jazyk ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jazyk ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jazyk ใน เช็ก

คำว่า jazyk ใน เช็ก หมายถึง ภาษา, ลิ้น, ชิวหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jazyk

ภาษา

noun (znakový systém, pomocí kterého se popisují věci, akce, myšlenky a stavy)

Myslím si, že cizí jazyk by se měl naučit každý.
ผมคิดว่าทุกคนควรเรียนภาษาอื่น

ลิ้น

noun (část lidského těla)

Ty věříš slovům Marcella, která vypadla z jazyka s mečem u krku?
คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ?

ชิวหา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Co kdybyste nejprve zjistili, které cizí jazyky jsou nejvíce zastoupeny ve vašem obvodu?
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ.
Tento jazyk používá zvuky, jež se tvoří při výdechu a jsou přerušovány rázy, mnoho po sobě jdoucích samohlásek (až pět v jediném slovu) a velmi málo souhlásek, a to vše dohánělo misionáře na pokraj zoufalství.
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก.
Nepomlouval svým jazykem.
เขา ไม่ ใส่ ร้าย คน อื่น—สด.
Přinejmenším její části byly přeloženy do více než 2 300 jazyků.
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา.
„JAKÁSI moc ovládla můj jazyk a slova plynula prostě jako voda.
“อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา.
V současné době se užívá různých forem MEPSu na více než 125 místech na světě. Tak může časopis, Strážná věž, který je vydáván dvakrát měsíčně, vycházet simultánně ve více než 130 jazycích.
ใน ช่วง ที่ มี การ พิมพ์ หนังสือ เล่ม นี้ มี การ ใช้ ระบบ เมปส์ นี้ เพื่อ จัด การ กับ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว ใน กว่า 125 ประเทศ ทั่ว โลก และ ระบบ นี้ ช่วย ให้ พิมพ์ หอสังเกตการณ์ อัน เป็น วารสาร ราย ปักษ์ ได้ ใน 130 กว่า ภาษา พร้อม ๆ กัน.
A tak místo toho, abyste se trápili nad tím, že daným jazykem nedokážete mluvit tak plynně jako svou mateřštinou, snažte se mluvit jednoduše a používejte to, co jste se už naučili.
ดัง นั้น แทน ที่ จะ คร่ํา ครวญ ว่า คุณ พูด ภาษา นั้น ได้ ไม่ คล่อง เหมือน กับ ที่ คุณ พูด ภาษา ของ คุณ เอง ขอ ให้ คุณ มุ่ง ที่ จะ สื่อสาร ได้ อย่าง ชัดเจน โดย ใช้ สิ่ง ที่ คุณ ได้ เรียน มา แล้ว.
Dnes slouží jako překážka dorozumění asi 3 000 jazyků, a stovky falešných náboženství matou lidi.
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
Jazyk je mezi našimi údy světem nespravedlnosti, neboť poskvrňuje celé tělo a rozpaluje kolo přirozeného života, a je rozpalován gehennou.
ลิ้น เป็น โลก แห่ง ความ อธรรม ท่ามกลาง อวัยวะ ทั้ง หลาย ของ เรา เพราะ มัน ทํา ให้ ทั้ง ร่าย กาย ด่าง พร้อย ไป และ ทํา ให้ วัฏจักร ชีวิต ติด ไฟ และ ติด ไฟ โดย กิเฮนนา.
Profesor Dixon ve své knize The Languages of Australia píše: „Mezi zhruba pěti tisíci jazyky, kterými se dnes ve světě mluví, není žádný jazyk, o němž by se mohlo říci, že je ‚primitivní‘.
ศาสตราจารย์ ดิก สันเขียน ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ภาษา ต่าง ๆ ของ ออสเตรเลีย (ภาษา อังกฤษ) ว่า “ไม่ มี ภาษา ใด ใน จํานวน 5,000 กว่า ภาษา ที่ พูด กัน ทั่ว โลก ทุก วัน นี้ อาจ เรียก ได้ ว่า ‘ล้า หลัง.’
Dar vzájemné komunikace je darem Božím, právě tak jako dar proroctví, rozlišování duchů, jazyků, uzdravování nebo kterýkoli jiný dar, ačkoli zrak, chuť a řeč jsou uděleny tak všeobecně, že nejsou posuzovány v tomtéž zázračném světle, jako ty dary, které jsou uvedeny v evangeliu.
ของประทานแห่งการติดต่อลื่อสารระหว่างกันเป็นของประธานของพระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกับของประทานแห่งการพยากรณ์ การมองเห็นวิญญาณ การพูดภาษา การรักษา หรือของประทานอื่นๆ แม้การมองเห็น การลิ้มรส และคําพูด ล้วนเป็นของประทานโดยทั่ว ไปเพื่อเราจะไม่คิดว่าเป็นสิ่งอัศจรรย์เดียวกับของประทานเหล่านั้นที่อ้างถึงในพระกิตติคุณ
I když kniha Co Bible říká vyšla před necelými dvěma lety, už se jí vytisklo 50 milionů kusů ve více než 150 jazycích.
แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา.
(Matouš 12:42) Již déle než sto let jsou v publikacích společnosti Strážná věž předkládána a v mnoha jazycích ve velkém rozsahu rozšiřována líbezná, správná slova pravdy, jež pojednávají o všech oblastech života.
(มัดธาย 12:42) มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี แล้ว ที่ ถ้อย คํา แห่ง ความ จริง อัน หวาน หู และ ถูก ต้อง ซึ่ง ครอบ คลุม ทุก แง่ มุม ของ ชีวิต ได้ มี การ เสนอ ออก มา ใน รูป ของ สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ และ ได้ จําหน่าย จ่าย แจก ออก ไป อย่าง กว้างขวาง ใน ภาษา ต่าง ๆ มาก มาย.
Možná bude stačit, když budou čteny pouze v cílovém jazyce.
การ อ่าน ใน ภาษา ที่ ผู้ ฟัง เข้าใจ ก็ อาจ จะ พอ.
Byl vytvořen seznam znaků a přízvuků, které byly potřebné pro tisk literatury v jazycích, v nichž se mluvilo na území každé z odboček.
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
V pozdějších staletích chirurgové používali jiný postup — těm, kdo koktali, přeřezávali nervy a svaly jazyka, a dokonce jim odstraňovali mandle.
ศตวรรษ ต่อ มา ศัลยแพทย์ จะ ตัด เส้น ประสาท และ กล้ามเนื้อ ที่ ลิ้น และ ถึง กับ ตัด ทอนซิล เพื่อ รักษา อาการ ติดอ่าง.
Rozhodl se proto zkoumat biblický text v původních jazycích a odmítat veškeré nauky, které byly s Písmem v rozporu.
ด้วย เหตุ นี้ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ศึกษา ข้อ ความ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม และ ปฏิเสธ คํา สอน ใด ๆ ที่ ขัด กับ พระ คัมภีร์.
Manžel je ze státu Edo a mluví jazykem ishan.
เขา มา จาก รัฐ เอโด แล้ว ก็ พูด ภาษา เอซาน ด้วย!
Svědkové Jehovovi však potřebné úsilí vyvinuli. Káží lidem v jejich vlastním jazyce a také vydávají v různých jazycích biblickou literaturu.
กระนั้น พยาน พระ ยะโฮวา ก็ พยายาม ที่ จะ ดู แล ความ จําเป็น เหล่า นี้ โดย ให้ คํา พยาน แก่ ผู้ คน ใน ภาษา ของ เขา เอง และ โดย จัด ทํา หนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ใน หลาย ภาษา.
Kurdové poznávají pravdu ve svém jazyce 169
ชาว เคิร์ด ตอบรับ ความ จริง 169
Proč? Například proto, že slovní zásoba tohoto jazyka se rozšířila o nová slova, jež nahradila starší výrazy. A mnoho slov, která se používají až dodnes, má jiný význam.
ที่ เป็น เช่น นั้น ก็ เพราะ มี คํา ใหม่ ๆ เพิ่ม เข้า มา แทน คํา เดิม ที่ เคย ใช้ และ หลาย คํา ที่ ยัง ใช้ อยู่ ก็ มี ความ หมาย เปลี่ยน ไป.
„Nejsou to jen jazyky, co mizí,“ sděluje list Independent.
“ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง ส่ง เงิน 1,250 บาท เพื่อ [เขา] จะ ได้ ซื้อ ‘บุหรี่, แสตมป์ และ ซอง จดหมาย’ ใน เรือน จํา.”
Tato skupina rozšiřuje miliony [19 milionů od každého čísla] výtisků svých materiálů asi v 60 [vlastně v 81] jazycích včetně pidžin, hiligaynonštiny a zulštiny.
คน กลุ่ม นี้ จําหน่าย สิ่ง พิมพ์ ของ พวก เขา เป็น ล้าน ๆ เล่ม [19 ล้าน เล่ม แต่ ละ ฉบับ] ใน ราว 60 [ที่ จริง 81] ภาษา, รวม ทั้ง พิดจิน, ฮิลิเกย์นอน และ ซูลู.
* Klidná řeč pronášená utěšujícím jazykem může občerstvit ducha těch, kdo ji slyší.
* น้ํา ทํา ให้ ต้น ไม้ ซึ่ง เหี่ยว เฉา กลับ สดชื่น ขึ้น ฉัน ใด คํา พูด สุภาพ ที่ ฟัง แล้ว สบาย ใจ สามารถ ทํา ให้ คน ฟัง รู้สึก ชื่น ใจ ฉัน นั้น.
Vypadá to, že je tu něco napsáno jazykem horských trpaslíků.
ดูเหมือนมีอะไรบางอย่างจารึกอยู่ตรงนี้ ด้วยภาษาของคนแคระทางเหนือ

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jazyk ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์