moineau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า moineau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ moineau ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า moineau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นกกระจอก, นกกระจิบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า moineau

นกกระจอก

noun

Pour certains biblistes, la chute du moineau n’évoquerait pas seulement sa mort.
ผู้คงแก่เรียนบางคนชี้แนะว่าการที่นกกระจอกตกถึงดินอาจบอกเป็นนัยไม่เพียงแค่ว่านกนั้นตาย.

นกกระจิบ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cet épisode de mon enfance allait m’enseigner pour toujours le caractère précieux de la vie, que ce soit celle d’un moineau ou d’un humain.
ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน.
Ne craignez donc pas; vous valez plus que beaucoup de moineaux.”
อย่า กลัว เลย, ท่าน ทั้ง หลาย ประเสริฐ กว่า นก กะจาบ หลาย ตัว.”
Le moineau est tombé.
นก ตัว นั้น ตก ลง มา ที่ พื้น.
N’ayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux.
เหตุ ฉะนั้น อย่า กลัว เลย ท่าน ทั้ง หลาย ก็ ประเสริฐ กว่า นก กระจาบ หลาย ตัว.”
Ce que m'a dit le Grand Moineau.
บางอย่างที่ High Sparrow บอกกับข้า
En 1851, le moineau domestique (Passer domesticus), ou moineau franc, fut introduit d’Europe en Amérique du Nord dans l’espoir qu’il débarrasserait les arbres du ver rongeur.
มี การ นํา นก กระจอก บ้าน (Passer domesticus) หรือ นก กระจอก อังกฤษ จาก ยุโรป มา อเมริกา เหนือ ใน ปี 1851 ด้วย หวัง ว่า นก นี้ จะ ช่วย กําจัด ตัว เพลี้ย ที่ ทําลาย ต้น ไม้.
De temps à autre, on voit également des moineaux en train de prendre des bains de poussière sur le bord des routes ou dans des parterres de fleurs.
นอก จาก นั้น บาง ครั้ง ก็ จะ เห็น นก กระจอก เล่น คลุก ฝุ่น อยู่ ที่ ดิน แห้ง ๆ ข้าง ถนน หรือ ตาม แปลง ดอกไม้.
On vend cinq moineaux pour deux pièces de monnaie de peu de valeur, n’est- ce pas ?
แท้ จริง เรา บอก ท่าน ว่า, จง กลัว พระองค์ นั้น แหละ.
« Vous valez plus que beaucoup de moineaux »
“คุณ มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว รวม กัน ด้วย ซ้ํา”
Le Grand Moineau arrêté, ou mort, de préférence, et Margaery de retour aux côtés de Tommen, pensez-vous que le roi sera fâché?
และมาเจอรี่จะกลับมาอยู่ข้างทอมเมนท์ ท่านคิดว่าพระราชาจะโกรธกับผลที่ออกมาไหม
Par ces fanatiques qui se nomment moineaux.
โดยกลุ่มบ้าคลั่งที่เรียก ตัวเองว่ากลุ่มนกกระจอก
“ Pas un [moineau] ne tombera à terre à l’insu de votre Père.
“ไม่ มี [นก กระจอก] สัก ตัว เดียว จะ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ บิดา ของ เจ้า ไม่ รู้.
Jésus a encore accentué cette vérité en précisant qu’un petit moineau ‘ ne tomberait pas à terre ’ sans que Jéhovah ne le remarque*.
พระ เยซู ทรง เน้น ความ จริง เรื่อง นี้ ต่อ ไป โดย ตรัส เสริม ว่า นก กระจอก ตัว เล็ก ๆ จะ ไม่ “ตก ถึง ดิน” โดย ที่ พระ ยะโฮวา มิ ได้ ทรง สังเกต เห็น.
“ Pas un [moineau] ne tombe à terre à [son] insu ”, a expliqué son Fils bien-aimé (Matthieu 10:29).
พระ เยซู พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ถึง กับ กล่าว ว่า ไม่ มี นก กระจอก แม้ แต่ ตัว เดียว ที่ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ทราบ.
« Vous valez plus que beaucoup de moineaux » (10 min) :
“คุณ มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว รวม กัน ด้วย ซ้ํา” (10 นาที)
Que nous enseigne l’exemple de Jésus sur les moineaux ?
เรา เรียน อะไร ได้ จาก อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง นก กระจอก?
Il expliqua que Dieu accorde de l’importance même aux moineaux, petits et insignifiants.
(มัดธาย 9:36; 11:28-30; 14:14) พระองค์ ได้ ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง เห็น ค่า แม้น กก ระ จาบ ตัว เล็ก ๆ ที่ ไม่ มี ความ สําคัญ.
Jésus a dit que, bien que les moineaux aient peu de valeur, ‘pas un seul d’entre eux ne tombe à terre à l’insu de Dieu’. — Matthieu 10:29; Deutéronome 22:6, 7.
และ พระ เยซู คริสต์ ตรัส ว่า ถึง นก กระจอก จะ มี ค่า เล็ก น้อย ‘ทว่า แม้ สัก ตัว เดียว จะ ตก ลง ถึง ดิน โดย พระเจ้า ไม่ ทราบ ก็ หา มิ ได้.’—มัดธาย 10:29; พระ บัญญัติ 22:6, 7.
Un jour, il a dit que ‘ deux moineaux se vendaient pour une pièce de monnaie de peu de valeur ’.
ใน โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า “นก กระจอก สอง ตัว ขาย ได้ เงิน หนึ่ง อัสซาริอน.”
7, 8. a) Comment considérait- on les moineaux à l’époque de Jésus ?
7, 8. (ก) นก กระจอก ถูก มอง อย่าง ไร ใน สมัย พระ เยซู?
“ Vous valez plus que beaucoup de moineaux. ”
“เจ้า ทั้ง หลาย มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว”
En témoignent ces paroles de Jésus : “ On vend cinq moineaux pour deux pièces de monnaie de peu de valeur, n’est- ce pas ?
พระ เยซู ทรง แสดง ให้ เห็น ชัดเจน ใน เรื่อง นี้ เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “นก กระจอก ห้า ตัว ขาย ได้ เงิน นิด เดียว มิ ใช่ หรือ?
On les appelle pigeonniers, manoirs à oiseaux et même palais à moineaux.
* มี การ เรียก กัน ว่า บ้าน นก พิราบ, คฤหาสน์ นก, และ แม้ กระทั่ง วัง นก กระจอก.
Vous allez manquer toute la fête à rester assises ici à bavarder comme des moineaux.
ถ้ามัวแต่นั่งคุยกันเหมือนนกร้องจิ๊บๆ
" Il y a une providence spéciale pour la chute d'un moineau. "
" ยังมีหลักฐาน อันพิเศษ สัมฤทธิ์เดช สิงในร่าง เจ้านกน้อย "

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ moineau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ moineau

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ