nascente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า nascente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nascente ใน โปรตุเกส

คำว่า nascente ใน โปรตุเกส หมายถึง น้ําพุธรรมชาติ, น้ําซับ, น้ําพุ, น้ําพุธรรมชาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า nascente

น้ําพุธรรมชาติ

noun

น้ําซับ

adjective

น้ําพุ

noun

Acho que a nascente seria a cura deles.
ฉันเชื่อว่าน้ําพุที่นั่นจะเป็นสิ่งที่ช่วยรักษาพวกเขา

น้ําพุธรรมชาติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tão longe como o nascente é do poente, tão longe pôs de nós as nossas transgressões.
ทิศ ตะวัน ออก ไกล จาก ทิศ ตะวัน ตก มาก เท่า ใด, พระองค์ ได้ ทรง ถอน เอา การ ล่วง ละเมิด ของ พวก ข้าพเจ้า ไป ให้ ห่าง ไกล มาก เท่า นั้น.
É basicamente uma base onde tentamos reunir e estudar praticamente tudo sobre a biodiversidade deste sistema florestal extremamente complexo e tentamos preservar o que ali existe, garantir que as nascentes estão protegidas e mantê-las limpas e, claro, passar uns bons bocados também.
นี่คือฐานปฏิบัติงานเบื้องต้น เราพยายามรวบรวมข้อมูลและศึกษา ทุกอย่างที่เกี่ยวกับความหลากหลายทางชีวภาพ ของระบบป่าที่ซับซ้อนแห่งนี้ และพยายามรวบรวมสิ่งที่เหลืออยู่เอาไว้ และเพื่อมั่นใจว่าแหล่งน้ําจะถูกรักษาเอาไว้ และที่แน่ ๆ เป็นเวลาแห่งความสุขด้วยครับ
Ainda outras sementes caem entre espinhos, que sufocam as plantas nascentes.
ส่วน เมล็ด อื่น ๆ ตก กลาง หนาม ซึ่ง ต้น พืช ไม่ อาจ งอก แซม ขึ้น มา ได้.
A luz brilha na “Terra do Sol Nascente
แสง สว่าง เจิดจ้า ใน ดินแดน อาทิตย์ อุทัย
Possui o mais poderoso radiotelescópio solar do mundo, consistindo em 256 antenas que sincronizadamente rastreiam o sol, desde o nascente até o poente.
สถาบัน นี้ มี อุปกรณ์ สํารวจ ดวง อาทิตย์ แบบ คลื่น วิทยุ ซึ่ง มี ประสิทธิภาพ ที่ สุด ใน โลก ประกอบ ด้วย 256 เสา อากาศ ทํา งาน ประสาน กัน ติด ตาม ดวง อาทิตย์ ตั้ง แต่ ขึ้น จน ลับ ฟ้า.
Os Cinco Pilares do Islã exigem que os muçulmanos pelo menos uma vez, publicamente, façam a profissão de fé conhecida como chahada — “Não há outro Deus a não ser Alá e Maomé é o seu profeta”; recitar cinco preces por dia; pagar o zacat, um imposto obrigatório, agora geralmente recolhido em base voluntária; jejuar desde o nascente até o poente no nono mês, o Ramadão; e, pelo menos uma vez na vida, se tiver recursos financeiros, fazer a hajj (peregrinação) a Meca.
หลัก สําคัญ ห้า ประการ ใน ข้อ กําหนด ของ อิสลาม คือ ให้ ชาว มุสลิม ประกาศ ถึง ความ เชื่อ ของ ตน อย่าง เปิด เผย อย่าง น้อย หนึ่ง ครั้ง ที่ เรียก ว่า ชะฮาดะห์—“ไม่ มี พระ อื่น เว้น แต่ พระเจ้า มุฮัมหมัด เป็น ศาสดา ของ พระเจ้า”; สวด วัน ละ ห้า ครั้ง; ถวาย ซะก๊าต คือ ภาษี ตาม พันธะ ซึ่ง เดี๋ยว นี้ มัก เรียก เก็บ ตาม แต่ จะ ให้; ถือ ศีล อด อาหาร ตั้ง แต่ อาทิตย์ ขึ้น ถึง อาทิตย์ ตก ใน เดือน เก้า รามา ดอน; และ หาก ภาวะ การ เงิน อํานวย ให้ ไป แสวง บุญ (ฮัจย์) ที่ เมกกะ อย่าง น้อย สัก ครั้ง หนึ่ง.
O apóstolo João viu isso acontecer na visão, e ele relatou: “Eu vi outro anjo ascender desde o nascente do sol, tendo um selo do Deus vivente; e ele gritou com voz alta para os quatro anjos aos quais se concedera fazer dano à terra e ao mar, dizendo: ‘Não façais dano nem à terra, nem ao mar, nem às árvores, até depois de termos selado os escravos de nosso Deus nas suas testas.’
อัครสาวก โยฮัน ได้ เห็น เหตุ การณ์ นี้ และ ท่าน รายงาน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ขึ้น มา จาก ตะวัน ออก มี ตรา ดวง หนึ่ง ของ พระเจ้า ผู้ ทรง พระ ชนม์ อยู่; และ ท่าน ได้ ร้อง เสียง ดัง แก่ ทูต สวรรค์ สี่ องค์ ที่ ได้ รับ อนุญาต ให้ ทํา ความ เสียหาย แก่ แผ่นดิน และ ทะเล ว่า ‘อย่า ทํา ความ เสียหาย แก่ แผ่นดิน หรือ ทะเล หรือ ต้น ไม้ ต่าง ๆ จน กว่า เรา จะ ได้ ประทับ ตรา ทาส ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า ของ เรา ที่ หน้าผาก พวก เขา เสีย ก่อน.’
Faz-se o rio secar, a fim de ‘se preparar o caminho para os reis do nascente do sol’.
แม่น้ํา นี้ แห้ง ไป เพื่อ ว่า “ทาง จะ ถูก เตรียม ไว้ สําหรับ กษัตริย์ เหล่า นั้น จาก ตะวัน ออก.”
Revelando pormenores de um conflito ainda futuro, o anjo de Jeová disse: “Haverá notícias que o perturbarão [i.e., o rei do norte], procedentes do nascente e do norte, e ele há de sair em grande furor para aniquilar e para devotar muitos à destruição.
ทูต สวรรค์ เปิด เผย ราย ละเอียด ของ การ ต่อ สู้ ที่ กําลัง จะ มา ถึง ดัง นี้: “จะ มี รายงาน ซึ่ง จะ ทํา ให้ ท่าน [กษัตริย์ ทิศ เหนือ] ตื่น ตระหนก มา จาก ทาง ตะวัน ออก และ จาก ทิศ เหนือ และ ท่าน จะ ออก ไป ด้วย ความ พิโรธ กล้า เป็น แน่ เพื่อ จะ ทําลาย ล้าง และ เพื่อ มอบ คน เป็น อัน มาก แก่ ความ พินาศ.
Uma breve espiada no disco vermelho, o sol nascente, nos aviões da Marinha Imperial nipônica, bastava para contar toda a história — era um ataque de surpresa!
แค่ ชําเลือง เห็น วง กลม สี แดง อาทิตย์ อุทัย บน เครื่องบิน ของ กองทัพ อากาศ แห่ง จักรพรรดิ ญี่ปุ่น ก็ เดา ได้ แล้ว ว่า เกิด อะไร ขึ้น—การ จู่ โจม โดย ไม่ รู้ ตัว นั่น เอง!
Mesmo já agora, o apoio dado à religião babilônica está secando em muitos lugares, indicando o que acontecerá quando “os reis do nascente do sol” atacarem.
แม้ แต่ ใน ขณะ นี้ การ สนับสนุน ที่ มี แก่ ศาสนา ของ บาบิโลน ก็ กําลัง แห้ง ไป ใน หลาย แห่ง แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ “กษัตริย์ [เหล่า นั้น] จาก ตะวัน ออก” ทํา การ โจมตี
26 Como uma nascente barrenta e uma fonte poluída
26 คน ดี ที่ ยอม*คน ชั่ว
Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia.
แม่น้ําหลักทุกสายตอนใต้อินเดีย เกิดจากเทือกเขาGhatsด้านตะวันตก ซึ่งเป็นแนวภูเขาแถบชายฝั่งตะวันตกอินเดีย
Ave de rapina desde o nascente (11)
เหยี่ยว ตัว หนึ่ง มา จาก ทาง ทิศ ตะวัน ออก (11)
‘Do nascente e do poente’
‘มา แต่ ทิศ ตะวัน ออก และ มา แต่ ทิศ ตะวัน ตก’
Com o passar dos dias, a Lua se levanta mais tarde cada noite, percorrendo gradativamente seu caminho no céu em direção ao Sol nascente.
ขณะ ที่ แต่ ละ วัน ผ่าน ไป ดวง จันทร์ ก็ ขึ้น ช้า ลง ทุก คืน และ ค่อย ๆ เคลื่อน ข้าม ท้องฟ้า ไป ทาง ที่ ดวง อาทิตย์ กําลัง ขึ้น.
Induzido pelas notícias “procedentes do nascente e do norte”, ele empreenderá uma campanha ‘para aniquilar muitos’.
โดย ที่ ถูก กระตุ้น จาก รายงาน “จาก ทาง ตะวัน ออก และ จาก ทิศ เหนือ” ท่าน จะ ทํา การ สงคราม ‘เพื่อ คน เป็น อัน มาก จะ พินาศ.’
E então quando restabeleceram contato, olharam pra cima, e tiraram essa foto, que ficou conhecida como " Terra Nascente ".
พวกเขามองขึ้นไป แล้วได้ถ่ายภาพนี้มา และกลายเป็นที่รู้จักกันในชื่อภาพ โลกขึ้น
Assim se abriu o caminho para Ciro, o persa, e Dario, o medo, os reis “do nascente do sol” (quer dizer, do leste), entrarem em Babilônia e a conquistarem.
ด้วย วิธี นี้ ทาง เปิด ออก เพื่อ ไซรัส ชาว เปอร์เซีย และ ดาระยาศ ชาว มีเดีย กษัตริย์ เหล่า นั้น จาก “ตะวัน ออก” จะ เข้า พิชิต เมือง บาบิโลน.
Continuamos procurando inimigos, submergindo antes do nascente e subindo à tona depois do pôr-do-sol.
เรา ยัง คง ค้น หา ข้าศึก ต่อ ๆ ไป ดํา ลง ก่อน อาทิตย์ ขึ้น และ ขึ้น สู่ ผิว น้ํา หลัง อาทิตย์ ตก.
Daniel escreve: “De um deles [dos quatro chifres] saiu outro chifre, um pequeno, e este se tornava muito maior para o sul, e para o nascente, e para o Ornato.
ดานิเอล เขียน ว่า “จาก เขา หนึ่ง ใน เขา เหล่า นั้น [ทั้ง สี่ เขา] ได้ มี อีก เขา หนึ่ง ออก มา เขา เล็ก และ มัน ใหญ่ ขึ้น ๆ ที ละ มาก ๆ ไป ทาง ทิศ ใต้ และ ทาง ตะวัน ออก และ ทาง สิ่ง ประดับ.
21 Em 1996, podemos dizer sem hesitação que as boas novas têm sido pregadas em todo o mundo, desde a “terra do nascente” até a “terra do pôr-do-sol”.
21 ใน ปี 1996 เรา สามารถ กล่าว ได้ โดย ไม่ ลังเล ว่า ข่าว ดี ได้ รับ การ ประกาศ ไป ทั่ว โลก แล้ว จาก “เมือง ทิศ ตะวัน ออก” จด “เมือง ทิศ ตะวัน ตก.”
20 A quinta pronúncia mostra adicionalmente a atual condição feliz das Testemunhas de Jeová: “Assim disse Jeová dos exércitos: ‘Eis que salvo meu povo da terra do nascente e da terra do pôr-do-sol.
20 คํา แถลง ครั้ง ที่ ห้า บ่ง ชี้ ต่อ ไป เกี่ยว ด้วย สภาพ อัน น่า ยินดี ของ เหล่า พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้: “ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ทั้ง หลาย ตรัส ดัง นี้ ว่า, นี่ แน่ะ เรา จะ ช่วย พลไพร่ ของ เรา ให้ รอด จาก เมือง ทิศ ตะวัน ออก และ เมือง ทิศ ตะวัน ตก.
Para chegar ao outro extremo do território, eu tinha de cruzar as areias quentes do deserto Kalahari e subir até a nascente do rio Nilo, no lago Vitória.
ที่ จะ ไป ถึง พรม แดน ด้าน ตะวัน ตก ผม ต้อง เดิน ทาง ข้าม ทะเล ทราย คาลาฮาริ ที่ ร้อน ระอุ และ ขึ้น เหนือ ไป จน ถึง ต้น แม่น้ํา ไนล์ ตรง ทะเลสาบ วิกตอเรีย.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nascente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ