mestre ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mestre ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mestre ใน โปรตุเกส
คำว่า mestre ใน โปรตุเกส หมายถึง ครู, คนจบปริญญาโท, ครูบาอาจารย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mestre
ครูnoun Vim a ter mais perspicácia do que todos os meus mestres, porque as tuas advertências são minha preocupação.” ข้าพเจ้าได้รับความหยั่งเห็นมากกว่าบรรดาครูของข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าใส่ใจข้อเตือนใจของพระองค์.” |
คนจบปริญญาโทnoun |
ครูบาอาจารย์noun Nem prestei atenção aos meus mestres. และไม่สนใจครูบาอาจารย์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mestre. อาจารย์ |
E sou o seu mestre. และฉันก็เป็นเจ้านายแก |
Porque podemos facilmente cair vítimas das artimanhas de Satanás, que é mestre em fazer com que o errado pareça desejável, como fez quando tentou Eva. — 2 Coríntios 11:14; 1 Timóteo 2:14. เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14. |
O Mestre dos Piratas! เจ้าของเรือโจรสลัด! |
Meu mestre diz que homens não precisam de mamilos. เจ้านายของข้าบอกว่า บุรุษไม่จําเป็นต้องมีหัวนม |
Mestre! นายท่าน! |
As realizações desses mestres medievais da astronomia são impressionantes. ความ สําเร็จ ของ เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ดาราศาสตร์ ยุค กลาง นั้น น่า ประทับใจ มาก. |
Para além de serdes Mestre dos Navios, o Rei nomeou-vos Mestre da Moeda. ในเมื่อนอกจากเป็นผู้คุมกองเรือ กษัตริย์ยังแต่งตั้งให้ท่านเป็นกองคลัง |
Eu sou o mestre do barco, não o Barba Negra. ข้าเป็นกัปตันเรือของข้า ไม่ใช่แบล็คเบียร์ด |
Mestre Bosun! หัวหน้าสรั่งเรือ... |
Se tudo correr bem, quando esta missão chegar ao fim, teremos salvo o Mestre Koth e capturado o General Grievous. คาดหวังว่าหลังจบภารกิจนี่ เราจะช่วยชีวิตอาจารย์คอธ และจับกุมตัวนายพลกรีวัสได้ |
Sim, Mestre Shifu! รับทราบ ท่านอาจารย์ |
Pensei ter-te dito para não me seguires, Mestre Kenobi. ข้าคิดว่าข้าบอกท่านแล้วว่าไม่ต้องตามข้ามา อาจารย์เคโนบี |
62 E também mestres para apresidir, semelhantemente, os que têm o ofício de mestre e também os diáconos — ๖๒ และผู้สอนด้วยเพื่อควบคุมกคนเหล่านั้นที่ดํารงตําแหน่งผู้สอน, ในลักษณะเดียวกัน, และมัคนายกด้วย— |
Olá, Mestre Sinube. สวัสดีค่ะ อาจารย์ซินูเบ |
Bem-vindo, Mestre Haku. ยินดีต้อนรับท่าน |
Eu acho que é hora de apresentar o aprendiz... ao seu novo mestre. ข้าคิดว่าถึงเวลาแนะนําศิษย์คนนี้กับอาจารย์ใหม่ของเค้าแล้ว |
* O que o mestre esperava de seu servo? * นายคาดหวังอะไรจากบ่าวของเขา |
Como criatura espiritual no céu, ele era o “mestre-de-obras” de Deus. ใน ฐานะ บุคคล วิญญาณ ใน สวรรค์ พระองค์ ทรง เป็น “นาย ช่าง ผู้ ชํานาญ” ของ พระเจ้า. |
Sou o mestre do tempo e do espaço. ผมเป็นผู้ควบคุม กาลเวลาและระยะทาง |
* Embora o servo não tenha perdido nenhuma parte do dinheiro do mestre, qual foi o erro que ele cometeu? * ถึงแม้ว่าบ่าวไม่ได้ทําเงินของนายหาย การกระทําของบ่าวผิดตรงไหน |
Mestre! ไต๋ซือ! |
6 Cremos na mesma aorganização que existia na Igreja Primitiva, isto é, bapóstolos, cprofetas, dpastores, mestres, eevangelistas, etc. ๖ เราเชื่อในการวางระเบียบกอย่างเดียวกับที่ดํารงอยู่ในศาสนจักรสมัยต้น, นั่นคือ, อัครสาวกข, ศาสดาพยากรณ์ค, ศิษยาภิบาลง, ผู้สอน, ผู้ประกาศข่าวประเสริฐจ, และอื่น ๆ. |
Obrigado, Mestre. ขอบคุณท่านอาจารย์ |
O Livro de Mórmon declara: “O pregador não era melhor que o ouvinte nem o mestre melhor que o discípulo; e assim eram todos iguais” (Alma 1:26; grifo do autor). พระคัมภีร์มอรมอนบันทึกว่า “ผู้สั่งสอนไม่ดีไปกว่าผู้ฟัง, ทั้งผู้สอนก็ไม่ดีไปกว่าผู้เรียนแต่อย่างใด; และดังนั้นพวกเขาจึงเท่าเทียมกัน” (แอลมา 1:26; เน้นตัวเอน) |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mestre ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ mestre
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ