llaga ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า llaga ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ llaga ใน สเปน

คำว่า llaga ใน สเปน หมายถึง บาดแผล, โรคปากนกกระจอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า llaga

บาดแผล

noun

โรคปากนกกระจอก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Si alguien con sida o infectado por el VIH le da un beso, y usted tiene un corte o llaga en los labios o la boca que le sangra, es concebible, pero muy improbable”, dijo un especialista.
“ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง.
La piel descamada de las manos, las llagas de los pies y el tamaño exagerado del hígado y el bazo eran prueba irrefutable de que había contraído la sífilis en la matriz de la madre.
ผิวหนัง ตาม ฝ่า มือ ของ เธอ หลุด ลอก, มี แผล เปื่อย ตาม ฝ่า เท้า, ตับ และ ม้าม โต ทั้ง หมด นี้ ให้ หลักฐาน ชัดเจน ว่า ทารก ติด เชื้อ ซิฟิลิส ระหว่าง อยู่ ใน ครรภ์ มารดา.
Oh, tuve una pequeña llaga en la lengua, pero ya se me ha curado.
ฉันแค่มีตุ่มเล็ก ๆ บนลิ้น แล้วมันก็ทําลาย
El 22 de diciembre sucedió algo que tocó la llaga de mi confusión espiritual.
เมื่อ วัน ที่ 22 ธันวาคม มี บาง สิ่ง เกิด ขึ้น ซึ่ง บาด ลึก เข้าไป ถึง แก่น แห่ง สภาพ จน ตรอก ฝ่าย วิญญาณ ของ ผม.
Ambas modalidades pueden causar mal aliento, manchas dentales, cáncer de boca y faringe, adicción a la nicotina, llagas blancas en la boca (que pueden degenerar en cáncer) y reducción de las encías y del hueso que rodea el diente.
ทั้ง ยา ฝอย และ ยา เส้น ทํา ให้ ลม หายใจ เหม็น, ฟัน เป็น คราบ, เป็น มะเร็ง ช่อง ปาก และ คอหอย, ทํา ให้ ติด นิโคติน, เป็น แผล สี ขาว ใน ปาก ซึ่ง อาจ นํา ไป สู่ มะเร็ง, ทํา ให้ เหงือก และ กระดูก รอบ ฟัน ร่น ลง.
Quizá di en una llaga.
ดีบางทีฉันเพิ่งเกิดขึ้น ที่จะตีจุดเจ็บเหรอ?
Ocurre igual que con la picadura de un mosquito: cuanto más se rasca uno, más picor produce, hasta que de tanto rascarse acaba formándose una llaga.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 5:10) เรื่อง นี้ อาจ เทียบ ได้ กับ อาการ คัน ที่ เกิด จาก การ ถูก ยุง กัด ยิ่ง เกา คุณ ก็ ยิ่ง รู้สึก คัน จน ใน ที่ สุด ก็ กลาย เป็น แผล ถลอก.
Sus llagas con amor vendé,
ฉันกระตุ้นทําให้ท่านหายใจ
Nos consiguieron los primeros trapos limpios que recibimos para nuestras llagas [...]
พยาน ฯ เหล่า นี้ หา ผ้า ขี้ริ้ว สะอาด ชุด แรก ให้ พวก เรา ใช้ พัน แผล . . .
Para evitar la formación de llagas, varíe con frecuencia la posición del paciente y cámbiele la ropa interior o el pañal si sufre incontinencia.
เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ เกิด แผล กด ทับ ให้ พลิก ตัว ผู้ ป่วย เป็น ประจํา และ ถ้า ผู้ ป่วย ไม่ สามารถ ควบคุม การ ขับ ถ่าย ได้ ให้ เปลี่ยน กางเกง ชั้น ใน หรือ ผ้า อ้อม สําเร็จ รูป สําหรับ ผู้ ใหญ่ ตาม ที่ จําเป็น.
El físico Albert Einstein puso el dedo en la llaga cuando dijo: “La energía atómica desatada lo ha cambiado todo menos nuestra mentalidad, por lo que vamos a la deriva hacia una catástrofe sin precedentes”.
อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ นัก ฟิสิกส์ ระบุ ปัญหา นั้น เมื่อ เขา กล่าว ว่า “พลัง ที่ ปล่อย ออก มา ของ อะตอม ได้ เปลี่ยน ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เว้น แต่ รูป แบบ การ คิด ของ เรา และ ด้วย เหตุ นั้น เรา จึง ค่อย ๆ ลอย ไป สู่ ความ หายนะ ที่ ไม่ มี อะไร เทียบ ได้.”
No quiero poner el dedo en Ia llaga. pero esto no es para usted.
ไม่ได้จะซ้ําเติมหรอกนะ แต่อยู่ที่แจ็คสัน ชีวิตคุณก็ไม่เห็นมีอะไร
Por otra parte, hay una variedad de dolencias, como llagas, enfermedades parasitarias, pudrición de la pata y neumonía, que pueden debilitar a estas diligentes bestias de carga.
บาดแผล, พยาธิ หลาย ชนิด, โรค กีบ เท้า เน่า, ปอด บวม, และ ปัญหา อื่น ๆ อาจ ทํา ให้ สัตว์ พาหนะ ที่ ขยัน ขันแข็ง เหล่า นี้ อ่อนแอ ลง ได้.
En el diario italiano Corriere della Sera, Luigi Accattoli, comentarista sobre asuntos vaticanos, dijo que la declaración papal que insta al católico a no eludir la acción de la justicia “pone el dedo en la llaga”, pues “entre los acusados de genocidio figuran sacerdotes que se han refugiado en el extranjero”.
ลุยจี อักกัตโตลี โฆษก วาติกัน ซึ่ง เขียน ลง ใน หนังสือ พิมพ์ อิตาลี กอร์รีเอเร เดลลา เซรา กล่าว ว่า คํา กล่าว ของ โปป ที่ บอก ชาว คาทอลิก ไม่ ให้ พยายาม หลีก หนี กระบวนการ ยุติธรรม นั้น “จี้ ตรง ประเด็น พอ ดี” เพราะ “ท่ามกลาง เหล่า ผู้ ถูก กล่าวหา ใน เรื่อง การ ฆ่า ล้าง ชาติ พันธุ์ นั้น ก็ มี พวก บาทหลวง ที่ ลี้ ภัย ใน ต่าง ประเทศ อยู่ ด้วย.”
Y poco después, contrajo una enfermedad debilitante que le dejó el cuerpo entero cubierto de llagas.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน เขา เป็น โรค ที่ ทํา ให้ หมด เรี่ยว แรง ซึ่ง ยัง ผล ให้ เขา เป็น ฝี เจ็บ ปวด ทรมาน ไป ทั่ว ทั้ง ตัว.
Este aceite aromático de origen vegetal era conocido por sus virtudes medicinales y solía aplicarse como remedio en las llagas o heridas.
ยา นี้ เป็น น้ํามัน หอม ที่ ทํา จาก พืช และ ขึ้น ชื่อ ใน การ รักษา โรค มัก จะ ใช้ เพื่อ บรรเทา ความ เจ็บ ปวด และ รักษา บาดแผล.
Después de algún tiempo, me salieron llagas rojizas en la frente y los labios.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน ปรากฏ มี ผื่น แดง ขึ้น ตาม หน้าผาก และ ริมฝีปาก ของ ผม.
5 Mas él herido fue por nuestras atransgresiones, golpeado por nuestras iniquidades; y el castigo de nuestra paz fue sobre él; y con sus llagas somos bsanados.
๕ แต่พระองค์ทรงได้รับบาดเจ็บเพื่อการล่วงละเมิดกของเรา, พระองค์ทรงฟกช้ําเพื่อความชั่วช้าสามานย์ของเรา; การตีสอนเพื่อสันติของเราอยู่กับพระองค์; และด้วยริ้วรอยของพระองค์ เราได้รับการรักษาให้หายข.
Una razón es que a veces ponen el dedo en la llaga.
เหตุ ผล หนึ่ง ที่ การ เปรียบ เทียบ ทํา ให้ รู้สึก เจ็บ ปวด ใจ ก็ คือ บาง ครั้ง มัน เป็น เรื่อง ที่ ใกล้ ตัว.
Sufrí de tendinitis en los hombros y llagas de agua salada en el trasero.
ฉันต้องทนกับเอ็นอักเสบที่ไหล่ อาการปวดแสบบั้นท้ายเนื่องจากน้ําเค็ม
Tenía llagas por todo el cuerpo.
แผล เป็น หนอง มี อยู่ ทั่ว ร่าง กาย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ llaga ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา