marcação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า marcação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marcação ใน โปรตุเกส
คำว่า marcação ใน โปรตุเกส หมายถึง การเพิ่มราคา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า marcação
การเพิ่มราคาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Marcação? นัดหมอ เหรอ |
Esta marcação indica “o fim” (finale). เครื่องหมายนี้หมายถึง 'จบ' (finale) |
Desde o século 16, o mecanismo de marcação do tempo foi consertado e reconstruído diversas vezes. ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 16 กลไก บอก เวลา ถูก ซ่อมแซม และ สร้าง ใหม่ หลาย ครั้ง. |
Tem uma marcação de clube do Ciel Bleu Hotel. คุณมีตราประทับที่นี่ จากคลับที่โรงแรมซีเอล บลู |
Obrigado por me receberes sem marcação prévia. ขอบใจที่สละเวลาพบฉันกะทันหัน |
Já fiz a marcação. ทําฉันนัดหมอไว้ |
Ele tem uma marcação com o alfaiate. เขามีนัดกับช่างตัดเสื้อ... |
Descobrir a longitude era muito difícil porque exigia uma marcação de tempo precisa. การ หา ค่า ลองจิจูด เป็น งาน ที่ ยาก มาก เพราะ ต้อง อาศัย นาฬิกา ที่ เที่ยง ตรง. |
A tua marcação das 16h chegou. นัดของคุณมาแล้ว |
Usar Diferentes Técnicas de Marcação การใช้เทคนิคต่างๆ ทําเครื่องหมาย |
E você é a minha marcação das três. อ่ะห่ะ และคุณมีนัดกับฉัน ตอนบ่ายสาม |
Como fazer marcações e anotações การ ขีด เส้น ใต้ และ การ จด จุด สําคัญ |
Já tenho uma marcação com o Detective Spears. ผมนัดกับนักสืบสเปียร์สไว้แล้ว |
Ilustração fotográfica de adolescentes em sala de aula, marcação de escrituras e jovem orando, de Mason Coberly ภาพถ่ายวัยรุ่นในห้องเรียน การทําเครื่องหมายพระคัมภีร์ และเยาวชนชายกําลังสวดอ้อนวอน โดย เมสัน โคเบอร์ลีย์ |
O meu número está na marcação rápida. เบอร์มือถือของผมอยู่ในปุ่มลัด |
Prefixo de marcação หมายเลขนําเพื่อโทรออก |
A marcação do tópico como lido fecha o tópico actual ทําเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้วไปยังเธรดใกล้เคียงเธรดปัจจุบัน |
Se querem falar com o Dexter, façam uma marcação. ถ้าอยากจะคุยกับเด็กเตอร์, นัดล่วงหน้า |
Sigo as instruções, as marcações do tempo, a dinâmica. แล้วเมื่อฉันเปิดมันขึ้นมา เราก็เริ่มที่จะอ่านจุดดําๆเหล่านั้นให้เป็นเสียงเพลง |
Embora seja invisível, essa forma de marcação é muito eficaz, pois permite que animais da mesma espécie mantenham uma distância razoável entre si. แม้ ว่า มอง ไม่ เห็น แต่ การ ทํา เครื่องหมาย แสดง อาณา เขต แบบ ที่ ได้ ผล ที่ สุด นี้ ก็ ทํา ให้ สัตว์ ชนิด เดียว กัน สามารถ รักษา ระยะ ห่าง จาก กัน ได้ อย่าง เหมาะ สม. |
Eu vou dizer que o professor está de marcação comigo. โทษ ว่า ครู ไม่ ถูก กับ คุณ ไม่ ชอบ คุณ |
Ficamos imaginando se eles usavam um sistema similar ao de um grupo de lavadeiros na Índia, que têm um código de marcação de roupas secreto. เรา อยาก รู้ ว่า พวก เขา ใช้ ระบบ คล้าย ๆ กับ คน ซัก ผ้า ใน อินเดีย ซึ่ง ใช้ เครื่องหมาย ที่ เป็น รหัส ลับ หรือ เปล่า. |
Esses fatores afetariam o pêndulo do relógio, cujo ritmo regular seria vital para uma marcação de tempo precisa. การ รบกวน เหล่า นี้ มี ผล ต่อ ลูก ตุ้ม นาฬิกา ซึ่ง ต้อง แกว่ง อย่าง สม่ําเสมอ จึง จะ สามารถ บอก เวลา ได้ อย่าง เที่ยง ตรง. |
Sabe, estava pensando sobre as marcações. รู้ไหม ผมมาคิดเรื่องประทับตรานั่นดู |
2 Como fazer marcações e anotações: Explique como encontrar respostas diretas às perguntas impressas. 2 การ ขีด เส้น ใต้ และ การ จด จุด สําคัญ: จง อธิบาย วิธี หา คํา ตอบ ที่ ตรง จุด กับ คํา ถาม ที่ พิมพ์ ไว้. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marcação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ marcação
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ