oponer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า oponer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ oponer ใน สเปน

คำว่า oponer ใน สเปน หมายถึง ต่อต้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า oponer

ต่อต้าน

verb

Escuché que se opone a construir una república más joven y fuerte.
ฉันได้ยินมาว่าคุณต่อต้านการสร้างสาธารณรัฐที่เยาว์กว่าและแข็งแรงกว่า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Debemos, por lo tanto, oponer constante resistencia y determinarnos a desarraigar de nuestra mente y corazón cualquier tendencia malsana.
(ฆะลาเตีย 5:19, 20, ล. ม.) เรา จึง ต้อง ต่อ สู้ อย่าง ไม่ หยุดหย่อน มุ่ง มั่น ที่ จะ ขจัด แนว โน้ม ไม่ ดี ออก จาก หัวใจ และ ความ คิด ของ เรา.
Ante la amenaza de un delincuente armado, la persona prudente le entregará sus objetos de valor sin oponer resistencia.
ถ้า ต้อง เผชิญ หน้า กับ โจร ที่ มี อาวุธ คน ที่ ฉลาด จะ ยอม ให้ ของ ที่ มี ค่า ของ ตน ไป โดย ไม่ ขัด ขืน.
Entonces tendremos que oponer resistencia antes de que suceda.
งั้นเราก็จะต้องสู้กับเธอ ก่อนที่เรื่องจะเป็นอย่างนั้น
Al fortalecernos y al oponer resistencia a nuestros perseguidores.
พระ วิญญาณ เสริม กําลัง เรา และ ขัด ขวาง ผู้ ที่ ข่มเหง เรา.
b) ¿Por qué intenta el Diablo corrompernos la mente, y cómo podemos oponer resistencia?
(ข) ทําไม ซาตาน พยายาม จะ ทํา ให้ ความ คิด ของ เรา เสื่อม เสีย และ เรา จะ ต้านทาน ความ พยายาม ของ มัน ได้ โดย วิธี ใด?
Los agresores sexuales normalmente cuentan con que sus víctimas no van a oponer resistencia.
พวก ที่ ชอบ ลวนลาม มัก อาศัย ความ ไม่ เด็ด เดี่ยว ใน การ ขัด ขืน ของ เหยื่อ.
Con ese fin, tienen que oponer resistencia a tres enemigos poderosos: Satanás, el mundo y las inclinaciones pecaminosas de la carne.
เพื่อ บรรลุ จุด ประสงค์ นั้น ต้อง ต่อ ต้าน ศัตรู ที่ มี พลัง สาม ประการ คือ ซาตาน, โลก ของ มัน, และ แนว โน้ม ฝ่าย เนื้อหนัง ที่ ผิด บาป ของ เรา.
¿Vas a oponer tu magia a mi acero?
เจ้าอยากทดสอบเวทย์มนตร์ ของเจ้ากับดาบรึ
Bruce escribe en su comentario al capítulo 13 de Romanos: “Por el contexto inmediato y el contexto general de los escritos apostólicos, está claro que el Estado tiene el derecho de exigir obediencia únicamente dentro de los límites del propósito para el cual Dios lo ha instituido; en particular, no solo se puede, sino que se debe, oponer resistencia al Estado cuando este demande la devoción que se debe exclusivamente a Dios”.
บรูซ เขียน ว่า “เป็น ที่ ชัดเจน จาก บริบท ของ บท นี้ เอง เช่น เดียว กับ จาก บริบท ทั่ว ๆ ไป ของ ข้อ เขียน ของ อัครสาวก ที่ ว่า รัฐ จะ เรียก ร้อง การ เชื่อ ฟัง ได้ เฉพาะ ภาย ใน ขีด จํากัด แห่ง วัตถุ ประสงค์ ซึ่ง รัฐ ได้ รับ การ ตั้ง ไว้ โดย พระ ผู้ เป็น เจ้า โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง รัฐ ไม่ เพียง แต่ อาจ แต่ ต้อง ถูก ต่อ ต้าน ขัด ขืน เมื่อ รัฐ เรียก ร้อง เอา ความ ภักดี อัน พึง ให้ แด่ พระเจ้า ผู้ เดียว เท่า นั้น.”
Tal vez la primera lección que haya que aprender sea la de simplemente oponer resistencia a las ofertas de crédito.
ดู เหมือน บทเรียน แรก ที่ ควร จด จํา ไว้ ก็ คือ ต้านทาน การ เร้า ใจ ของ ผู้ ขาย.
¿Por qué oponer resistencia a sus esfuerzos por criarte “en la disciplina y regulación mental de Jehová”?
ทําไม จึง ต้านทาน ความ พยายาม ของ ท่าน ที่ จะ อบรม คุณ ด้วย การ “ตี สอน และ การ ปรับ ความ คิด จิตใจ ตาม หลักการ ของ พระ ยะโฮวา”?
Somos testigos de Jehová, y no vamos a oponer resistencia.”
พวก เรา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา และ จะ ไม่ ขัด ขืน.”
Sin embargo, si aplicamos el consejo de la Palabra de Dios, podemos oponer resistencia a los demonios.
(เอเฟโซ 6:11, 12) อย่าง ไร ก็ ดี โดย การ ใช้ คํา แนะ นํา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า เรา สามารถ ยืน มั่น ต่อ ต้าน พวก ผี ปิศาจ ได้.
Si, por ejemplo, un individuo se acerca a otro adulto con intenciones inmorales, este puede oponer resistencia.
ยก ตัว อย่าง ถ้า คน ใด พยายาม ล่วง เกิน ทาง เพศ กับ อีก คน หนึ่ง ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว ผู้ ใหญ่ ที่ ถูก ระราน ทาง เพศ น่า จะ สามารถ ขัด ขืน การ กระทํา ของ ผู้ ล่วง เกิน ได้.
No se trata de pacifismo, la política de no oponer resistencia bajo ninguna circunstancia.
นี่ ไม่ ใช่ ลัทธิ การ วาง เฉย คือ มี นโยบาย แห่ง การ ไม่ ต่อ ต้าน ไม่ ว่า ตก อยู่ ภาย ใต้ สถานการณ์ ใด ๆ.
¿Qué deberes tiene el cristiano que le exigen oponer resistencia a las influencias corruptoras?
หน้า ที่ รับผิดชอบ อะไร ที่ ทํา ให้ คริสเตียน ต้อง ต้านทาน อิทธิพล ที่ ทํา ให้ เสื่อม ทราม?
Denuncia por vagabundeo, oponer resistencia y llevar un arma.
ระเหเร่ร่อน ขัดขืนการจับกุม ถืออาวุธซ่อน
Unos abdominales flácidos, por ejemplo, pueden dejar la espalda muy tensa por no dar el apoyo necesario y oponer una menor resistencia al efecto del peso del cuerpo sobre la columna.
ยก ตัว อย่าง กล้ามเนื้อ หน้า ท้อง ที่ หย่อน ยาน อาจ ทํา ให้ เกิด แรง กดดัน ต่อ สัน หลัง ของ คุณ เนื่อง จาก ไม่ ได้ ช่วย พยุง สัน หลัง อย่าง ที่ ควร และ ยัง มี ความ สามารถ น้อย กว่า ใน การ ต้านทาน แรง ถ่วง ของ น้ําหนัก ตัว ที่ มี ต่อ กระดูก สัน หลัง.
• Niños que se llevaban bien con su futuro padrastro o madrastra antes del matrimonio tienden a oponer resistencia después.
• ลูก ซึ่ง เข้า กัน ได้ ดี กับ ว่า ที่ พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ก่อน การ แต่งงาน มัก จะ มี ปัญหา หลัง จาก นั้น.
Dick Mellard, director de instrucción del National Crime Prevention Institute, advierte: “Es humano oponer resistencia, pero esos mismos instintos humanos, mal empleados, pueden hacer que [le] maten”.
ดิค เมลลาร์ด ผู้ อํานวย การ สถาบัน ป้องกัน อาชญากรรม แห่ง ชาติ เตือน ว่า “เป็น สัญชาตญาณ ของ มนุษย์ เรา ที่ จะ ต่อ ต้าน แต่ สัญชาตญาณ นั่น แหละ อาจ ทํา ให้ [คุณ] ถูก ฆ่า ใน สถานการณ์ ที่ ล่อแหลม.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ oponer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา