hincha ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hincha ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hincha ใน สเปน

คำว่า hincha ใน สเปน หมายถึง สาวก, แฟน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hincha

สาวก

noun

แฟน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El cliente corpulento hinchó el pecho con una apariencia de algunos poco de orgullo y sacó un periódico sucio y arrugado del bolsillo interior de su abrigo.
ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา
¿Por qué no hinchó de orgullo a Jesús su capacidad docente?
เหตุ ใด ความ สามารถ ของ พระ เยซู ใน ฐานะ ครู จึง ไม่ ทํา ให้ พระองค์ พอง ตัว ด้วย ความ หยิ่ง?
(1 Corintios 8:1.) Como cierta clase de conocimiento hinchó a los que lo poseían, Pablo debió querer decir que el amor no solo edifica a otros, sino también a los que lo demuestran.
(1 โกรินโธ 8:1, ล. ม.) เนื่อง จาก ความ รู้ บาง อย่าง อาจ จะ ทํา ให้ เจ้าของ อวดดี ใน ความ รู้ ที่ ตน มี เปาโล คง ต้อง หมาย ความ ว่า ความ รัก เสริม สร้าง คน ที่ แสดง คุณลักษณะ เช่น นั้น.
16 El amor por las personas a las que enseñamos nos impulsará a recordar esta sabia advertencia bíblica: “El conocimiento hincha, pero el amor edifica” (1 Corintios 8:1).
16 ความ รัก ต่อ ผู้ คน ที่ เรา สอน จะ กระตุ้น เรา ให้ เอา ใจ ใส่ คํา เตือน อัน สุขุม จาก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ความ รู้ ทํา ให้ อวดดี แต่ ความ รัก ก่อ ร่าง สร้าง ขึ้น.”
Pablo escribió: “El conocimiento hincha, pero el amor edifica”.
เปาโล เขียน ว่า “ความ รู้ ทํา ให้ อวดดี แต่ ความ รัก ก่อ ร่าง สร้าง ขึ้น.”
El que se hincha o es altivo carece de amor porque se ensalza a sí mismo sobre los demás.
ผู้ ใด ที่ พอง ตัว หรือ หยิ่ง ยโส โดย ปราศจาก ความ รัก ได้ ชื่อ เป็น คน ยก ตน ข่ม ท่าน.
A veces en los partidos hay violencia por parte de los deportistas, de los hinchas y hasta de los padres de los jugadores.
ความ รุนแรง โดย นัก กีฬา แฟน กีฬา และ แม้ แต่ บิดา มารดา บาง ครั้ง ก็ ควบ คู่ กัน ไป กับ เกมส์.
Pablo añadió: “El amor no es celoso, no se vanagloria, no se hincha”.
เปาโล กล่าว เสริม ว่า “ความ รัก ไม่ อิจฉา ริษยา หวง แหน ไม่ อวด ตัว ไม่ พอง ตัว.”
El embarazo me hincha los dedos como calabazas.
พอเราท้อง นิ้วของเราก็เริ่มอ้วนเหมือนไส้กรอก
Pablo escribió que el amor “no se vanagloria, no se hincha”.
อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ ว่า ความ รัก “ไม่ อวด ตัว, ไม่ พอง ตัว.”
Dormí tan bien que mi cara se hinchó.
นอนหลับสนิทจน ( หน้า ) บวมไปหมดแล้วเนี่ย
El amor no es celoso, no se vanagloria, no se hincha, no se porta indecentemente, no busca sus propios intereses, no se siente provocado.
ความ รัก ไม่ อิจฉา ริษยา, ไม่ อวด ตัว, ไม่ พอง ตัว, ไม่ ประพฤติ หยาบ โลน, ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง, ไม่ ปล่อย ตัว ให้ เกิด โทโส.
Otro peligro que puede encerrar la educación suplementaria es que el conocimiento hincha, es decir, produce engreimiento (1 Corintios 8:1).
อันตราย อีก อย่าง หนึ่ง ซึ่ง พร้อม จะ มี ได้ เสมอ เมื่อ แสวง การ ศึกษา เพิ่ม เติม ก็ คือ ความ รู้ ทํา ให้ พอง ตัว หรือ ทํา ให้ อวดดี.
(1 Corintios 1:31; 4:7; 10:12.) Mientras que el amor “no se hincha”, la mente del desamorado puede llenarse de presunción.
(1 โกรินโธ 1:31; 4:7; 10:12) ความ รัก “ไม่ พอง ตัว” แต่ จิตใจ ของ คน ที่ ไม่ มี ความ รัก อาจ ลําพอง ด้วย การ ถือ ว่า ตัว เอง สําคัญ.
Éste hincha el universo a una velocidad increíble, duplicando su tamaño 100.000 veces.
มันลูกโป่งขึ้นจักรวาลในอัตราที่ไม่ น่าเชื่อ เพิ่มขนาด 100,000 ครั้งของ
El amor no es celoso, no se vanagloria, no se hincha, no se porta indecentemente, no busca sus propios intereses, no se siente provocado.
ความ รัก ไม่ อิจฉา ริษยา, ไม่ อวด ตัว, ไม่ ทะนง ตัว, ไม่ ประพฤติ หยาบ โลน, ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง, ไม่ ปล่อย ตัว ให้ เกิด โทโส.
Y tu lengua se hinchó como una pelota de fútbol.
และลิ้นของคุณ พองตัวขึ้นเช่นฟุตบอล
Y cada día ese número se hincha en 38.000 más.
และทุกวันตัวเลข จะเพิ่มขึ้น 38,000 คัน
“El amor no es celoso, no se vanagloria, no se hincha.”
“ความ รัก ไม่ อิจฉา ริษยา หวง แหน ไม่ อวด ตัว ไม่ พอง ตัว.”
10:1.) Esta es la lluvia tardía, que es necesaria para que se hinche el grano plantado en el otoño, de modo que haya una buena cosecha.
10:1, ฉบับ แปล ใหม่) นี่ เป็น ฝน ปลาย ฤดู ซึ่ง จําเป็น ต้อง มี เพื่อ ให้ ธัญพืช ที่ ปลูก ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง เติบโต จึง จะ เก็บ เกี่ยว ได้ ผล ดี.
El estómago se hincha.
กระเพาะคราก
No se hincha 3.
พอง ตัว 3.
Cuando una joven llamada Kendra se practicó un orificio en la lengua, esta “se hinchó como un globo”.
เมื่อ หญิง สาว คน หนึ่ง ชื่อ เคนดรา เจาะ ลิ้น ของ เธอ มัน “บวม ขึ้น เหมือน กับ ลูก โป่ง.”
El historiador romano Tácito describió los altercados, ocurridos en el anfiteatro de Pompeya cuando los hinchas pompeyanos se enfrentaron con los de Nuceria durante una lucha de gladiadores.
ทาซิทุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน ได้ พรรณนา เหตุ การณ์ จลาจล นี้ ซึ่ง เกิด ขึ้น ใน สนาม ประลอง แห่ง ปอมเปอี ระหว่าง ที่ มี การ ประลอง บน สังเวียน เมื่อ ชาว ปอมเปอี ปะทะ กับ แฟน กีฬา จาก เมือง นูเคอเรีย ซึ่ง เป็น เมือง ใกล้ เคียง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hincha ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา