prestar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prestar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prestar ใน สเปน
คำว่า prestar ใน สเปน หมายถึง อุทิศ, ให้, ให้กู้, ให้ยืม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prestar
อุทิศverb |
ให้verb |
ให้กู้verb Lo que significa aumento de sueldo y que puedo pedir prestado medio millón al 2% si quiero. และตอนนี้ ฉันสามารถกู้ได้ครึ่งล้านด้วย ถ้าฉันต้องการ |
ให้ยืมverb Y le puedes prestar uno a tu amiga. Quizás algún calzado adecuado. เพื่อนลูกจะยืมไปก็ได้ และก็เปลี่ยนเป็นรองเท้าสบายๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Debemos prestar atención al ejemplo amonestador de los israelitas bajo Moisés y no confiar en nosotros mismos [1 Cor. 10:11, 12] [si-S pág. เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. |
(Romanos 10:2.) Decidieron por sí mismos cómo adorar a Dios, en vez de prestar atención a lo que él había decretado. (โรม 10:2) พวก เขา ตัดสินใจ เอา เอง ใน เรื่อง วิธี นมัสการ พระเจ้า แทน ที่ จะ รับ ฟัง สิ่ง ที่ พระองค์ ตรัส. |
Los padres dan el ejemplo de prestar servicio fiel en el Evangelio. บิดาเป็นแบบอย่างของการรับใช้ในพระกิตติคุณอย่างซื่อสัตย์ |
Pida a un alumno que lea Mosíah 26:1–4 en voz alta e inste a la clase a prestar atención a las actitudes y al comportamiento que debilitaron la fe de algunas personas durante el reinado del rey Mosíah. ขอให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง โมไซยาห์ 26:1-4 กระตุ้นให้ชั้นเรียนมองหาเจตคติและพฤติกรรมที่ทําลายศรัทธาของบางคนระหว่างการปกครองของกษัตริย์โมไซยาห์ |
Se niegan a prestar servicio militar. ก็ เพราะ พวก เขา ปฏิเสธ ที่ จะ เป็น ทหาร. |
El superintendente de la escuela también prestará atención a otros recordatorios o sugerencias del libro que le permitan evaluar rápidamente si la información se ha expuesto de forma coherente y eficaz. ผู้ ดู แล โรง เรียน ควร เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ หรือ ข้อ แนะ อื่น ๆ ใน หนังสือ ด้วย ซึ่ง จะ ช่วย เขา ให้ ประเมิน ได้ อย่าง รวด เร็ว ถึง วิธี เตรียม เนื้อ เรื่อง อย่าง ปะติดปะต่อ สม เหตุ ผล และ วิธี นํา เสนอ เรื่อง ราว อย่าง มี ประสิทธิภาพ. |
No importa cuál sea el problema, hacemos bien en prestar atención a las palabras del salmista registradas en el texto de hoy. w17.03 4:6 ไม่ ว่า เรา จะ ต้อง เจอ ปัญหา อะไร ก็ ตาม เรา ต้อง จํา คํา แนะ นํา ของ ผู้ แต่ง หนังสือ สดุดี ไว้ เสมอ อย่าง ที่ บอก ใน ข้อ คัมภีร์ วัน นี้ ห17.03 4:6 |
¿No parece razonable que, si la inteligencia más elevada del universo desea hacerlo, pueda ‘prestar oído’ a lo que digamos en oración? ดู เหมือน ว่า มี เหตุ ผล มิ ใช่ หรือ ที่ ว่า บุคคล ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ล้ํา เลิศ แห่ง เอกภพ สามารถ “สดับ ฟัง” คํา ทูล อธิษฐาน ของ เรา หาก พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ทํา เช่น นั้น? |
¿Cómo nos protege prestar mucha atención al conducto que Jehová ha designado para proporcionar alimento espiritual? การ เชื่อ ฟัง และ ทํา ตาม ทาส สัตย์ ซื่อ ที่ พระเจ้า ทรง แต่ง ตั้ง ให้ จ่าย แจก อาหาร ฝ่าย วิญญาณ จะ ช่วย ปก ป้อง เรา ไว้ อย่าง ไร? |
* ¿Por qué creen que la conversión llega por creer y prestar atención a las palabras de los profetas, en lugar de por presenciar milagros o ver ángeles? * ท่านคิดว่าเหตุใดการเปลี่ยนใจเลื่อมใสจึงเกิดจากการเชื่อและการฟังคําของศาสดาพยากรณ์แทนที่จะเกิดจากการเห็นปาฏิหาริย์หรือเห็นเทพ |
Pero las demás personas seguían en sus quehaceres cotidianos sin prestar atención alguna a la voluntad de Dios, y por esa razón fueron destruidas. แต่ คน เหล่า นั้น ทํา กิจกรรม ประจํา วัน ดัง กล่าว โดย ไม่ แยแส ว่า พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เป็น เช่น ไร และ ด้วย เหตุ นี้ แหละ พวก เขา จึง ถูก ทําลาย. |
Hacemos bien en prestar atención a su deplorable ejemplo y no quebrantar nuestra dedicación a Jehová (1 Corintios 10:11). นับ ว่า สุขุม ที่ เรา จะ จด จํา ข้อ เตือน ใจ จาก ตัว อย่าง ที่ ไม่ ดี ของ พวก เขา และ ระวัง เพื่อ จะ ไม่ ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ การ อุทิศ ตัว ของ เรา แด่ พระ ยะโฮวา.—1 โกรินโธ 10:11. |
Aunque entiende que su padre deseaba que no prestara atención al problema, Lidia dice: “Al estudiar la Biblia, obtuve lo que ansiaba y mucho más. แม้ เธอ เข้าใจ ว่า พ่อ ต้องการ ให้ เธอ ลืม ปัญหา นั้น เสีย แต่ ลิด ยา บอก ว่า “การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ฉัน ได้ ทุก อย่าง ตาม ที่ ปรารถนา และ มาก เกิน ต้องการ ด้วย ซ้ํา. |
¿A qué advertencia deberían prestar atención los dirigentes de las naciones? ผู้ ปกครอง ของ ชาติ ต่าง ๆ ควร ใส่ ใจ คํา เตือน อะไร? |
Pida a los alumnos que piensen en lo que harían si alguien tratara de persuadirlos a no prestar atención a las palabras de los profetas. ขอให้นักเรียนนึกถึงสิ่งที่พวกเขาจะทําถ้ามีบางคนพยายามชักจูงพวกเขาไม่ให้ใส่ใจถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์ |
¿Por qué es tan difícil prestar atención? ทําไมการตั้งใจจดจ่อจึงทําได้ยากล่ะ |
Pero a lo mejor otros miembros de la familia están ahora en condiciones de prestar ayuda y usted puede reanudar el servicio de precursor. เป็น ไป ได้ ไหม ที่ ใน ขณะ นี้ สมาชิก คน อื่น ใน ครอบครัว อยู่ ใน ฐานะ จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ ซึ่ง ทํา ให้ คุณ สามารถ เข้า สู่ งาน ไพโอเนียร์ ได้ อีก ครั้ง? |
Los ancianos han de prestar atención a los siguientes asuntos: ผู้ ปกครอง ควร ใส่ ใจ ใน เรื่อง ต่อ ไป นี้: |
Juan 15:16; Artículos de Fe 1:5 (Dios nos llama a prestar servicio por medio de la revelación) ยอห์น 15:16; หลักแห่งความเชื่อ 1:5 (พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกเราให้รับใช้ผ่านการเปิดเผย) |
Le pidieron a un estudiante de la Biblia que les prestara su caballo por aquel día. เขา ถาม นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ว่า ขอ ยืม ม้า ให้ พวก เขา ใช้ วัน หนึ่ง ได้ ไหม? |
Los ancianos han de prestar atención a los siguientes asuntos: ผู้ ปกครอง ควร เอา ใจ ใส่ ใน เรื่อง ต่อ ไป นี้: |
De la caza de brujas, de enviar herejes a la hoguera, de amenazar con la tortura a científicos y librepensadores, de prestar apoyo a regímenes fascistas, de llevar a cabo matanzas en el Nuevo Mundo bajo el signo de la cruz”, sin mencionar “el hecho de considerarse a sí misma la sociedad perfecta, dueña del poder absoluto sobre las conciencias”, y “de creer, en cierto momento de su historia, que el Papa era el vicario de Cristo, lo que supone una blasfemia teológica”. “จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.” |
Es justo que le prestara las canicas. มันเป็นเรื่องยุติธรรมที่ให้เขายืมลูกแก้ว |
* ¿Qué actos sencillos realizo para prestar servicio, bendecir y orar por los alumnos con regularidad? * ฉันจะทําสิ่งเรียบง่ายอะไรบ้างเพื่อรับใช้ เป็นพร และสวดอ้อนวอนให้นักเรียนของฉันเป็นประจํา |
* ¿De qué manera el prestar atención a esos mensajes nos ayuda a lograr la salvación? * การตั้งใจฟังข่าวสารเหล่านี้ช่วยให้เราได้รับความสูงส่งอย่างไร |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prestar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ prestar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา