manejo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า manejo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manejo ใน สเปน

คำว่า manejo ใน สเปน หมายถึง การจัดการ, การดําเนินการ, การจับเพื่อรักษา, การควบคุม, การรักษาพยาบาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า manejo

การจัดการ

(management)

การดําเนินการ

(management)

การจับเพื่อรักษา

(manipulation)

การควบคุม

(management)

การรักษาพยาบาล

(treatment)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En cambio, José manejó de forma muy diferente una situación parecida.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ขอ ให้ พิจารณา วิธี ที่ โยเซฟ รับมือ กับ สภาพการณ์ คล้าย ๆ กัน นั้น.
En mi opinión, la mejor maneja de inspirarnos para intentarlo es detenernos a escuchar la historia de alguien más.
สําหรับฉัน วิธีที่ดีที่สุดที่จะได้รับแรงบันดาลให้ทําอะไรสักอย่าง คือการหยุดและรับฟัง เรื่องเล่าของคนอื่น
Para predicar manejo un carrito eléctrico adaptado a mis necesidades
ใน งาน เผยแพร่ ฉัน ขับ รถ กอล์ฟ ไฟฟ้า ซึ่ง ดัด แปลง ให้ เหมาะ กับ ฉัน
¿Qué manejo?
รถของฉัน?
¿Cómo manejó la situación?
เขา จัด การ สถานการณ์ นี้ อย่าง ไร?
Manejo un coche traqueteado y él espera a la Barbie de Malibú.
ฉันขับรถเก่าที่ร้องเสียงดังกระหึ่ม เขาคาดหวังแบบ เมลบู บาร์บี้
¿Cómo manejo mi negocio?
ฉันดําเนินธุรกิจของฉันอย่างไร
2. a) ¿Cómo manejó el apóstol Pablo la pluma de escritor bajo inspiración divina desde alrededor de 50 E.C. hasta 56 E.C.?
2. (ก) โดย วิธี ใด ที่ อัครสาวก เปาโล ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ เขียน ซึ่ง พระเจ้า ได้ ดล บันดาล ระหว่าง ปี สากล ศักราช 50 ถึง ปี 56?
Por lo tanto, es un asunto de la Corte Interior y por consecuencia apropiado para que la Reina lo maneje.
ดังนั้น จึงเป็นเรื่องของฝ่ายใน และเป็นเรื่องเหมาะสมที่พระมเหสีจะทรงจัดการ
¡ Yo manejé más de 300 kilómetros para verlo a él!
ผมเป็นคนหนึ่งที่เดินทาง 200 ไมล์ เพื่อพบเขา
digo, la verdad quería verlo así que lo renté y éste soy yo tomando una foto mientras mi hijo lo maneja - todo el interior del carro es divertido.
ผมตกหลุมรักมัน ผมอยากเห็นมัน เลยเช่ามันมา นี่คือรูปที่ผมถ่าย ตอนลูกผมขับรถ
¿Cómo manejo mi negocio?
ฉันดําเนินธุรกิจอย่างไร
• ¿Cómo nos haremos diestros en el manejo de la espada del espíritu?
• เรา จะ ชํานิ ชํานาญ ใน การ ใช้ ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ ได้ โดย วิธี ใด?
Un simposio sobre seguridad en el manejo de la sangre reconoció que las transfusiones de sangre han sido uno de los medios de transmisión del sida.
การ สัมมนา เกี่ยว กับ ความ ปลอด ภัย ของ เลือด มี การ ยอม รับ ว่า เอดส์ ติด ต่อ โดย การ ถ่าย เลือด.
Manejo un programa de donativos de juguetes cada Nochebuena,
ผมดูแลของเล่นให้ไทคีสไดรฟ์ ในคริสต์มาสอีฟทุกๆปี
En la escala de mi proporción de la casa, esto es equivalente a la cantidad que manejo en un año, es cerca de cinco veces la cantidad si me convirtiera totalmente en vegetariana.
ถ้านับตามสัดส่วนพลังงานในบ้านหลังนี้ที่เป็นของดิฉัน ก็จะเท่ากับประมาณ ที่ดิฉันขับรถในหนึ่งปี จะเท่ากับประมาณห้าเท่า ถ้าหากว่าดิฉันกินมังสวิรัติตลอดปี
Veamos cómo manejó una situación que podría haber originado graves consecuencias.
ขอ ให้ พิจารณา วิธี ที่ พระ เยซู ทรง จัด การ ใน เหตุ การณ์ หนึ่ง ซึ่ง อาจ นับ ว่า เป็น เรื่อง ร้ายแรง มาก.
Un tipo que maneja el gimnasio tenía una cámara.
ชายที่อยู่ในยิมมีกล้อง
Pero maneja un Porsche.
แต่เธอขับปอร์เช่เชียวนะ
El apóstol Pablo escribió a su compañero Timoteo: “Haz lo sumo posible para presentarte aprobado a Dios, trabajador que no tiene de qué avergonzarse, que maneja la palabra de la verdad correctamente” (2 Tim.
อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ติโมเธียว ผู้ ร่วม งาน ของ ท่าน ดัง นี้: “จง ทํา สุด ความ สามารถ เพื่อ สําแดง ตน ให้ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า เป็น คน งาน ที่ ไม่ มี อะไร ต้อง อาย ใช้ คํา แห่ง ความ จริง อย่าง ถูก ต้อง.”—2 ติโม.
Él maneja el simulador.
ผมทําร้ายพวกมัน
La televisión enseña cómo viste la gente, cómo habla, cómo maneja las relaciones humanas, cómo utiliza siempre la violencia para resolver los problemas.
วิธี ที่ ผู้ คน แต่ง กาย, วิธี ที่ ผู้ คน พูด จา, วิธี ที่ ผู้ คน จัด การ กับ สาย สัมพันธ์ ระหว่าง กัน, วิธี ที่ ผู้ คน ใช้ ความ รุนแรง แก้ ปัญหา ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า—โทรทัศน์ คือ ครู.
¡ Nadie maneja el coche fúnebre!
เล่นกับแม่งหน่อย
¿Y quién lo maneja ahora, Srta. Walker?
แล้วใครดูแลมันอยู่ล่ะคุณวอล์คเกอร์
Incluso maneja la reputación, porque si califica una habitación como de 5 estrellas, esa habitación está allí, y está calificada, es inmutable.
จัดการได้แม้กระทั่งด้านชื่อเสียง เพราะว่าถ้าเธอจัดอันดับห้องเป็นระดับห้าดาว ห้องนั้นก็ยังอยู่ที่นั่น และมันก็ถูกจัดระดับไว้แล้ว และก็เปลี่ยนไม่ได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manejo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา