jornal ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jornal ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jornal ใน โปรตุเกส

คำว่า jornal ใน โปรตุเกส หมายถึง หนังสือพิมพ์, ข่าวหนังสือพิมพ์, น.ส.พ., หนังสือพิมพ์, น.ส.พ., นสพ. หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jornal

หนังสือพิมพ์

noun

Ele recebeu centenas de cartas dos leitores do jornal.
เขาได้รับจดหมายหลายร้อยฉบับจากผู้อ่านหนังสือพิมพ์.

ข่าวหนังสือพิมพ์

noun

O nome de um cavalheiro deve aparecer no jornal só 3 vezes.
ชื่อของสุภาพบุรุษควรอยู่ใน ข่าวหนังสือพิมพ์แค่สามครั้ง

น.ส.พ.

noun

Ele pode querer matar a Maxine antes que ela revele a sua verdadeira identidade nos jornais.
เขาอาจจะต้องการให้แม็กซีตาย ก่อนที่เธอจะเปิดเผย ตัวจริงของเขาในนสพ.

หนังสือพิมพ์

noun

Jornais publicaram comentários exaltados, incitando a opinião pública contra elas.
หนังสือพิมพ์วิจารณ์อย่างเผ็ดร้อน ยุยงส่งเสริมความคิดเห็นของประชาชนให้ต่อต้านพยานฯ.

น.ส.พ.

noun

Ele pode querer matar a Maxine antes que ela revele a sua verdadeira identidade nos jornais.
เขาอาจจะต้องการให้แม็กซีตาย ก่อนที่เธอจะเปิดเผย ตัวจริงของเขาในนสพ.

นสพ.

noun

Ele pode querer matar a Maxine antes que ela revele a sua verdadeira identidade nos jornais.
เขาอาจจะต้องการให้แม็กซีตาย ก่อนที่เธอจะเปิดเผย ตัวจริงของเขาในนสพ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Não espere saídas milagrosas”, diz o jornal Folha On-line, do Brasil.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ บราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
Um repórter, enviado de um jornal à África Oriental, escreveu: “Os jovens preferem fugir de casa para escapar dos dotes exorbitantes exigidos por parentes insistentes.”
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.”
Quando Ben Franklin tinha 15 anos ele secretamente escreveu 14 cartas para o jornal do seu irmão fingindo ser uma viúva de meia idade chamada Silence Dogood.
ตอน เบน แฟรงคลินอายุ 15 เขาเขียนอักษรลับ 14 ตัว ไปให้หนังสือพิมพ์ของพีชาย โดยปลอมเป็นหม้ายวัยกลางคน ชื่อ ไซเรนท์ ดูกู๊ด.
O jornal citou Atos 15:28, 29, um texto-chave no qual as Testemunhas de Jeová baseiam sua posição.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
O cliente corpulento estufou o peito com uma aparência de alguns pouco de orgulho e puxou um jornal sujo e amassado do bolso interno de seu casaco.
ความเชื่อที่ไม่ซ้ํากัน. " ลูกค้าที่สง่าป่องออกหน้าอกของเขามีลักษณะของความภาคภูมิใจเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและ ดึงหนังสือพิมพ์ที่สกปรกและรอยย่นจากกระเป๋าด้านในของเสื้อคลุมของเขา
“Em 2020, haverá uns 30 milhões a mais de homens em idade para casar em relação ao número de mulheres”, diz o jornal, e esse desequilíbrio vai “afetar a estabilidade social”.
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ กล่าว ว่า “เมื่อ ถึง ปี 2020 จะ มี ผู้ ชาย ใน วัย แต่งงาน มาก กว่า ผู้ หญิง ประมาณ 30 ล้าน คน” และ ความ ไม่ สมดุล เช่น นี้ จะ “มี ผล ต่อ ความ มั่นคง ของ สังคม.”
Estava em todos os jornais.
มันเป็นข่าวไปทั่วเลย
Todos os dias, quando abrimos o jornal, vemos exemplos de pessoas a mentir.
ในความเป็นจริงแล้ว ทุกๆ วันเมื่อเราดูข่าว เราเห็นตัวอย่างของคนที่โกง
“Não são só as línguas que estão desaparecendo”, diz o jornal londrino The Independent.
“ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง ส่ง เงิน 1,250 บาท เพื่อ [เขา] จะ ได้ ซื้อ ‘บุหรี่, แสตมป์ และ ซอง จดหมาย’ ใน เรือน จํา.”
No último mês de outubro, o jornal dizia: “Alexandru Paleologu, escritor e filósofo, mencionou que há falta de confiança nas autoridades eclesiásticas, e disse que o comportamento e a essência da religião se confundiram.
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น รายงาน เมื่อ เดือน ตุลาคม ปี ที่ แล้ว ว่า “อะเล็กซานดรู พาเลโอโลกู นัก เขียน และ นัก ปรัชญา ได้ อ้าง ถึง การ ขาด ความ ไว้ วางใจ ใน ผู้ มี อํานาจ ของ คริสตจักร และ บอก ว่า ลักษณะ เฉพาะ และ แก่น สาร ของ ศาสนา นี้ สับสน.
“Aproximadamente duas vezes a quantidade habitualmente inalada entra na corrente sanguínea do fumante”, diz uma reportagem do jornal The New York Times.
“เกือบ สอง เท่า ของ ปริมาณ การ สูบ ตาม ปกติ เข้า สู่ กระแส เลือด ผู้ สูบ” หนังสือ พิมพ์ นิวยอร์ก ไทมส์ รายงาน.
“Parece que todo mundo está tirando a roupa e usando o sexo como estratégia de vendas”, notou recentemente o jornal inglês Yorkshire Post.
หนังสือ พิมพ์ ยอร์กเชียร์ โพสต์ ของ อังกฤษ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “ดู เหมือน ทุก คน เต็ม ใจ จะ เปลื้อง ผ้า และ ใช้ เพศ เป็น เครื่อง มือ ใน การ ขาย.
“Hoje, um em cada quatro canadenses trabalha mais de 50 horas por semana, comparado com um em cada dez há uma década”, disse uma reportagem no jornal The Vancouver Sun.
หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน รายงาน ว่า “ปัจจุบัน ชาว แคนาดา หนึ่ง ใน สี่ ทํา งาน มาก กว่า 50 ชั่วโมง ต่อ สัปดาห์ เทียบ กับ หนึ่ง ใน 10 เมื่อ สิบ ปี ที่ แล้ว.”
Incríveis “600 bilhões de dólares para corrigir o software (programas) e 1 trilhão de dólares para pagar as inevitáveis ações judiciais devido a falhas em alguns consertos”, noticiou o jornal New York Post.
มหาศาล “600,000 ล้าน ดอลลาร์ สําหรับ การ แก้ ซอฟต์แวร์ และ 1,000,000 ล้าน ดอลลาร์ สําหรับ การ ฟ้องร้อง ที่ ไม่ อาจ เลี่ยง ได้ เมื่อ การ แก้ บาง ราย ล้มเหลว” ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ นิวยอร์ก โพสต์.
A revista Modern Maturity declarou: “Tratar mal os idosos é apenas a mais recente [violência familiar] a sair da obscuridade e a ser revelada nas páginas dos jornais da nação.”
วารสาร โมเดิร์นมาทูริตี ระบุ ว่า “การ ทํา ทารุณ คน สูง อายุ เป็น การ เปิด เผย ล่า สุด ซึ่ง ปรากฏ เป็น ข่าว บน หน้า หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ของ ประเทศ [สหรัฐ อเมริกา].”
Identificando uma das razões dessa mudança de comportamento, o jornal declara: “A mudança de atitude resulta diretamente do que talvez seja a mais cara e prolongada campanha de propaganda financiada pelo governo na história do Canadá.”
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ กล่าว ถึง เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ เจตคติ ของ ประชาชน เปลี่ยน ไป ดัง นี้: “การ เปลี่ยน เจตคติ นี้ เป็น ผล โดย ตรง จาก การ รณรงค์ โฆษณา ที่ ได้ รับ ทุน จาก รัฐบาล ซึ่ง อาจ จะ แพง ที่ สุด และ ยาว นาน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ ประเทศ แคนาดา.”
Todos os países têm um jornal como este.
พวกนี้มาจากหนังสือพิมพ์เดลิเมล์ ทุกประเทศในโลกมีหนังสือพิมพ์แบบนี้
Contudo, o jornal The Globe and Mail, de Toronto, observa: “Em 80 por cento dos casos, um ou mais segmentos da comunidade (incluindo amigos ou colegas do perpetrante, famílias das vítimas, outras crianças, algumas vítimas) negaram ou minimizaram o abuso.”
อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.”
O jornal acrescentou que Pio IX “condenou a democracia, a liberdade de religião e a separação da Igreja e do Estado”, além da “liberdade de imprensa, do pensamento e de associação”.
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ ยัง เสริม ว่า ไพอัส ที่ 9 “ประณาม ประชาธิปไตย, เสรีภาพ ทาง ศาสนา, และ การ แยก คริสตจักร ออก จาก รัฐ” รวม ทั้ง “เสรีภาพ ใน การ พิมพ์, ความ คิด, และ การ คบหา สมาคม.”
Durante uma semana de amostragem, 82% dos italianos viram TV, “e os que o fizeram ficaram na frente da tela em média pouco menos de cinco horas” por dia, afirma o jornal La Repubblica.
ดัง ที่ รายงาน ไว้ ใน ลอสเซร์วาโตเร โรมาโน โป๊ ปบ อก กับ ราชา คณะ ชาว แคนาดา ว่า “เรื่อง อื้อฉาว ที่ ก่อ ขึ้น โดย สมาชิก ของ คณะ บาทหลวง และ สมาชิก ของ วงการ นัก บวช ผู้ ซึ่ง ผิด พลาด ใน เรื่อง นี้ เป็น แหล่ง แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ใหญ่ หลวง สําหรับ คริสตจักร ใน แคนาดา.”
O jornal relatou que, segundo um estudo realizado pelo Ministério da Saúde, ‘das 294 famílias selecionadas a esmo na província, 29,9 por cento tinham órfãos da AIDS’.
หนังสือ พิมพ์ นั้น ได้ รายงาน สอด คล้อง กับ การ ศึกษา ซึ่ง จัด ทํา โดย กระทรวง สาธารณสุข ว่า ‘จาก จํานวน 294 ครอบครัว ที่ สุ่ม เลือก ใน จังหวัด นั้น ร้อย ละ 29.9 มี เด็ก กําพร้า เพราะ โรค เอดส์.’
Sendo o fumo uma das principais causas de câncer, Marcos Moraes diz ainda, segundo o Jornal do Brasil: “A média de vida do fumante é 15 anos menor que a de um não-fumante.”
ที่ น่า เป็น ห่วง มาก ก็ คือ ความ เป็น ไป ได้ ที่ โรค นี้ จะ ระบาด ใน แถบ ชนบท ที่ ห่าง ไกล ซึ่ง มี สถาน รักษา พยาบาล น้อย.
Em vez de guardar a revista ou o jornal inteiro, recorte o artigo que parece interessante e coloque-o numa pasta “Para Leitura”.
แทน ที่ จะ เก็บ นิตยสาร หรือ หนังสือ พิมพ์ นั้น ทั้ง เล่ม จง ตัด เฉพาะ บทความ นั้น ซึ่ง ดู น่า สนใจ และ ใส่ ไว้ ใน แฟ้ม “เรื่อง ที่ จะ อ่าน.”
PARA as pessoas de Tuvalu, um arquipélago no máximo a 4 metros acima do nível do mar, o aquecimento global não é mera teoria, mas “uma realidade diária”, diz o jornal Herald.
หนังสือ พิมพ์ เฮรัลด์ กล่าว ว่า สําหรับ ผู้ คน ใน ตูวาลู ซึ่ง เป็น หมู่ เกาะ ที่ สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล ไม่ เกิน 4 เมตร ภาวะ โลก ร้อน ไม่ ใช่ แค่ เรื่อง ที่ นัก วิทยาศาสตร์ พูด ถึง แต่ เป็น “ความ จริง ที่ เห็น กัน อยู่ ทุก วัน.”
No entanto, um jornal da Nova Zelândia informa que existe “crescente evidência que vincula os filmes e os vídeos violentos com o comportamento violento de alguns dos que os vêem”.
อย่าง ไร ก็ ตาม หนังสือ พิมพ์ นิวซีแลนด์ เล่ม หนึ่ง รายงาน ว่า “มี หลักฐาน มาก ขึ้น ที่ จะ เชื่อม ภาพยนตร์ และ วีดิโอ ที่ รุนแรง กับ พฤติกรรม ที่ รุนแรง ของ ผู้ ดู บาง คน.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jornal ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ