magro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า magro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ magro ใน โปรตุเกส

คำว่า magro ใน โปรตุเกส หมายถึง บาง, ผอมบาง, ผอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า magro

บาง

adjective

ผอมบาง

adjective

Quanto mais magro eu ficava, mais eu conseguia segurar o fôlego.
ยิ่งผมผอมเท่าไหร่ ผมก็ยิ่งกลั้นหายใจได้นานขึ้นเท่านั้น

ผอม

adjective

Quanto mais magro eu ficava, mais eu conseguia segurar o fôlego.
ยิ่งผมผอมเท่าไหร่ ผมก็ยิ่งกลั้นหายใจได้นานขึ้นเท่านั้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Como frutas e barras de cereais, muitas castanhas, e geralmente chego cerca de 14 quilos mais magra ao final.
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์
Um hotel no México reservou uma área para os que ficam envergonhados de aparecer em praias abarrotadas de pessoas magras, relatou o jornal El Economista.
หนังสือ พิมพ์ ชื่อ เอล เอโคโนมิสตา รายงาน ว่า โรงแรม แห่ง หนึ่ง ใน เม็กซิโก ได้ กัน พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ไว้ สําหรับ คน ที่ ไม่ กล้า เดิน บน ชาย หาด ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย คน หุ่น ดี.
Estava em boa forma, um pouco mais magro.
เขาดูแข็งแรงดี ผอมลงเล็กน้อย
“Com a mistura dessas raças já por gerações, as diferenças físicas — os tutsis, altos e magros; os hutus, mais baixos e troncudos — desapareceram a tal ponto, que os ruandeses geralmente não têm certeza se alguém é hutu ou tutsi.”
หลัง จาก ที่ มี การ แต่งงาน กัน หลาย ชั่ว อายุ คน ความ แตกต่าง ทาง ด้าน ร่าง กาย—พวก ทุตซี สูง ผอม ส่วน พวก ฮูตู ล่ํา และ เตี้ย กว่า—ก็ หมด ไป จน ถึง ขั้น ที่ ชาว รวันดา มัก ไม่ แน่ ใจ ว่า ใคร เป็น ฮูตู หรือ ทุตซี.”
É com boa razão que a revista FDA Consumer recomenda: “Em vez de fazer regime porque ‘todo mundo’ está fazendo, ou porque você não é tão magra como gostaria, consulte primeiro um médico ou um nutricionista para saber se está mesmo pesada ou muito gorda para sua idade e altura.”
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี วารสาร เอฟ ดี เอ คอนซูเมอร์ แนะ นํา ว่า “แทน ที่ จะ ลด น้ําหนัก เพราะ ว่า ‘ทุก คน’ ก็ ลด กัน หรือ เพราะ ว่า คุณ ไม่ ผอม อย่าง ที่ คุณ ต้องการ ก่อน อื่น ควร ไป ปรึกษา แพทย์ หรือ นัก โภชนาการ ว่า คุณ มี น้ําหนัก มาก ไป หรือ มี ไขมัน มาก เกิน ไป หรือ เปล่า สําหรับ อายุ และ ส่วน สูง ขนาด คุณ.”
“Para os pobres, os anos oitenta [já] foram um absoluto desastre, época de dietas magras e de crescentes índices de morte”, diz State of the World 1990.
หนังสือ สภาพ ของ โลก ปี 1990 แจ้ง ว่า “สําหรับ คน จน ทศวรรษ ปี 1980 เป็น ความ หายนะ เต็ม ที่ เวลา แห่ง การ ขาด แคลน อาหาร บํารุง กําลัง และ อัตรา การ ตาย เพิ่ม ขึ้น” อยู่ แล้ว.
Mas aquele que eu atingi era magro e rápido.
อีกตัวปราดเปรียวและว่องไว
E tendes de ver como é a terra e o povo que mora nela, se são fortes ou fracos, se são poucos ou muitos; e como é a terra em que moram, se é boa ou má, e como são as cidades em que moram, se é em acampamentos ou em praças fortes; e como é a terra, se é gorda ou magra, se há ou não há árvores nela.
แล ดู แผ่นดิน นั้น เป็น อย่าง ไร, แล คน ทั้ง ปวง ที่ แผ่นดิน นั้น มี กําลัง แข็งแรง หรือ อ่อน มี ผู้ คน มาก หรือ น้อย. แล ดู แผ่นดิน ที่ เขา นั้น จะ ดี หรือ ไม่ ดี, แล บ้าน เมือง ที่ เขา อยู่ นั้น เป็น อย่าง ไร, เป็น บ้าน เรือน หรือ เป็น เมือง มี กําแพง เข้มแข็ง.
Sakina era grande e robusta, ao passo que eu era pequena e magra.
ซาคีนา ตัว โต และ แข็งแรง ส่วน ดิฉัน ตัว เล็ก และ ผอม.
Alto, magro, alegre, com um pequeno bigode como o meu.
สูง, ผอม, ร่าเริง, แล้วก็หนวดงามเหมือนฉันเลยเนี่ย.
Meus pais — especialmente papai, um escocês magro e enérgico — consideravam-me uma criança difícil de entender.
คุณ พ่อ คุณ แม่ ของ ผม—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คุณ พ่อ ผู้ ชาย สก็อต ที่ ผอม กระฉับกระเฉง—พบ ว่า ผม เป็น เด็ก เข้าใจ ยาก.
A propósito, não parecem correr mais riscos da doença do que as pessoas magras.
และอีกอย่าง พวกเขานั้น ดูเหมือนจะไม่ได้มี ความเสี่ยงต่อโรคอะไรไปมากกว่าคนที่ผอมเลย
Não, ela é bem magra.
โอ้ว ไม่ เธอผอมมาก
Foi um choque muito grande para mim porque ele estava muito magro.
มันทําให้ผมช็อคมาก เพราะว่าเขาตัวผอมลงมาก
Eram o Gordo e o Magro britânicos.
พวกเขาคืออ้วนผอม จอมตลกของอังกฤษ
Bem, nos últimos séculos temos definido a beleza não só como a saúde, a juventude, e a simetria para a qual fomos biologicamente programados a admirar, mas também figuras altas e magras, e feminilidade e pele branca.
ก็สองสามศตวรรษที่ผ่านมา เราให้ความหมายของความงามไว้ ไม่เพียงแค่สุขภาพดี ยังสาว และได้สัดส่วน ซึ่งเราถูกโปรแกรมทางชีววิทยาไว้ ให้เป็นที่ชื่นชอบ แต่ยังต้องมีรูปร่างสูง เพรียว มีความเป็นผู้หญิง และผิวขาว
Serei um reitor mau, magro e máquina.
ฉันจะเป็นเครื่องจักรคณบดี ที่โหดและมัธยัถส์
Recordando sua adolescência, Christine diz: “Eu era desengonçada, magra e desajeitada.”
คริสติน รําลึก ถึง สมัย ที่ เธอ เป็น วัยรุ่น ว่า “ดิฉัน มี รูป ร่าง สูง ชะลูด, ผอม, และ งุ่มง่าม.”
Era magra e agora estou a ficar gorda.
ฉันเคยผอม มาตอนนี้เริ่มอ้วนแล้ว
Em cima: drogas maravilhosas, em baixo: apenas algumas vacas magras.
ครึ่งบนมีสมุนไพรน่าพิศวง ครึ่งล่างมีฝูงวัวโง่ที่ผอมแห้ง
Dos 10 aos 17 anos, por exemplo, a maioria dos meninos dobra o peso corporal magro.
ตัว อย่าง เช่น โดย ทั่ว ไป เด็ก ผู้ ชาย อายุ ระหว่าง 10 ถึง 17 ปี จะ มี น้ําหนัก ตัว เพิ่ม ขึ้น สอง เท่า.
Sua alimentação diária deve incluir uma boa quantidade de frutas, verduras e legumes frescos, cereais integrais e proteína magra, que fornecem os aminoácidos necessários para fortalecer o sistema imunológico.
คุณ ควร รับประทาน อาหาร ที่ เน้น ผัก ผลไม้ สด, ธัญพืช, และ โปรตีน ไขมัน ต่ํา ซึ่ง ให้ กรด อะมิโน ที่ จําเป็น เพื่อ เสริม สร้าง ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน.
Era muito magro, em miúdo.
ตอนเด็กนี่ ตัวผมผอมเชียว
Missy é naturalmente magra e cozinheira de mão cheia
มิสซี่ผอมโดยธรรมชาติ และเป็นคนอบขนม
Ele era magro.
ก็มันผอม

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ magro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ