opinar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า opinar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ opinar ใน สเปน

คำว่า opinar ใน สเปน หมายถึง ตัดสิน, ประเมิน, แสดงความคิดเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า opinar

ตัดสิน

verb

Es muy difícil opinar sobre los demás.”—Manuela.
เป็นเรื่องยากมากที่คนอื่นจะตัดสินแทน.”—มานูเอลา.

ประเมิน

verb

แสดงความคิดเห็น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Qué otra cosa puedes opinar de él?
ทางอื่นๆที่คุณสามารถคิดว่าเพราะมันอะไร?
8 Por regla general, a todos nos gusta opinar.
8 ตาม ปกติ ผู้ คน ชอบ แสดง ทัศนะ ของ ตน.
Seguramente opinará que algunos de los cambios son positivos y otros negativos.
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ เห็น การ เปลี่ยน แปลง บาง อย่าง ใน ทาง บวก และ บาง อย่าง ใน ทาง ลบ.
No sabía que se me permitiera opinar.
ฉันไม่รู้นี่ว่า อนุญาตให้ว่าได้
Si tienes problemas con la Búsqueda de Google o quieres opinar sobre su funcionamiento, puedes enviarle un informe de comentarios a Google.
หากคุณกําลังประสบปัญหาเกี่ยวกับ Google Search หรือต้องการแชร์ความคิดเห็นเกี่ยวกับประสิทธิภาพในการทํางานของ Google Search ก็ส่งรายงานความคิดเห็นมายัง Google ได้
La fiscal repuso: “No soy competente para opinar sobre teología”.
อัยการ ตอบ ว่า “ดิฉัน ไม่ มี ความ สามารถ พอ ที่ จะ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ คํา แถลง การณ์ ของ นัก เทศน์ นัก บวช.”
* Ahora bien, hay personas que, si bien respetan la Biblia, no saben qué opinar acerca de la homosexualidad y los casamientos entre personas del mismo sexo.
(โยฮัน 17:16)* กระนั้น บาง คน ที่ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล ยัง คง สับสน ใน เรื่อง การ สมรส ระหว่าง คน เพศ เดียว กัน และ การ รัก ร่วม เพศ.
Es muy difícil opinar sobre los demás.”—Manuela.
เป็น เรื่อง ยาก มาก ที่ คน อื่น จะ ตัดสิน แทน.”—มานูเอลา.
Pero el cristiano nunca debería opinar así.
คง ไม่ เป็น เช่น นั้น แน่ ๆ สําหรับ ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา.
¿No puedo opinar más sobre el tema?
ฉันไม่มีปากเสียงแล้วหรอ?
Y oí decir que ellos organizaban competencias con corredores discapacitados, y pensé, Ah, yo no sé nada sobre esto, pero antes de opinar, voy a ver de qué se trata.
ฉันได้ยินมาว่ามีการแข่งกีฬาประเภทลู่สําหรับผู้พิการ ตอนนั้นฉันคิดแค่ จะแข่งแบบไหนกันนะ ฉันเลยอยากเห็นด้วยตาตัวเองก่อน
Parece que todavía eres libre para opinar.
ดูเหมือน ตอนนี้คุณ ยังคงพูดได้อย่างเสรีอยู่นะ
Por eso me gusta que la gente me deje opinar y que, luego, respete mis decisiones.
ผม ชอบ คน ที่ ปล่อย ให้ ผม ตัดสิน ใจ แล้ว ก็ นับถือ การ ตัดสิน ใจ ของ ผม.
Estamos seguros de que usted también opinará lo mismo si lee este libro.
เรา เชื่อ ว่า คุณ จะ รู้สึก เช่น เดียว กัน หาก ได้ อ่าน หนังสือ เล่ม นี้.
—Entonces, ¿cómo puedes decir algo así? No está bien opinar sin saber; eso es de ignorantes.
แล้ว เขา ก็ พูด ว่า “ถ้า อย่าง นั้น เธอ ก็ ไม่ ฉลาด น่ะ สิ ที่ แสดง ความ คิด เห็น ใน เรื่อง ที่ เธอ ไม่ มี ความ รู้ เลย!”
Pero no te preocupes, todos tenemos la posibilidad de opinar.
แต่ ไม่ต้องกังวล เราแค่บอกไว้น่ะ
La fiscal se declaró incompetente para opinar sobre las Escrituras.
อัยการ ตอบ ว่า เธอ ไม่ มี ความ สามารถ พอ ที่ จะ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Sería insensato opinar sobre un asunto sin estar bien informado (Proverbios 18:13).
คง เป็น ความ โฉด เขลา ที่ ใคร สัก คน จะ ตําหนิ วิจารณ์ ใน เรื่อง ที่ เขา ไม่ รู้ อย่าง ถ่องแท้.
Opinar así equivaldría a decir: “En realidad, no hace falta que me preocupe de si como o no, pues he comido tanto en el pasado”.
นี่ คง คล้าย ๆ กับ การ กล่าว ว่า “ฉัน ไม่ จําเป็น ต้อง ห่วง ใน ตอน นี้ หรอก ว่า จะ กิน มาก น้อย แค่ ไหน คิด ดู สิ ว่า ที่ ผ่าน มา ฉัน กิน อาหาร ไป ทั้ง หมด ไม่ รู้ กี่ มื้อ ต่อ กี่ มื้อ แล้ว.”
6 Por ejemplo, en cierto programa televisivo se invitó a un grupo de jóvenes a opinar sobre los llamados siete pecados capitales.
6 ยก ตัว อย่าง รายการ สนทนา ทาง โทรทัศน์ คราว หนึ่ง ได้ มี การ เชิญ คน หนุ่ม คน สาว แสดง ทัศนะ ของ ตน เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ เรียก ว่า บาป ร้ายแรง เจ็ด อย่าง.
Y, por último, queda la siguiente pregunta: si la investigación con un animal pudiera salvarle a usted o a un ser querido de una enfermedad atroz o de la muerte, ¿la rechazaría por opinar que es inmoral sacrificar a un animal para salvar a un ser humano?
และ คํา ถาม สุด ท้าย ก็ คือ: ถ้า งาน วิจัย ที่ ใช้ สัตว์ อาจ ช่วย ชีวิต คุณ หรือ ผู้ ที่ คุณ รัก ให้ พ้น จาก โรค ที่ ทรมาน หรือ ความ ตาย ได้ คุณ จะ ปฏิเสธ ไหม เพราะ คิด ว่า การ เอา ชีวิต สัตว์ เพื่อ ช่วย ชีวิต มนุษย์ เป็น เรื่อง ผิด ศีลธรรม?
6 En vista de este hecho, ¿qué harían si al buscar un médico adecuado para su hijo hallaran uno que hubiera cooperado con los testigos de Jehová en otras ocasiones y hubiera realizado el mismo procedimiento sin sangre en el caso de otros Testigos, pero que opinara que la ley no le permite garantizar a plenitud no poner transfusiones?
6 เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า เมื่อ คุณ เสาะ หา แพทย์ ที่ เหมาะ สม สําหรับ ลูก ของ คุณ คุณ พบ แพทย์ คน หนึ่ง ซึ่ง มี ประวัติการ ร่วม มือ อย่าง ดี กับ พยาน พระ ยะโฮวา และ ซึ่ง เคย ดําเนิน การ รักษา โดย ไม่ ใช้ เลือด แก่ พยาน ฯ คน อื่น มา แล้ว แต่ เขา เห็น ว่า กฎหมาย ไม่ อนุญาต เขา ให้ คํา รับประกัน โดย สมบูรณ์ ว่า จะ ไม่ มี การ ใช้ เลือด?
" Eres un argumento contra la libertad de opinar. "
" คุณก็เป็นผู้ให้ข้อคิดเห็นที่เหมาะกับคนคนเดียว ที่ต่อต้านคําพูดที่เป็นอิสระ "
Después de hacer una pregunta y de escuchar la respuesta, puede decir algo así: “Veamos qué piensa Dios” o “¿Qué opinará Dios al respecto?”.
หลัง จาก ตั้ง คํา ถาม และ ได้ คํา ตอบ จาก เจ้าของ บ้าน แล้ว คุณ อาจ พูด อะไร บาง อย่าง ใน ทํานอง ว่า ‘ให้ เรา มา ดู กัน ว่า พระเจ้า ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้.’
Si hay que fijar una fecha para terminar, es posible que la persona se sienta más motivada si puede opinar al respecto, en vez de que simplemente le impongan la fecha.
ถ้า งาน นั้น จะ ต้อง กําหนด วัน แล้ว เสร็จ การ พูด คุย กัน และ ตก ลง กัน เพื่อ กําหนด วัน ที่ ควร ทํา เสร็จ แทน ที่ จะ รวบรัด กําหนด เอง ก็ อาจ ก่อ ให้ เกิด แรง กระตุ้น ให้ ทํา งาน ได้ ดี กว่า.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ opinar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา