loyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า loyer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ loyer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า loyer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค่าเช่า, ค่าจ้าง, ค่าเช่าทางเศรษฐกิจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า loyer

ค่าเช่า

noun

Vous parlez beaucoup pour quelqu'un qui ne paie pas son loyer.
ถึงใช้เอาใช้เอา ค่าเช่าเดือนนี้ไม่ยอมจ่าย ยังจะพูดมากอีก

ค่าจ้าง

noun

ค่าเช่าทางเศรษฐกิจ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cependant, nous étions contentes de l’avoir, car nous n’avions pas les moyens de payer un loyer.
ห้อง นั้น ยัง คง หนาว เย็น แม้ แต่ ใน ช่วง ฤดู ร้อน แต่ พวก เรา ก็ ดีใจ ที่ มี ห้อง พัก เนื่อง จาก เรา ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Nous nous développons avec Devin, qui est devenu sans-abri avec sa famille quand sa mère devrait choisir entre ses factures médicales ou le loyer.
พวกเราสร้างเดวิน ที่เป็นเขาและครอบครัวเป็นคนไร้บ้าน เมื่อแม่ของเขาต้องเลือกระหว่าง ค่ายากับค่าเช่าบ้าน
Euh, il faut que je parle du loyer.
เอ่อ ต้องไปคุยเรื่องค่าเช่าหน่อยน่ะ
Plus de loyers exorbitants ou d’emprunts-logement: “Assurément ils bâtiront des maisons et les occuperont; et assurément ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
ไม่ มี ค่า เช่า ที่ สูง เกิน ไป หรือ การ จ่าย ค่า จํานอง: “คน ไหน ปลูก สร้าง คน นั้น ก็ ได้ อยู่ และ คน ไหน ทํา สวน องุ่น คน นั้น ก็ ได้ กิน ผล.
Je devais vendre 2 scanners par moisNpour le loyer et la garderie.
อย่างน้อยต้องขายเดือนละ 2 เครื่อง เอาไว้เป็นค่าเช่ากับค่าเลี้ยงเด็ก
Nous devions fréquemment déménager, parce que mes parents ne pouvaient payer le loyer.
เรา ต้อง ย้าย บ้าน จาก หลัง หนึ่ง ไป อีก หลัง หนึ่ง กัน บ่อย ๆ เพราะ พ่อ แม่ ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Ça explique le loyer pas cher.
ถึงว่า ค่าเช่ามันถึงได้ถูกนัก
Sais- tu combien d'argent des loyers tu as déjà pris?
นี่เธอรู้ตัวบ้างมั๊ยว่าเธอเอาค่าเช่าไปเท่าไหร่แล้วน่ะ?
Je me souviens qu’à notre arrivée dans notre deuxième territoire attribué, il nous restait en tout et pour tout cinq dollars après avoir payé d’avance deux semaines de loyer.
“เรา จํา ได้ ว่า ตอน ที่ เรา ย้าย ไป ยัง เขต มอบหมาย ที่ สอง ของ เรา เรา มี เงิน แค่ พอ จ่าย ค่า เช่า ล่วง หน้า สอง อาทิตย์ เท่า นั้น โดย มี เงิน เหลือ ห้า เหรียญ.
Vous parlez beaucoup pour quelqu'un qui ne paie pas son loyer.
ถึงใช้เอาใช้เอา ค่าเช่าเดือนนี้ไม่ยอมจ่าย ยังจะพูดมากอีก
Il s’explique: “Nombre de lycéens ont les moyens de s’offrir des articles de luxe, ce qui ne leur sera plus forcément possible dans cinq ans, lorsqu’ils devront couvrir des dépenses nécessaires, telles que la nourriture ou le loyer.”
บัคแมน อธิบาย ว่า “นัก เรียน มัธยม หลาย คน มี งบประมาณ สําหรับ สิ่ง ฟุ่มเฟือย นอก เหนือ ความ จําเป็น ซึ่ง พวก เขา อาจ จะ ไม่ สามารถ รักษา ให้ เป็น เช่น นั้น ได้ ใน อีก ห้า ปี ข้าง หน้า เมื่อ เงิน เดือน ของ พวก เขา จะ ต้อง ครอบ คลุม ใน เรื่อง ที่ จําเป็น เช่น อาหาร และ ค่า เช่า.”
” Voici ce qu’a déclaré un homme de 35 ans qui a fait une croix sur un salaire annuel de 200 000 dollars pour spéculer à la maison : “ Quelle autre activité permet de ne plus avoir à gérer de stocks, de se passer d’employés, de ne pas payer de loyer commercial et de gagner sa vie en tapotant sur un clavier ? ”
ชาย คน หนึ่ง อายุ 35 ปี ซึ่ง ออก จาก งาน ที่ มี ราย ได้ ปี ละ 200,000 ดอลลาร์ สหรัฐ เพื่อ มา ซื้อ ขาย หุ้น อยู่ ที่ บ้าน พูด ว่า “มี วิธี อื่น ใด ไหม ที่ คุณ ไม่ ต้อง มี สินค้า ใน สต๊อก ไม่ ต้อง มี ลูกจ้าง ไม่ ต้อง จ่าย ค่า เช่า สํานักงาน แค่ เคาะ คีย์บอร์ด ก็ หา เงิน ได้?”
Je dois payer le loyer, l'électricité, l'eau...
ฉันต้องจ่ายค่าเช่า ค่าน้ํา ค่าไฟ
Comme elle n’arrivait plus à payer son loyer, son propriétaire a tenté de l’expulser.
ดัง นั้น เธอ จึง ไม่ มี เงิน จ่าย ค่า เช่า บ้าน และ เจ้าของ บ้าน ก็ พยายาม จะ ไล่ เธอ ออก ไป.
Tu vas donc dépenser cet argent pour des vêtements qui pourraient couvrir un paiement de loyer.
นี่ตกลงคุณจะซื้อเสื้อผ้าในราคาที่คุณสามารถเช่าบ้านได้เลยนะ
Tiens le loyer pour la nuit dernière.
นี่ ค่าเช่าเมื่อคืนนี้
Loyer ou crédit immobilier ..... €
บาท ค่า เช่า และ ค่า ผ่อน บ้าน ..... บาท
Il a pas payé son loyer.
เขาจ่ายค่าเช่าช้าอีกแล้ว
Ça t'éviterait un loyer.
คุณรู้ไหม, คุณไม่ต้อง เอ่อ จ่ายค่าเช่า
Je ne peux pas payer mon loyer!
ฉันจ่ายค่าเช่าไม่ได้
Le mieux qu’il puisse espérer, c’est que sa santé lui permette de continuer à travailler pour gagner de quoi nourrir sa famille et payer le loyer.
สิ่ง ดี ที่ สุด ที่ เขา จะ หวัง ได้ ก็ คือ ต้อง รักษา สุขภาพ ให้ แข็งแรง อยู่ เสมอ และ ทํา งาน ต่อ ไป เพื่อ เขา จะ มี เงิน พอ ซื้อ หา อาหาร มา เลี้ยง ครอบครัว และ จ่าย ค่า เช่า บ้าน.
“ Bien que les choses aient quelque peu changé, poursuit João, il arrive encore très souvent que les habitants demandent aux trafiquants de financer un enterrement, de leur acheter des médicaments ou de la nourriture, de régler leur loyer en retard ou de leur payer un divertissement. ”
เชา พูด เสริม ว่า “ถึง แม้ สิ่ง ต่าง ๆ เปลี่ยน ไป บ้าง แต่ ก็ ยัง เป็น เรื่อง ปกติ ของ คน ที่ อาศัย ใน ย่าน นี้ จะ ขอ ให้ ผู้ ค้า ยา เสพย์ติด จ่าย ค่า งาน ศพ ค่า ยา และ ค่า อาหาร ชําระ ค่า เช่า ที่ ติด ค้าง หรือ จ่าย สําหรับ ความ บันเทิง.”
En me voyant là, mon oncle a dit que le loyer qu’il payait comprenait aussi le vestibule, et que je devais quitter le bâtiment.
เมื่อ น้า ชาย เห็น ผม อยู่ ที่ นั่น เขา บอก ว่า เนื่อง จาก ค่า เช่า ที่ เขา จ่าย นั้น คลุม ไป ถึง ทาง เดิน ด้วย ผม ต้อง ออก จาก ตึก นั้น.
Quand as-tu payé le loyer à temps la dernière fois?
นายจ่ายค่าเช่าตอนครบกําหนด ครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
Chaque mois, ces cinq femmes me paient un énorme loyer d'un million de yens.
ทุกเดือนพวกเธอจะจ่ายค่าเช่าให้ผม เป็นเงินก้อนโตถึงหนึ่งล้านเยน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ loyer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ loyer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ