mediante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mediante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mediante ใน สเปน

คำว่า mediante ใน สเปน หมายถึง โดย, ด้วย, ผ่าน, กับ, ตลอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mediante

โดย

(with)

ด้วย

(with)

ผ่าน

(by means of)

กับ

(and)

ตลอด

(through)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Según las leyes que Jehová dio mediante Moisés, la esposa había de ser “estimada”.
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
15 Cuando nos dedicamos a Dios mediante Cristo, expresamos nuestra resolución de vivir para hacer la voluntad divina expuesta en las Escrituras.
15 เมื่อ เรา อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์ เรา แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ใช้ ชีวิต ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์.
Además, se presentará prueba convincente de la justicia de Jesús mediante su ascensión al Padre.
นอก จาก นั้น จะ มี การ แสดง ให้ เห็น หลักฐาน ที่ น่า เชื่อ เกี่ยว กับ ความ ชอบธรรม ของ พระ เยซู โดย การ ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สวรรค์ ไป หา พระ บิดา.
* El presidente Young enseñó que todos los que alcancen alguna gloria en cualquier reino lo habrán logrado porque Jesús se la adquirió mediante Su Expiación.
* ประธานยัง ลอนว่าทุกคนที่ได้รับรัศมีภาพในอาณาจักรใดก็ตาม จะทําเช่นนั้น เพราะ พระเยซูทรงแลกมาด้วยการชดใช้ของพระองค์ พระองค์ทรงจ่ายหนี้ของแอดัมอย่างไร?
Jehová prometió a Abrahán: “Mediante tu descendencia ciertamente se bendecirán todas las naciones de la tierra” (Génesis 22:18).
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ว่า “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.”
En 1943, simbolicé mi dedicación a Dios mediante el bautismo.
ปี 1943 ผม แสดง สัญลักษณ์ การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ด้วย การ รับ บัพติสมา.
Mediante su ministerio, Jesús no solo dio aliento a quienes lo escucharon con fe, sino que sentó las bases para confortar al prójimo durante los siguientes dos milenios.
ดัง นั้น เมื่อ พระ เยซู ทํา งาน รับใช้ พระองค์ ไม่ เพียง แต่ ชู ใจ ผู้ ที่ ฟัง พระองค์ ด้วย ความ เชื่อ เท่า นั้น แต่ ยัง ได้ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ ให้ กําลังใจ ผู้ คน ใน เวลา ต่อ มา อีก เกือบ สอง พัน ปี ด้วย.
Voy a intentar reconectarlo mediante cirugía.
ผมพยายาม จะผ่าตัดแก้ไขให้
Hebreos 11:17-19 explica: “Por fe Abrahán, cuando fue probado, ofreció, por decirlo así, a Isaac, y el que gustosamente había recibido las promesas trató de ofrecer a su hijo unigénito, aunque se le había dicho: ‘Lo que será llamado “descendencia tuya” será mediante Isaac’.
ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม.
Piense en lo siguiente: En un cardumen, cada pez asimila lo que ocurre en su entorno mediante los ojos y un órgano sensorial llamado línea lateral.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
Por otro lado, mediante la dulce ironía del sacrificio, en realidad obtenemos una porción de valía eterna: Su misericordia y perdón, y finalmente, “todo lo que [el] Padre tiene” (D. y C. 84:38).
ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ.
Mediante dicho intercambio, el niño aprende las técnicas elementales de la conversación, una habilidad que utilizará el resto de su vida.
การ โต้ ตอบ กัน เช่น นี้ ช่วย ให้ เด็ก เรียน รู้ หลัก พื้น ฐาน ของ การ สนทนา ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา จะ ได้ ใช้ ไป ตลอด ชีวิต.
Se requiere una inteligencia; no puede producirse mediante sucesos fortuitos.
สิ่ง นี้ จะ ต้อง อาศัย เชาวน์ ปัญญา ไม่ มี ทาง เกิด ขึ้น ได้ ด้วย เหตุ บังเอิญ.
Una de las maneras principales es mediante la oración personal.
ขั้น สําคัญ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ใน หลาย อย่าง คือ การ อธิษฐาน ส่วน ตัว.
Conectados de manera precisa mediante relojes atómicos, equipos de investigadores desde cada sitio congelan luz recogiendo miles de terabytes de datos.
ด้วยการเชื่อมโยง ผ่านนาฬิการะดับอะตอมที่แม่นยํา กลุ่มนักวิจัยในแต่ละพื้นที่จะจับแสง โดยการรวบรวมข้อมูล หลายพันเทราไบต์
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พระองค์ ดัง นี้: “จง สรรเสริญ พระเจ้า และ พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า ของ เรา พระ บิดา แห่ง ความ เมตตา อัน อ่อน ละมุน และ พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง พระองค์ ผู้ ทรง ชู ใจ เรา ใน ความ ทุกข์ ยาก ทั้ง สิ้น ของ เรา เผื่อ ว่า เรา จะ สามารถ ชู ใจ คน เหล่า นั้น ใน ความ ทุกข์ ยาก อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ด้วย การ ชู ใจ ซึ่ง ตัว เรา เอง ได้ รับ จาก พระเจ้า.”
Sin embargo, en cuanto a juicio, que los que están en la congregación también reciban la advertencia de que Jehová, mediante este “mensajero del pacto”, Jesucristo, ‘llegará a ser testigo veloz’ contra todo cristiano profeso que practique la idolatría, la inmoralidad, el mentir y la falta de honradez, y que no ayude al necesitado.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
(Eclesiastés 8:9; Isaías 25:6.) Hoy ni siquiera tenemos que padecer hambre de alimento espiritual, pues Dios lo provee en abundancia a su tiempo mediante “el esclavo fiel y discreto”.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.”
En 1994 el público alemán quedó horrorizado cuando descubrió que unas dos mil quinientas personas habían sido infectadas con el VIH mediante transfusiones de sangre y derivados sanguíneos.
ประชาชน ชาว เยอรมัน ต้อง ตกตะลึง ใน ปี 1994 เมื่อ พวก เขา มา รู้ ว่า ประมาณ 2,500 คน ติด เชื้อ HIV จาก การ ถ่าย เลือด และ ผลิตภัณฑ์ เลือด.
4 a fin de que el género humano fuese salvo, mediante la aexpiación de Cristo y la bobediencia a los principios del evangelio.
๔ เพื่อโดยการชดใช้กของพระองค์, และโดยการเชื่อฟังขหลักธรรมทั้งหลายแห่งพระกิตติคุณ, มนุษยชาติจะได้รับการช่วยให้รอด.
Abran los cielos mediante la obra del templo y de historia familiar
เปิด ฟ้าสวรรค์ ผ่านงานพระวิหารและประวัติครอบครัว
Jehová, el “Oidor de la oración”, contesta las oraciones mediante sus ángeles, los seres humanos que le sirven, su espíritu santo y su Palabra (Salmo 65:2).
พระ ยะโฮวา “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” ทรง ใช้ ทูตสวรรค์, ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก, พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, และ พระ คํา ของ พระองค์ เพื่อ ตอบ คํา อธิษฐาน.—บทเพลง สรรเสริญ 65:2.
Podemos tener la feliz esperanza de hasta volver a ver a nuestros parientes y amados fallecidos cuando, mediante la resurrección, la muerte sea vencida.—1 Tesalonicenses 4:13: Lucas 23:43.
เรา สามารถ มี ความ หวัง ที่ ยัง ความ สุข ได้ ด้วย การ จะ ได้ พบ ญาติ พี่ น้อง และ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ล่วง ลับ ไป อีก ใน คราว ที่ ความ ตาย ได้ ถูก ปราบ จน พ่าย แพ้ โดย การ กลับ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย.—1 เธซะโลนิเก 4:13; ลูกา 23:43.
Cuando Abrán tiene 85 años de edad, Sarai su esposa, todavía sin hijos, le da su criada egipcia, Agar, para que él pueda tener un hijo mediante ella.
เมื่อ อับราม อายุ ได้ 85 ปี ซาราย ภรรยา ของ ท่าน ซึ่ง ยัง ไม่ มี บุตร ได้ ยก ฮาฆาร สาว ใช้ ชาว อียิปต์ ให้ ท่าน เพื่อ ท่าน จะ มี บุตร กับ นาง.
Si tomamos constantemente el alimento espiritual que se suministra “al tiempo apropiado” mediante las publicaciones cristianas, las reuniones y las asambleas, no cabe duda de que conservaremos “la unidad” en la fe y en el conocimiento con nuestros hermanos (Mateo 24:45).
โดย รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา ซึ่ง จัด ให้ “ตาม เวลา ที่ สม ควร” ไม่ ว่า จะ เป็น สรรพหนังสือ คริสเตียน, การ ประชุม ประชาคม, การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค เรา สามารถ มั่น ใจ ได้ ว่า เรา บรรลุ ถึง “ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน” กับ เพื่อน คริสเตียน ใน ด้าน ความ เชื่อ และ ความ รู้.—มัดธาย 24:45, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mediante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา