litoral ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า litoral ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ litoral ใน สเปน

คำว่า litoral ใน สเปน หมายถึง ชายฝั่ง, ทางลาดเอียง, หาดรีสอร์ต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า litoral

ชายฝั่ง

noun

Los dos golfos septentrionales del mar forman el litoral de la península de Sinaí.
อ่าวทางเหนือทั้งสองของทะเลแดงเป็นเส้นแนวเขตชายฝั่งทะเลของคาบสมุทรซีนาย.

ทางลาดเอียง

noun

หาดรีสอร์ต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Enclavados en pequeñas ensenadas que salpican el litoral, se encuentran los pintorescos pueblos de Amalfi, Positano y Vietri sul Mare, por mencionar solo algunos.
ตาม ชายฝั่ง อามัลฟี มี เมือง ต่าง ๆ ที่ ดู ราว กับ ภาพ วาด ตั้ง อยู่ ได้ แก่ โปซีตาโน และ วีเอตรี ซูล มาเร เป็น ต้น.
Al naufragar en 1978 el superpetrolero Amoco Cadiz en el litoral de Bretaña (región septentrional de Francia), los conservacionistas temieron que habría un desastre ecológico.
พวก นัก อนุรักษ์ ธรรมชาติ ต่าง เคย กลัว ภัย พิบัติ แก่ สภาพ แวด ล้อม ใน ปี 1978 เมื่อ เรือ บรรทุก น้ํามัน แอโมโก คาดีส อับปาง นอก ฝั่ง ทะเล บริตานี ทาง เหนือ ของ ฝรั่งเศส.
5 ¿Ha observado usted alguna vez cuando las inmensas olas se estrellan contra un litoral rocoso?
5 คุณ เคย เฝ้า ดู คลื่น ใหญ่ ซัด กระทบ ชายฝั่ง ที่ เป็น โขด หิน ไหม?
Uno de los senderos se extiende por 10 kilómetros a lo largo del litoral de la reserva y a veces pasa por el borde de los elevados acantilados de forma que pueden contemplarse las espectaculares vistas de un mar agitado al fondo. Entonces desciende hasta la orilla del mar para que el visitante pase junto a los charcos que la marea ha dejado repletos de vida: anémonas y erizos de mar, cangrejos, estrellas de mar, mariscos, algas verdes y rojas, y muchos otros animales y plantas.
ทาง เดิน สาย หนึ่ง มี ความ ยาว ถึง 10 กิโลเมตร ทอด ไป ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล สลับ กัน ไป กับ ริม ผา ที่ ตั้ง ชัน ซึ่ง อยู่ เลียบ ชายฝั่ง ให้ ภาพ ที่ น่า ดู ของ ทะเล อัน มี คลื่น รุนแรง ซึ่ง อยู่ ไกล ออก ไป เบื้อง ล่าง และ แล้ว ก็ จะ ลาด ลง สู่ ริม น้ํา เปิด โอกาส ให้ สัมผัส กับ แอ่ง น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย ชีวิตหลาย หลาก เช่น ดอกไม้ ทะเล เม่น ทะเล ปู ปลา ดาว หอย กุ้ง สาหร่าย สี เขียว สี แดง และ สัตว์ อื่น ๆ อีก มาก.
Pues bien, a lo largo del litoral africano hay 100 kilómetros (60 millas) de playas donde aún se disfruta de escenas como estas.
ใน ชายฝั่ง ของ ทวีป แอฟริกา มี ชาย หาด ยาว 100 กิโลเมตร ที่ ภาพ เหล่า นี้ ยัง คง เห็น ได้ ทั่ว ไป.
Los depósitos aluviales han modificado el litoral, que ahora es una llanura amplia de marismas cuya anchura va de dos kilómetros y medio a casi cinco kilómetros.
ตะกอน ทํา ให้ ชายฝั่ง เปลี่ยน แปลง ไป ดัง นั้น ใน ปัจจุบัน พื้น ที่ นี้ จึง เป็น ที่ ราบ น้ํา ขัง กว้าง ประมาณ 2.4 ถึง 4.8 กิโลเมตร.
El término “barrera” se aplica a un arrecife que corre paralelo al litoral, pero más alejado de la costa que el arrecife franjeante o costero.
มี การ ใช้ คํา ว่า “แบริเออร์” เพื่อ อธิบาย ถึง ปะการัง ซึ่ง เรียง ราย ขนาน แนว ชายฝั่ง แต่ ทอด ตัว อยู่ ไกล กว่า โขด หิน ใต้ น้ํา ที่ อยู่ ใกล้ ๆ.
Un ecologista de la Universidad de Michigan (E.U.A.) se sorprendió al hallar en el litoral pacífico de Costa Rica una amplia zona forestal que no tenía hojas en el suelo, pero sí muchos agujeros grandes.
นัก นิเวศ วิทยา จาก มหาวิทยาลัย มิชิแกน สหรัฐ อเมริกา แปลก ใจ ที่ พบ พื้น ที่ กว้าง ใหญ่ ใน ป่า ชายฝั่ง แปซิฟิก ของ คอสตาริกา ซึ่ง ไม่ มี ใบ ไม้ บน พื้น ดิน แต่ กลับ มี รู ใหญ่ จํานวน มาก.
Siguieron rumbo al norte, con el litoral a babor.
พวก เขา แล่น เรือ ขึ้น ไป ทาง เหนือ โดย ที่ ชายฝั่ง อยู่ ทาง ซ้าย มือ.
Esta reserva de 335.000 hectáreas abarca zonas del litoral pacífico y la península de Paracas.
เขต อนุรักษ์ ปารากัส มี พื้น ที่ ประมาณ 2,000,000 ไร่ ตาม ชายฝั่ง และ ใน คาบสมุทร ปารากัส.
En las aguas australianas se distribuyen por la costa oeste, bordeando el litoral norte del continente y bajando por la costa este.
ใน น่าน น้ํา ของ ออสเตรเลีย จะ พบ โลมา อิระวดี ตาม ชาย ฝั่ง ตะวัน ตก, แถว ๆ ส่วน บน ของ ทวีป, และ ไล่ ลง ไป ตาม ชาย ฝั่ง ตะวัน ออก.
En el litoral pacífico del noroeste norteamericano, a Estados Unidos solo le queda el 10% de los bosques primarios, y continúa talándolos; sin embargo, ese país quiere que Brasil, que todavía conserva el 90% de sus selvas amazónicas, abandone toda su explotación forestal.
ใน บริเวณ แปซิฟิก ด้าน ตะวัน ตก เฉียง เหนือ นั้น สหรัฐ อเมริกา เหลือ ป่า ดง ดิบ ที่ เติบโต มา แต่ ดั้งเดิม เพียง ร้อย ละ 10 และ ยัง คง ตัด ต้น ไม้ กัน อยู่ กระนั้น สหรัฐ ต้องการ ให้ บราซิล ซึ่ง ยัง มี ป่า อเมซอน เหลือ อยู่ ร้อย ละ 90 เลิก การ ตัด ไม้.
Por otro lado, el programa del muro litoral es una opción prometedora.
และอีกอย่าง โครงการกําแพงชายฝั่ง เป็นตัวเลือกที่ดีกว่า
La aridez de su litoral no me ofrecía indicio alguno de la increíble belleza que aguarda al nadador afortunado que echa una mirada bajo la superficie de sus aguas.
ชายฝั่ง อัน แห้ง แล้ง มิ ได้ ส่อ แวว ให้ ผม รู้ ว่า มี ความ งาม อัน เหลือเชื่อ รอ ท่า นัก ว่าย น้ํา ผู้ มี โอกาส ซึ่ง เพ่ง มอง ลึก ลง ไป ใต้ ผิว น้ํา.
En todo el planeta, los países costeros vierten desechos en aguas poco profundas de su litoral, con lo cual contaminan seriamente las playas.
ใน เกือบ จะ ทุก ส่วน ของ โลก ประเทศ ต่าง ๆ ที่ อยู่ ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล สูบ น้ํา เสีย ที่ ยัง ไม่ ได้ บําบัด ลง สู่ บริเวณ น้ํา ตื้น นอก ชายฝั่ง ทํา ให้ หาด ทราย ปน เปื้อน อย่าง รุนแรง.
Las hazañas de Sansón contra los filisteos tuvieron como escenario la zona litoral entre Asquelón y Gaza.
สิ่ง ที่ ซิมโซน ได้ ทํา ต่อ พวก ฟิลิสติน อย่าง กล้า หาญ นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น ที่ บริเวณ ชายฝั่ง ทะเล แถบ กาซา และ อัชเคโลน.
Los dos golfos septentrionales del mar forman el litoral de la península de Sinaí.
อ่าวทางเหนือทั้งสองของทะเลแดงเป็นเส้นแนวเขตชายฝั่งทะเลของคาบสมุทรซีนาย.
Las zonas húmedas creadas por las mareas protegen el litoral de la erosión provocada por las olas.
ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ ประเภท น้ํา ขึ้น ถึง ป้องกัน ชายฝั่ง ทะเล ไม่ ให้ คลื่น กัด เซาะ.
(Isaías 35:1-7.) El aprecio por la gloriosa creación de Jehová —las montañas, los valles, los litorales que bordean los embravecidos mares y océanos— nunca permitirá que vuelva a brotar la codicia humana para arruinar la Tierra.
(ยะซายา 35:1-7) การ หยั่ง เห็น คุณค่า ภูเขา และ หุบเขา อัน สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา อีก ทั้ง แนว ชายฝั่ง ทะเล และ มหาสมุทร ที่ มี คลื่น ซัด สาด เป็น ริ้ว ละลอก จะ ไม่ เปิด ทาง ให้ มนุษย์ ละโมบ ทํา ความ เสียหาย แก่ แผ่นดิน โลก อีก.
Más bien, condujo al pueblo hacia el sur por la angosta llanura litoral.
แต่ โมเซ นํา พวก เขา มุ่ง ลง ใต้ ไป ตาม ที่ ราบ แคบ ๆ ตาม ชายฝั่ง.
¿Qué características y qué clase de clima tiene el litoral?
ลักษณะ และ ภูมิ อากาศ ของ แถบ ชายฝั่ง ทะเล เป็น อย่าง ไร?
Litoral de Guánica
ชายฝั่ง ทะเล ใน กัวนิกา
Tal vez le sorprenda aprender que la llanura litoral —que en este punto recibe el nombre de las Termópilas (Puertas Calientes)— fue antaño una franja de terreno casi intransitable.
เขา คง ประหลาด ใจ ถ้า รู้ ว่า ที่ ราบ ชายฝั่ง นี้—ตรง บริเวณ ที่ มี ชื่อ ว่า เทอร์โมพีเล ซึ่ง หมาย ความ ว่า “ประตู ร้อน”—เคย เป็น พื้น ที่ ที่ แทบ จะ ผ่าน ไม่ ได้.
Todo el litoral del país está formado por dunas de arena, colinas rocosas y vastas llanuras de grava.
แนว ชายฝั่ง ทั้ง สิ้น ของ ประเทศ นี้ ประกอบ ด้วย สัน ทราย, เนิน เขา หิน, และ ที่ ราบ ที่ เป็น กรวด ทราย.
Al sudoeste, el golfo de Bengala y el mar de Andamán bañan sus más de 2.000 kilómetros de litoral.
ทิศ ตะวัน ตก เฉียง ใต้ จด อ่าว เบงกอล และ ทะเล อันดามัน โดย มี ชายฝั่ง ทะเล ยาว กว่า 2,000 กิโลเมตร.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ litoral ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา