joelho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า joelho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ joelho ใน โปรตุเกส

คำว่า joelho ใน โปรตุเกส หมายถึง เข่า, ข้อเข่า, ตัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า joelho

เข่า

noun

Quem sabe, talvez um de seus átomos esteve no joelho de Napoleão.
ใครจะไปรู้ บางที อะตอมตัวหนึ่งของคุณ อาจเคยเป็นเข่าของนโปเลียนมาแล้วก็ได้นะ

ข้อเข่า

noun

Eu sofro de artrite severa e já coloquei próteses no quadril e nos joelhos.
ส่วนฉันป่วยด้วยโรคข้ออักเสบอย่างรุนแรงและต้องเปลี่ยนกระดูกสะโพกและกระดูกข้อเข่าทั้งสองข้าง.

ตัก

noun

que aparentemente ele balançava no joelho enquanto escrevia,
ที่คงนั่งโยกขึ้นลงบนตักของเขา ขณะที่เขาเขียนสิ่งเหล่านี้ —

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quando me virei, vi Edie atolada até os joelhos na lama preta.
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า.
Como resultado, os nervos abaixo do joelho ficaram amortecidos, levando três meses para que eu me recuperasse.
ผล ก็ คือ ส่วน ที่ อยู่ ใต้ หัวเข่า ลง ไป หมด ความ รู้สึก และ ต้อง ใช้ เวลา สาม เดือน กว่า จะ หาย เป็น ปกติ.
E meu pai insiste que as bermudas têm de ser abaixo do joelho.” — Serena.
และ พ่อ ยืนกราน ว่า กางเกง ขา สั้น ที่ สั้น เกิน เข่า นั้น สั้น เกิน ไป!”—เซเรนา
No fim do dia, quando os filhos se preparavam para deitar, talvez fosse a hora de passar bálsamo em algum joelho esfolado.
ตอน ค่ํา เมื่อ เด็ก ๆ เตรียม ตัว เข้า นอน พ่อ แม่ ก็ จะ เอา น้ํามัน ทา หัวเข่า ที่ ถลอก ให้ ลูก.
O apóstolo Paulo declarou: ‘No nome de Jesus se dobre todo joelho dos no céu, e dos na terra, e dos debaixo do chão, e toda língua reconheça abertamente que Jesus Cristo é Senhor, para a glória de Deus, o Pai.’
อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “ทุก หัวเข่า ใน สวรรค์ ก็ ดี ที่ แผ่นดิน โลก ก็ ดี และ ใต้ พื้น แผ่นดิน ก็ ดี จะ ได้ กราบ ลง ใน พระ นาม ของ พระ เยซู และ ลิ้น ทุก ลิ้น จะ รับ อย่าง เปิด เผย ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เพื่อ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า พระ บิดา.”
Veja a elegância com que dobra o joelho da frente, equilibrando o pé apoiado nas unhas.
ดู ว่า มัน คู้เข่า หน้า ของ มัน งาม สง่า เพียง ใด และ วาง เท้า อย่าง สมดุล บน เล็บ เท้า.
Papai está de joelhos porque ele é um promotor.
พ่อต้องคุกเข่า ก็เพราะเขาเป็นอัยการ
O irmão afastou-se um pouco do grupo murmurante, e, pondo-se de joelhos, orou a Jeová.
ไพโอเนียร์ จึง เดิน ออก ไป ไม่ ไกล นัก จาก กลุ่ม ผู้ โดยสาร ที่ บ่น งึมงํา อยู่ นั้น แล้ว คุกเข่า ทูล อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา.
Dizei a Jon Snow que a sua Rainha o convida a vir a Pedra do Dragão para dobrar o joelho.
บอกจอนสโนว์ ว่าราชินีของเขา ขอเชิญมาดราก้อนสโตน...
Em certa ocasião, ele chegou até mesmo a andar de joelhos procurando pontas de cigarro para fumar!
ครั้ง หนึ่ง เขา ถึง กับ คลาน ไป รอบ ๆ ห้อง เพื่อ หา ก้น บุหรี่ เก่า มา จุด สูบ!
Milhões de hectares continuam cercados, afundados em armas até os joelhos e rodeados de letreiros que avisam: ‘Não Toque.
พื้น ที่ อีก หลาย ล้าน ไร่ ที่ ยัง คง ถูก กั้น รั้ว ห้าม เข้า เต็ม ไป ด้วย อาวุธ ยุทโธปกรณ์ กอง สูง ถึง หัวเข่า และ ติด ป้าย โดย รอบ เตือน ว่า ‘ห้าม เข้า.
Esse versículo diz o seguinte sobre os bisnetos de José: “Eles nasceram sobre os joelhos de José.”
ที่ นั่น กล่าว ถึง เหลน ของ โยเซฟ ว่า “โยเซฟ ได้ อุ้ม ให้ นั่ง บน ตัก ของ ท่าน.”
Neve até aos joelhos?
เธซเธดเธกเธฐเธ เน เธงเธกเน เธ เน เธฒเน เธ เธญเน เธซเธฃเธญ
Envolveram-me com faixas elásticas, do tórax até a cintura, da coxa aos joelhos, e dos joelhos aos pés.
พวก เขา พัน ตัว ดิฉัน ด้วย ผ้า พัน ยืดหยุ่น จาก หน้า อก ถึง เอว จาก ต้น ขา ถึง เข่า และ จาก เข่า ถึง เท้า.
Quando o Kira a levou, você estava de joelhos.
เมื่อคิระพาเธอออกไป คุณอยู่บนหัวเข่าของคุณ
Luzes no joelho para curar jet lag?
ให้ หัวเข่า รับ แสง เพื่อ ลด อาการ ผิด เวลา หลัง บิน หรือ?
Naquela altura, os meus joelhos sangravam através das calças, e eu estava a alucinar devido ao frio. à dor e à monotonia.
คราวนี้ เลือดไหลรินจากเข่า ซึมผ่านกางเกงยีนส์ของฉัน และฉันก็เกิดภาพหลอนจากความหนาวเย็น ความเจ็บปวด และความซ้ําซาก
Serão esquecidos assim como nós nos esquecemos da dor e da tristeza que sentimos anos atrás, quando, ainda crianças, ferimos o joelho. — Isaías 65:17; João 16:21.
เรา จะ ลืม สิ่ง เหล่า นั้น เหมือน กับ เรา ลืม ความ เจ็บ ปวด และ ความ โศก เศร้า ที่ เรา เคย ประสบ มา เมื่อ หลาย ปี ก่อน คราว เป็น เด็ก ที่ เรา อาจ เคย หก ล้ม หัวเข่า ถลอก นั้น.—ยะซายา 65:17; โยฮัน 16:21.
Portanto, ponham- se de joelhos e repitam- na. "
คุกเข่าลงและท่องมันซ้ําๆ
De joelhos.
การคุกเข่าของผม
Pressionei meu joelho contra a faixa do rádio.
ผมดันเข่าตัวเองกับแถบคลื่นวิทยุ
Nós éramos extremamente pobres, e, quando não ia à escola, eu trabalhava com minha mãe do nascer ao pôr do sol nos arrozais, com água até os joelhos.
เรา ยาก จน ข้นแค้น สุด ขีด และ ถ้า ผม ไม่ ได้ ไป โรง เรียน ผม จะ ทํา งาน เคียง ข้าง คุณ แม่ ตั้ง แต่ ตะวัน ขึ้น จน ถึง ตะวัน ตก ใน นา ข้าว ยืน อยู่ ใน น้ํา ที่ ท่วม สูง ถึง หัวเข่า.
E que dizer das substituições totais de joelhos, com base nos nossos dados, feitas à medida, em que todos os instrumentos e guias são impressos em 3D?
แล้วการเปลี่ยนข้อเข่าเทียมทั้งข้อล่ะ ตัดให้พอดีตามที่วัดร่างกายของคุณได้ โดยทั้งอุปกรณ์และตัวอย่างพิมพ์ 3 มิติทั้งหมด
Coloquei o fone no gancho e me pus de joelhos, dando graças a Jeová.
ดิฉัน วาง หู โทรศัพท์ คุกเข่า ลง และ ขอบคุณ พระ ยะโฮวา.
E então para aquele ligamento instável, colocamos um ligamento de doador humano para estabilizar o joelho.
ส่วนเส้นเอ็นที่ไม่มั่นคงนั้น, เราก็ใส่เส้นเอ็นที่มีผู้บริจาคให้ เพื่อให้หัวเข่ามีความมั่นคง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ joelho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ