio de Su poder Dios ‘tiene subsistiendo para siempre, hasta tiempo indefinido, el sol, la luna y las estrellas.’
พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล บอก ว่า โดย ฤทธิ์ อํานาจ ของ พระเจ้า พระองค์ ‘ทรง ดู แล ให้ ดวง อาทิตย์ ดวง จันทร์ และ ดวง ดาว ทั้ง หลาย ดํารง คง อยู่ ตลอด ไป จน กระทั่ง เวลา ที่ ไม่ มี กําหนด.’
A diferencia de los reinos de los gobernantes humanos mortales, “él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”, para siempre (Daniel 2:44).
ไม่ เหมือน กับ อาณาจักร ของ ผู้ ปกครอง ที่ เป็น มนุษย์ ซึ่ง กําลัง จะ สิ้น ชีวิต “อาณาจักร นี้ จะ คง อยู่ จน เวลา ไม่ กําหนด” ตลอด ไป.
¿Siempre estás aquí hasta tan tarde?
คุณอยู่ดึกแบบนี้เสมอเหรอ
¿Por qué pueden regocijarse siempre los cristianos, hasta cuando se encaran con circunstancias desagradables?
เหตุ ใด คริสเตียน จะ มี ความ ปีติ ยินดี อยู่ เสมอ แม้ แต่ ใน ยาม ที่ เผชิญ กับ สภาพการณ์ อัน ไม่ น่า ยินดี?
Pero hasta que no lo olvides, siempre serás una víctima de la botella.
แต่จนกว่าคุณจะปล่อยเรื่องนี้ไป คุณจะยังเป็นเหยื่อของขวดเหล้าอยู่เสมอ
¿Siempre se queda hasta tan tarde?
เขานั่งจนดึกแบบนี้ตลอดเหรอ
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre”.
ข้าพเจ้า จะ ถวาย พระ เกียรติ พระองค์ ตลอด วัน และ ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ไม่ มี เวลา กําหนด แม้ กระทั่ง ตลอด กาล.”
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre.”
ข้าพเจ้า จะ ถวาย พระ พร แด่ พระองค์ ตลอด วัน และ ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ถึง เวลา ไม่ มี กําหนด จน ตลอด กาล.”
“Nosotros [...] andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre.” (MIQUEAS 4:5.)
“เรา จะ ดําเนิน ใน พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เรา จน ถึง เวลา ไม่ กําหนด ตลอด ไป เป็น นิตย์.”—มีคา 4:5, ล. ม.
“Este Dios es nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre.
“พระองค์ นี้ เป็น พระเจ้า ของ พวก ข้าพเจ้า เป็น นิตย์ และ เป็น นิตย์.
El salmista dijo: “Este Dios es nuestro Dios hasta tiempo indefinido, aun para siempre.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “พระองค์ นี้ เป็น พระเจ้า ของ พวก ข้าพเจ้า เป็น นิตย์ และ เป็น นิตย์.
“Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre.” (SALMO 145:2.)
“ข้าพเจ้า จะ ถวาย พระ เกียรติ พระองค์ ตลอด วัน และ ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ไม่ มี เวลา กําหนด แม้ กระทั่ง ตลอด กาล.”—บทเพลง สรรเสริญ 145:2, ล. ม.
“Él ha fundado la tierra sobre sus lugares establecidos; no se le hará tambalear hasta tiempo indefinido, ni para siempre.”
นาน เท่า ไร? “พระองค์ ทรง ประดิษฐาน ราก แผ่นดิน โลก ไว้, เพื่อ จะ ให้ มั่นคง เป็น นิตย์.”
Tras de bautizarse, fue precursor auxiliar —dedicando 60 horas al mes a predicar— siempre que pudo, hasta su muerte en 1987.
หลัง จาก รับ บัพติสมา แล้ว เขา รับใช้ ฐานะ ไพโอเนียร์ สมทบ ใช้ เวลา เดือน ละ 60 ชั่วโมง ใน งาน ประกาศ บ่อย เท่า ที่ เขา ทํา ได้ จน กระทั่ง เขา ตาย ใน ปี 1987.
Siempre estaba lesionado hasta que con cuarenta años tiré mis zapatillas y con ellos se fueron todas mis molestias de corredor.
ผมบาดเจ็บมาตลอดชีวิต และหลังจากนั้นในช่วงต้นอายุ 40 ผมก็ทิ้งรองเท้าวิ่งของผม และอาการบาดเจ็บจากการวิ่งก็หายไปด้วยเหมือนกัน
Todo el día te bendeciré, sí, y ciertamente alabaré tu nombre hasta tiempo indefinido, aun para siempre”. (Salmo 145:1, 2.)
ข้าพเจ้า จะ ถวาย พระ เกียรติ พระองค์ ตลอด วัน และ ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์ ไม่ มี เวลา กําหนด แม้ กระทั่ง ตลอด กาล.”—บทเพลง สรรเสริญ 145:1, 2, ล. ม.
Dios es tu trono hasta tiempo indefinido, aun para siempre; el cetro de tu gobernación real es un cetro de rectitud.
พระเจ้า เป็น ราชบัลลังก์ ของ พระองค์ ถึง เวลา ไม่ กําหนด กระทั่ง ตลอด ไป เป็น นิตย์; ธารพระกร แห่ง ฐานะ กษัตริย์ ของ พระองค์ เป็น ธารพระกร แห่ง ความ เที่ยง ตรง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hasta siempre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา