motivo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า motivo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ motivo ใน สเปน

คำว่า motivo ใน สเปน หมายถึง ความเห็นแก่ประโยชน์, ตีม, มูลเหตุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า motivo

ความเห็นแก่ประโยชน์

noun

ตีม

noun

มูลเหตุ

noun

Debo confesar que hay un motivo para mi visita de hoy más allá del contenido de mi sermón.
พ่อต้องขอสารภาพผิดว่ามีมูลเหตุจูงใจ ที่ซ่อนเร้นต่อการที่พ่อมาเยี่ยมในวันนี้ ที่นอกเหนือจากเนื้อหา ของการเทศนาของพ่อ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Conocí a cierta cantidad de jóvenes que dijeron: ‘Nos unimos a la Iglesia por motivo de la vida de esos jóvenes y porque ellos nos enseñaron los principios del Evangelio’.
“ข้าพเจ้าพบปะกับชายหนุ่มหลายคนซึ่งกล่าวว่า ‘เราเข้ามาในศาสนจักรเพราะชีวิตชายหนุ่มเหล่านี้และเพราะพวกเขาสอนหลักธรรมพระกิตติคุณให้พวกเรา’
Lo he hecho por dos motivos.
ผมมีเหตุผลสองอย่างที่ทําแบบนั้น
Pero pensemos en lo que nos motiva.
แต่ ขอ ให้ คิด ดู ว่า อะไร ที่ ผลัก ดัน เรา อยู่.
Wirthlin, del Cuórum de los Doce Apóstoles, describió el motivo por el cual Pablo se regocijó en los santos tesalonicenses:
เวิร์ธลินแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองอธิบายถึงสาเหตุที่เปาโลชื่นชมยินดีในวิสุทธิชนชาวเธสะโลนิกา ดังนี้
Sin duda, el robo es más o menos reprensible en función de los motivos del ladrón.
แน่นอน มี ระดับ ของ ความ น่า ตําหนิ ใน พลัง กระตุ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ขโมย.
La Biblia lo explica así: “Ahora bien, Míriam y Aarón empezaron a hablar contra Moisés con motivo de la esposa cusita que él había tomado [...].
บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก ดัง นี้: “มิระยาม กับ อาโรน ได้ พูด ติ โมเซ, เพราะ หญิง ชาว เมือง คูศ ภรรยา ของ โมเซ, . . .
Cuenco lacado de bellos motivos ornamentales
ถ้วย เครื่อง เขิน ที่ ได้ รับ การ ประดับ อย่าง งดงาม
La ciudad de Nueva York también fue una buena elección por otro motivo.
ยัง มี เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ นิวยอร์ก เป็น ตัว เลือก ที่ เหมาะ สม.
Aunque los eventos en estas semanas pasadas han sido motivo de regocijo nacional en este país, sería trágico pensar que esto significara que su trabajo estaba terminado.
ในหลายสัปดาห์ที่ผ่านมานี้ ได้เป็นช่วงเวลา ของความรื่นเริงระดับชาติในประเทศนี้ มันคงจะน่าสลดใจ ถ้าคุณคิดไปว่านี่หมายความว่า งานของคุณได้เสร็จสิ้นแล้ว
* Por motivo de que los lamanitas no quisieron escuchar al Señor, fueron separados de la presencia del Señor y fueron maldecidos, 2 Ne.
* เพราะชาวเลมันไม่ยอมฟังพระเจ้า, พวกเขาจึงถูกแยกออกจากที่ประทับของพระเจ้าและถูกสาปแช่ง, ๒ นี.
Pero eso no significa que no hay remedio y que la música siempre vaya a ser un motivo de pelea con tus padres.
แต่ ถ้า เป็น เรื่อง ของ ดนตรี ก็ น่า จะ พูด คุย กัน ได้.
20 Y sucedió, por motivo de la magnitud del número de los lamanitas, que los nefitas temieron en gran manera, no fuese que los vencieran, y fueran hollados, y muertos y destruidos.
๒๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้น, เพราะความมากมายของจํานวนชาวเลมัน ชาวนีไฟจึงกลัวมาก, เกลือกพวกเขาจะพ่ายแพ้, และถูกเหยียบย่ํา, และถูกสังหาร, และถูกทําลาย.
¿Qué motivo tienen para alborozarse los cristianos verdaderos?
คริสเตียน แท้ มี เหตุ ผล อะไร สําหรับ ความ โสมนัส ยินดี?
El principal motivo por el que nos reunimos habitualmente —en la congregación y en las asambleas— es alabar a Jehová.
จุด ประสงค์ หลัก ของ การ ประชุม กัน เป็น ประจํา ทั้ง ใน ประชาคม ท้องถิ่น และ ใน การ ประชุม ใหญ่ ก็ คือ เพื่อ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.
Sí, pero él es el único con motivos.
ใช่ แต่เขาเป็นคนเดียว ที่มีแรงจูงใจ
Los oficiales dicen que no dio motivos específicos para el cambio.
พนักงานบอกว่าเขาไม่ได้แจ้ง เหตุผลสําหรับการเปลี่ยนแปลงนี้
Por otro lado, los motivos de Finehás eran diferentes.
ใน ทาง กลับ กัน ฟีนะฮาศ มี เจตนา ต่าง ออก ไป สําหรับ การ กระทํา ของ เขา.
* La remisión de los pecados trae la mansedumbre y la humildad de corazón, y, por motivo de la mansedumbre, viene la visitación del Espíritu Santo, Moro.
* การปลดบาปนํามาซึ่งความอ่อนโยน, และเพราะความอ่อนโยนการมาเยือนของพระวิญญาณบริสุทธิ์ย่อมมาถึง, โมโร.
¿Qué motivos debe tener la persona ofendida?
บุคคล ที่ ถูก ทํา ให้ ขุ่นเคือง ควร มี เจตนา อะไร?
Es hijo nuestro, es un sobreviviente, y ahora tiene un motivo.
เพราะเขาเป็นลูกของเรา แล้วเขาก็เป็นนักเอาตัวรอด แล้วตอนนี้ เขาก็มีบางอย่างไว้ให้อยากเอาตัวรอด
¿Por ese motivo se instala aquí?
เขาต้องการที่จะตั้งรกรากที่นี่หรือ
Motivo detallado del código de respuesta SMTP para conexiones entrantes
เหตุผลโดยละเอียดสําหรับรหัสการตอบกลับของ SMTP สําหรับการเชื่อมต่อขาเข้า
Y nuestra alentadora perspectiva de vivir para siempre en estado de perfección como consecuencia de su gobernación nos da motivo suficiente para seguir alegrándonos.
และ ความ คาด หวัง ที่ น่า ยินดี ของ เรา ที่ จะ มี ชีวิต สมบูรณ์ ตลอด ไป ซึ่ง เป็น ผล จาก การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร นี้ ทํา ให้ เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ มี ความ ยินดี ต่อ ๆ ไป.
Ahora bien, ¿qué nos motiva a bautizarnos?
ถ้า อย่าง นั้น แล้ว อะไร ล่ะ ที่ ควร กระตุ้น ให้ พวก เขา ตัดสิน ใจ รับ บัพติสมา?
¿Qué indican respecto al vínculo matrimonial las palabras de Jesús “a no ser por motivo de fornicación”?
คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “เว้น แต่ ผิด กับ ชาย อื่น” แสดง ถึง อะไร เกี่ยว กับ ข้อ ผูก มัด ของ สาย สมรส?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ motivo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ motivo

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา