concordar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า concordar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ concordar ใน สเปน

คำว่า concordar ใน สเปน หมายถึง ตกลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า concordar

ตกลง

verb (Armonizar en opinión, declaración o acción; Estar al unísono; ser coherente.)

¿Entonces concuerdas con ella?
ตกลงคุณเห็นด้วยกับเขา?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo sorprendente es que bastantes personas cultas parecían concordar más con el taxista que con el escritor.
น่า แปลก ใจ ปรากฏ ว่า ผู้ มี การ ศึกษา หลาย คน เห็น พ้อง กับ คน ขับ รถ แท็กซี่ แทน ที่ จะ เห็น ด้วย กับ นัก เขียน ผู้ นั้น.
Podemos concordar con un adagio de los viticultores húngaros, que dice: Un moho noble promete un buen vino.
ภาษิต ของ ผู้ ผลิต ไวน์ ชาว ฮังการี ถอด ความ ได้ ว่า ‘ไวน์ ชั้น เยี่ยม เป็น ผล มา จาก รา ที่ ดี.’
En el ministerio de casa en casa, definitivamente hay que mostrar al amo de casa el proceder que se espera que él tome, como el de aceptar una publicación bíblica o concordar en que se le vuelva a visitar.
ขณะ ประกาศ ให้ คํา พยาน ตาม บ้าน ก็ จําเป็น ต้อง แสดง ให้ เจ้าของ บ้าน รู้ แนว ทาง ที่ แน่นอน ว่า เขา ควร จะ ทํา ประการ ใด เช่น การ รับ หนังสือ ที่ ให้ ความ รู้ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ ตอบ ตก ลง จะ ให้ มี การ กลับ เยี่ยม เยียน.
Dada su vaguedad, es fácil concordar con ellos.
เนื่อง จาก มี ความหมาย กว้าง จึง ง่าย ต่อ การ เห็น พ้อง ด้วย.
Sin duda concordará en que esas personas necesitan estímulo.
คุณ คง เห็น ด้วย ว่า คน เช่น นั้น ต้องการ กําลังใจ.
Cualquiera que haya visto una rana muerta concordará en que no se sabe cuán larga es la rana hasta que muere.
ใคร ก็ ตาม ที่ เคย เห็น กบ ตาย คง จะ เข้าใจ ความ เป็น จริง ของ คํา กล่าว นี้ ได้ ไม่ ยาก: “จะ เห็น ว่า ตัว กบ ยาว แค่ ไหน ก็ ตอน ที่ มัน ตาย แล้ว.”
Cualquiera que sigue el consejo de la Biblia tiene que concordar con el salmista cuando dijo a Dios en oración: “Tus propios recordatorios han resultado muy fidedignos”. (Salmo 93:5.)
คน ที่ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ต่าง ก็ ต้อง เห็น ด้วย กับ คํา ทูล อธิษฐาน ที่ ท่าน ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ มี ต่อ พระเจ้า ที่ ว่า “บรรดา พระ โอวาท ของ พระองค์ เป็น ที่ แน่นอน นัก.”—บทเพลง สรรเสริญ 93:5, ฉบับ แปล ใหม่.
Cuando miro atrás, tengo que concordar con Gisela.
เมื่อ มอง ย้อน หลัง ดิฉัน เห็น พ้อง กับ กีเซลา.
La revista australiana Law Society Journal parece concordar en ello: “Las demandas y las declaraciones fraudulentas de los asegurados representan un gasto de millones de dólares al año para las compañías de seguros, y, de modo indirecto, para los asegurados”.
ลอว์ โซไซเอทิ เจอร์นัล แห่ง ออสเตรเลีย ดู เหมือน จะ สนับสนุน เรื่อง นี้ โดย กล่าว ว่า “การ เรียก ร้อง/คํา ขอ ที่ มี ลักษณะ หลอก ลวง ซึ่ง บุคคล ที่ เอา ประกัน ได้ แต่ง ขึ้น มา นั้น ทํา ให้ บริษัท ประกันภัย และ บุคคล ที่ เอา ประกัน นั้น สูญ เสีย ทาง อ้อม ไป หลาย ล้าน เหรียญ ทุก ปี.”
Al contemplar los beneficios que reciben los que temen al Dios verdadero, no podemos por menos que concordar con el salmista inspirado que cantó: “Feliz es el hombre que teme a Jehová, en cuyos mandamientos se ha deleitado muchísimo”. (Salmo 112:1.)
เมื่อ เรา ใคร่ครวญ ผล ประโยชน์ นานา ประการ ซึ่ง คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า เที่ยง แท้ ได้ รับ เรา จึง สามารถ เห็น พ้อง กับ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ซึ่ง ร้อง เพลง ว่า “ความ สุข ย่อม มี แก่ ผู้ ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา, และ ยินดี มาก ใน พระ บัญญัติ ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 112:1.
4:5, 6). La explicación debe armonizar con el propósito de Jehová y concordar con toda la Palabra de Dios.
4:5, 6) การ ใช้ ข้อ คัมภีร์ ต่าง ๆ ต้อง สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ ลง รอย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า ทั้ง เล่ม.
Algunos han propuesto un ‘código universal de normas morales’, pero no pueden concordar en cuál debería ser la definición de moralidad por la que todos deben regirse.
บาง คน ได้ เสนอ ‘หลัก ศีลธรรม สากล’ แต่ ก็ ไม่ สามารถ ตก ลง กัน ได้ ว่า การ นิยาม หลัก ศีลธรรม ของ ใคร ควร จะ ถือ เป็น มาตรฐาน.
Bueno, creo que todos podemos concordar que Grayson Global necesita su propia clase de apoyo contra desastres.
เอ่อ ฉันคิดว่าเราทั้งหมดเห็นด้วย ว่า เกรย์สันโกลบอลต้องการการบรรเทาภัยพิบัติในแบบของมันเอง
Indudablemente, usted concordará en que es mejor ser ahorrador y generoso que derrochador y egoísta.
แน่นอน คุณ คง เห็น ด้วย ว่า การ รู้ จัก เก็บ ออม เพื่อ จะ มี อะไร แบ่ง ปัน แก่ ผู้ อื่น ได้ นั้น ดี กว่า การ ใช้ จ่าย เงิน โดย คิด ถึง แต่ ตัว เอง.
¿No deberíamos concordar con ella?
เรา น่า จะ เห็น ด้วย กับ เรื่อง นี้ มิ ใช่ หรือ?
A la luz del conocimiento científico moderno, seguro que usted concordará con los contraargumentos del rey Jacobo.
ตาม ความ เข้าใจ ทาง วิทยาศาสตร์ ปัจจุบัน คุณ คง จะ เห็น ด้วย ที่ กษัตริย์ เจมส์ โต้ แย้ง การ กระทํา ดัง กล่าว.
Si alguna vez tropieza con estas inteligentes y divertidas criaturas, concordará con nosotros.
หาก คุณ เคย เผชิญ หน้า กับ นก ที่ ฉลาด และ รัก สนุก พวก นี้ คุณ จะ เห็น ด้วย ว่า พวก มัน เป็น ตัว ตลก อย่าง แท้ จริง.
Seguramente usted concordará con la siguiente apreciación inspirada: “El hombre ha dominado al hombre para perjuicio suyo”.
คุณ จะ เห็น พ้อง อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย กับ ประเมิน การณ์ ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ ดัง นี้: “มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ ด้วย กัน เป็น ผล เสียหาย แก่ เขา.”
No puedo sino concordar con lo que dice la Biblia sobre la esposa capaz: “Su valor es mucho más que el de los corales” (Proverbios 31:10).
ผม ยืน ยัน ได้ ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว เกี่ยว กับ ภรรยา ที่ มี ความ สามารถ ดัง นี้: “ค่า ของ นาง สูง กว่า หิน ปะการัง มาก นัก.”—สุภาษิต 31:10, ล. ม.
De modo que podemos concordar en que tenemos razón para clamar con gozo.
ดัง นั้น เรา จึง เห็น พ้อง ต้อง กัน ว่า เรา มี เหตุ ผล จะ โห่ ร้อง ด้วย ความ ยินดี.
En estas conversaciones puede parecer fácil concordar con los principios bíblicos, pero ¿demostrará después que realmente escuchó al seguir el consejo recibido?
อาจ ดู เหมือน เป็น เรื่อง ง่าย ที่ จะ เห็น ด้วย กับ หลักการ ต่าง ๆ ตาม คัมภีร์ ไบเบิล ระหว่าง การ พิจารณา ดัง กล่าว แต่ หลัง จาก นั้น คุณ จะ แสดง ให้ เห็น จริง ๆ ไหม ว่า คุณ ได้ เชื่อ ฟัง โดย ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ที่ ได้ รับ?
Tuve que concordar con las palabras del apóstol Pablo: “Sea Dios hallado veraz, aunque todo hombre sea hallado mentiroso”. (Romanos 3:4.)
ผม จํา ต้อง เห็น ด้วย กับ คํา พูด ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ว่า “แม้ ทุก คน จะ เป็น คน พูด มุสา, ก็ ขอ ให้ ความ สัตย์ ซื่อ ของ พระเจ้า ปรากฏ เด่น ขึ้น เถิด.”—โรม 3:4.
Estudiando ejemplos bíblicos, aprendemos a ver en qué puntos podemos concordar con otras personas para luego razonar a partir de estos. También aprendemos a elaborar argumentos lógicos con las Escrituras como base y a valernos de preguntas e ilustraciones para hacer razonar a la gente.
โดย การ ศึกษา ตัว อย่าง ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา เรียน รู้ วิธี ปู พื้น ฐาน โดย กล่าว ถึง เรื่อง ที่ เห็น พ้อง แล้ว หา เหตุ ผล หลัง จาก นั้น, วิธี ใช้ พระ คัมภีร์ เป็น พื้น ฐาน สําหรับ การ โต้ แย้ง ตาม เหตุ ผล, และ วิธี ช่วย คน อื่น ให้ หา เหตุ ผล โดย การ ใช้ คํา ถาม และ อุทาหรณ์ ต่าง ๆ.
▪ El testimonio tenía que concordar en todos los datos esenciales del acto imputado (fecha, lugar, hora, etc.)
▪ คํา ให้ การ ของ พยาน ทุก ปาก ต้อง ตรง กัน ใน จุด ที่ สําคัญ เช่น วัน ที่ เวลา สถาน ที่ เกิด เหตุ และ อื่น ๆ
Por lo tanto, los líderes comunistas no están dispuestos a concordar con la evaluación hecha el año pasado por el columnista Charles Krauthammer, que escribió: “La pregunta constante que ha preocupado a todo filósofo político desde el tiempo de Platón —¿Cuál es la mejor forma de gobierno?— ya ha quedado contestada.
ดัง นั้น กลุ่ม ผู้ นํา ใน ระบอบ คอมมิวนิสต์ ทั้ง หลาย จึง ไม่ พร้อม จะ เห็น ด้วย กับ การ ประเมิน ที่ ได้ ทํา เมื่อ ปี ที่ แล้ว โดย นัก เขียน บทความ ชื่อ ชาลส์ ครอท แฮมเมอร์ ซึ่ง เขียน ไว้ ว่า: “ปัญหา ซึ่ง มี สืบ เนื่อง มา ตลอด เวลา ที่ ทํา ให้ นัก ปรัชญา ทาง การ เมือง ทุก คน ต้อง ยุ่งยาก ใจ นับ แต่ พลา โต เป็น ต้น มา ที่ ว่า—อะไร คือ รูป แบบ การ ปกครอง ที่ ดี ที่ สุด?—ได้ รับ คํา ตอบ แล้ว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ concordar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา