indebidamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า indebidamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ indebidamente ใน สเปน

คำว่า indebidamente ใน สเปน หมายถึง อย่างไม่เหมาะสม, เกินไป, อย่างมากเกินไป, อย่างผิดกฎหมาย, เกิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า indebidamente

อย่างไม่เหมาะสม

(unduly)

เกินไป

(unduly)

อย่างมากเกินไป

(unduly)

อย่างผิดกฎหมาย

(wrongfully)

เกิน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Me apropié indebidamente de forma temporal.
ยืมใช้ชั่วคราว
Pero el que por nuestros sentimientos seamos indebidamente susceptibles o quisquillosos en nuestras relaciones con otras personas es una forma de egoísmo que nos priva de paz e impide que honremos a otros.
แต่ การ มี อารมณ์ อ่อนไหว มาก ไป หรือ แสดง อาการ ใจ น้อย ใน ความ สัมพันธ์ ระหว่าง เรา กับ ผู้ อื่น นั้น ส่อ ลักษณะ อัน เห็น แก่ ตัว ซึ่ง อาจ ปล้น ความ สุข ไป จาก เรา ได้ แถม ขัด ขวาง เรา ใน การ ให้ เกียรติ แก่ ผู้ อื่น.
Pero hay algo que me preocupa, y es su potencial de ser usado indebidamente.
แต่สิ่งหนึ่งที่ผมกังวล ก็คือการนําไปใช้อย่างไม่เหมาะสม
El amor también está presto para creer porque es confiado, y no es indebidamente suspicaz.
อนึ่ง ความ รัก พร้อม จะ เชื่อ เพราะ มี ความ ไว้ วางใจ กัน ไม่ ระแวง สงสัย โดย ไม่ จําเป็น.
19 Los ancianos fomentan la paz con los miembros del rebaño apoyándolos y no criticando indebidamente lo que hacen.
19 ผู้ ปกครอง ส่ง เสริม สันติ สุข กับ สมาชิก ของ ฝูง แกะ โดย ช่วยเหลือ สนับสนุน พวก เขา และ ไม่ วิพากษ์วิจารณ์ ความ พยายาม ของ พวก เขา จน เกิน ไป.
A Sara no le preocupaba indebidamente cómo la veían los demás.
ซารา มิ ได้ เป็น ห่วง เกิน ควร ว่า คน อื่น จะ มอง เธอ อย่าง ไร.
No tenemos razones para sospechar indebidamente de los desconocidos.
เรา ไม่ มี เหตุ ที่ จะ ระแวง คน แปลก หน้า อย่าง ไม่ สม ควร.
19 De vez en cuando algunos cristianos se desaniman indebidamente por su mala conducta del pasado.
19 บาง ครั้ง คริสเตียน รู้สึก ท้อ แท้ เกิน ควร เนื่อง ด้วย ความ ประพฤติ ไม่ ถูก ต้อง ใน อดีต.
Nunca supedite la felicidad a los bienes materiales, como hacen muchos, preocupándose indebidamente por las posesiones o comparándose con otros. (Mateo 6:31-33.)
อย่า ยอม ให้ ความ สุข ของ คุณ อิง อยู่ กับ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ ดัง เช่น หลาย คน ทํา โดย เปรียบ เทียบ ตัว เขา เอง กับ ผู้ อื่น หรือ ไม่ ก็ กังวล เกิน ควร กับ ทรัพย์ สมบัติ ฝ่าย วัตถุ.—มัดธาย 6:31-33.
(Mateo 6:20, 25-34.) Es cierto que necesitamos alimento, bebida, ropa y cobijo, pero si confiamos en Jehová, no nos inquietaremos indebidamente por estas cosas.
(มัดธาย 6:20, 25-34) ถูก แล้ว เรา ต้อง กิน, ต้อง ดื่ม, ต้อง มี เครื่อง นุ่ง ห่ม, และ มี ที่ อยู่ อาศัย แต่ ถ้า เรา วางใจ พระ ยะโฮวา เรา จะ ไม่ กระวนกระวาย ด้วย สิ่ง เหล่า นี้ เกิน ไป.
Cierto patólogo advierte: “La tragedia tiene que soportarse, sufrirse y finalmente asimilarse; pero si esto se retrasa indebidamente insensibilizando a la [persona] con drogas, el proceso se puede prolongar o distorsionar”.
นัก พยาธิ วิทยา คน หนึ่ง เตือน ว่า “จํา ต้อง อด ทน, ทน รับ, และ ใน ที่ สุด ก็ หา เหตุ ผล กับ เรื่อง โศก เศร้า นั้น และ การ ระงับ ความ รู้สึก นี้ อย่าง ไม่ สมควร ด้วย การ ทํา ให้ คน เรา หมด ความ รู้สึก ด้วย การ ใช้ ยา อาจ ทํา ให้ กระบวนการ นั้น ยืดเยื้อ หรือ ผิด ปกติ ไป ได้.”
Piensan usar esos conocimientos indebidamente.
พวกมันวางแผนที่จะใช้ศาสตร์นี้เพื่อปีศาจ.
Han aprendido en la Biblia que nuestros primeros padres usaron indebidamente el maravilloso don del libre albedrío que Dios dio a los seres humanos.
จาก บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล พวก เขา เรียน รู้ ว่า บิดา มารดา คู่ แรก ของ มนุษย์ เรา ได้ ใช้ ของ ประทาน ที่ ดี เลิศ เกี่ยว กับ เสรีภาพ ใน การ เลือก ซึ่ง พระเจ้า ให้ แก่ มนุษย์ นั้น ใน ทาง ผิด.
Advertía a los nuevos superintendentes viajantes: “No permitan que les influya indebidamente lo que los hermanos más acaudalados hagan por ustedes, ni limiten su amistad solo a esos hermanos, sino esfuércense por tratar a todos con imparcialidad”.
เขา จะ คอย เตือน ผู้ ดู แล เดิน ทาง ใหม่ ๆ ว่า “อย่า ปล่อย ให้ ตัว เอง ได้ รับ อิทธิพล อย่าง ไม่ สม ควร จาก พวก พี่ น้อง ที่ มั่งคั่ง กว่า เนื่อง ด้วย สิ่ง ที่ พวก เขา อาจ ได้ ทํา เพื่อ คุณ อีก ทั้ง อย่า จํากัด มิตรภาพ ของ คุณ เอา ไว้ เฉพาะ แต่ กับ พี่ น้อง เหล่า นั้น แต่ พยายาม อยู่ เสมอ จะ ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ โดย ไม่ เลือก หน้า ลําเอียง.”
¿Qué significa criar a los hijos en la “regulación mental de Jehová”, y por qué no se puede decir que los padres estén influyendo indebidamente en sus hijos?
การ เลี้ยง ดู บุตร ด้วย “การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา” เกี่ยว ข้อง กับ อะไร และ เหตุ ใด การ ทํา เช่น นั้น ไม่ ได้ หมาย ถึง การ ที่ บิดา มารดา ชักจูง บุตร อย่าง ไม่ ยุติธรรม?
Pero Satanás le sugirió a Eva que la ley de Dios era indebidamente restrictiva.
แต่ ซาตาน ได้ ชวน ให้ ฮาวา คิด ว่า กฎหมาย ของ พระเจ้า เข้มงวด เกิน ควร.
Si no es así, analiza lo que dice el libro Adolescence (Adolescencia), de Eastwood Atwater: “Cuando los adolescentes llegan a estar indebidamente influenciados por sus compañeros, es más probable que se deba a alguna carencia en la relación padre-adolescente que a que se sienten más atraídos a sus compañeros”.
หาก ไม่ ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ วัยรุ่น (ภาษา อังกฤษ) โดย อีสต์วูด แอตวอเตอร์ ที่ ว่า “การ ที่ เยาวชน ได้ รับ อิทธิพล จาก เพื่อน ๆ ใน วัย เดียว กัน มาก เกิน ไป นั้น สาเหตุ คง เป็น เพราะ มี บาง สิ่ง ขาด ไป ใน สัมพันธภาพ ระหว่าง บิดา มารดา กับ เด็ก วัยรุ่น มาก กว่า ที่ จะ เป็น เพราะ เพื่อน ๆ ใน วัย เดียว กัน น่า ดึงดูด ใจ กว่า.”
Y este es un don tan precioso que, en vez de privar de él a los humanos, Dios les ha permitido percatarse de lo que significa usarlo indebidamente.
และ เนื่อง จาก เจตจํานง เสรี เป็น ของ ประทาน อัน ล้ําค่า แทน ที่ จะ เอา ของ ประทาน นี้ คืน จาก มนุษย์ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ เขา เห็น ผลลัพธ์ ของ การ ใช้ เจตจํานง เสรี ใน ทาง ผิด.
Por lo tanto, ¿qué debes hacer si crees que tus amigos o familiares te están presionando indebidamente para que te cases?
(1 โกรินโธ 7:36, ล. ม.) ฉะนั้น จะ ว่า อย่าง ไร หาก คุณ รู้สึก ว่า เพื่อน ๆ หรือ พ่อ แม่ กําลัง กดดัน คุณ อย่าง หนัก ให้ แต่งงาน?
Los jóvenes que emprenden el servicio de precursor no deben aprovecharse indebidamente de la generosidad de sus padres.
เยาวชน ที่ รับใช้ ใน งาน ไพโอเนียร์ ควร ละ เว้น จาก การ ฉวย ประโยชน์ อย่าง ไม่ สม ควร จาก ความ มี ใจ กว้าง ของ บิดา มารดา ของ ตน.
Se había “apropiado indebidamente de millones de dólares y se había gastado parte del dinero en casas, automóviles, vacaciones e incluso una caseta de perro con acondicionador de aire” (People’s Daily Graphic, del 7 de octubre de 1989).
เขา “ฉ้อ โกง เงิน หลาย ล้าน เหรียญ ของ ผู้ สนับสนุน โบสถ์ และ ใช้ เงิน บาง ส่วน ซื้อ บ้าน, รถยนต์, เดิน ทาง ไป พัก ร้อน และ กระทั่ง ทํา บ้าน ที่ มี เครื่อง ปรับ อากาศ สําหรับ สุนัข.”—พีเพิลส์ เดลี กราฟิก วัน ที่ 7 ตุลาคม 1989.
Esta opción fuerza una valor específico de PPP (puntos por pulgada). Puede resultar útil cuando el valor real de PPP del hardware no sea detectado correctamente, y a menudo también se usa indebidamente cuando se usan tipos de letra de mala calidad que no quedan bien con valores de PPP diferentes de # o # PPP. Normalmente se desaconseja el uso de esta opción. Una opción preferible para seleccionar el valor adecuado de PPP es configurarlo explícitamente para el servidor X completo si es posible (por ejemplo, DisplaySize en xorg. conf o añadiendo-dpi valor a los ServerLocalArgs= en $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Cuando los tipos de letra no se representan correctamente con el valor de PPP real, se deberían utilizar otros tipos de letra mejores, o se debería comprobar la configuración del « hinting »
ตัวเลือกนี้จะบังคับใช้ค่า DPI เฉพาะสําหรับแบบอักษร มันอาจจะมีประโยชน์เมื่อ ค่า DPI จริงของฮาร์ดแวร์นั้น ไม่ได้รับการตรวจจับอย่างถูกต้อง และบ่อยครั้งที่จะถูกนําไปใช้แบบผิด ๆ เมื่อมีการใช้งานแบบอักษรคุณภาพต่ําซึ่งดูไม่ดีถ้านําไปใช้กับค่า DPI อื่น นอกจาก # หรือ # DPI โดยทั่วไปจะไม่แนะนําให้ใช้งานตัวเลือกนี้ สําหรับการเลือกค่า DPI ที่เหมาะสมนั้น ตัวเลือกที่ดีกว่าคือ การปรับค่าอย่างชัดเจนไปเลยสําหรับ X server โดยรวม ถ้าหากทําได้ (เช่น DisplaySize ใน xorg. conf หรือเพิ่มค่า-dpi value เข้าไปใน ServerLocalArgs= ใน $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc) เมื่อแบบอักษร ไม่สามารถแสดงได้อย่างเหมาะสมกับค่า DPI จริง ก็ควรใช้แบบอักษรที่ดีกว่านี้ หรือควรตรวจสอบ การปรับแต่งค่า hinting ของแบบอักษรด้วย
¿Honra o exalta indebidamente a personas, organizaciones o símbolos nacionales? (Jeremías 17:5-7; Hechos 10:25, 26; 1 Juan 5:21.)
การ ฉลอง นั้น เป็น การ ให้ เกียรติ หรือ การ เทิดทูน เกิน ควร ต่อ มนุษย์, องค์การ, หรือ สัญลักษณ์ ประจํา ชาติ ไหม?—ยิระมะยา 17:5-7; กิจการ 10:25, 26; 1 โยฮัน 5:21.
Pero si se consumen indebidamente, resultan igual de nocivos que las drogas.
แต่ เมื่อ ใช้ ไป ใน ทาง ที่ ผิด ยา นั้น ก็ อาจ จะ ไม่ ปลอด ภัย เช่น เดียว กับ ยา เสพ ติด ผิด กฎหมาย ตัว อื่น ๆ.
Debemos estar alerta para que nuestras tendencias hacia la imperfección —como las de verlo todo con pesimismo, o ser demasiado críticos, o indebidamente susceptibles— no impidan que demos la honra debida a toda persona.
เรา ต้อง เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ เกรง ว่า ความ โน้ม เอียง ของ เรา ใน ทาง ผิด ๆ เช่น การ คิด ใน แง่ ลบ หรือ วิพากษ์วิจารณ์ มาก ไป หรือ ใจ น้อย จะ คอย ขัด ขวาง เรา ไม่ ได้ ให้ เกียรติ คน ทั้ง ปวง ตาม ที่ เขา ควร จะ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ indebidamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา