palabrotas ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า palabrotas ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palabrotas ใน สเปน

คำว่า palabrotas ใน สเปน หมายถึง ความลามก, คําสบถ, ขยะ, กาก, คําหยาบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า palabrotas

ความลามก

(ribaldry)

คําสบถ

(swearing)

ขยะ

กาก

คําหยาบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cuando me casé, mi esposo y yo nos mudamos a una zona donde lo habitual eran las palabrotas, las borracheras y el tabaco.
หลัง จาก แต่งงาน แล้ว ฉัน กับ สามี ย้าย ไป อยู่ ใน ย่าน ที่ ผู้ คน ชอบ พูด จา หยาบคาย เมา หัวราน้ํา และ สูบ บุหรี่ กัน แทบ ทุก คน.
Cuando le dije, se enfureció y me dijo varias palabrotas.
พอ ผม บอก เขา เขา เดือดดาล และ แช่ง ด่า ผม.
¿Por qué no anotas en la tabla que aparece arriba las veces que dices una palabrota y así mides tu progreso?
คุณ น่า จะ ลอง ใช้ ตาราง ข้าง บน เพื่อ ติด ตาม ความ ก้าว หน้า ของ คุณ โดย เขียน จํานวน ครั้ง ที่ คุณ ใช้ คํา หยาบ.
El joven DeMarlo descubrió esto cuando fue a ver una película que le habían dicho que era tolerada, pero que resultó estar llena de “palabrotas y violencia”.
เด็ก หนุ่ม เดมาร์โล ประสบ สิ่ง นี้ เมื่อ ไป ดู ภาพยนตร์ ที่ เขา คิด ว่า ดู ได้ ตาม ที่ จัด ประเภท ไว้.
“En mi escuela —dice Earlisha, de 14 años— los profesores a veces sueltan palabrotas y se comportan peor que los estudiantes.
เออร์ลีชา อายุ 14 ปี บอก ว่า “ใน โรงเรียน ของ ฉัน บาง ครั้ง พวก ครู สบถ และ ประพฤติ เลว ร้าย ยิ่ง กว่า เด็ก นัก เรียน.
Las palabrotas demuestran falta de respeto por el Creador del don del habla.
การ สบถ แสดง ถึง การ ขาด ความ นับถือ ผู้ ประทาน ความ สามารถ ใน การ พูด.
¿Qué hay de malo en decir palabrotas?
การ ใช้ คํา สบถ ไม่ ดี ตรง ไหน?
Cuidar que nadie me escribiera palabrotas.
ทําให้แน่ใจว่าไม่มีใครวาดไอ้จ้อนบนตัวฉัน
Y en el mundo del espectáculo, los humoristas se valen de palabrotas y chistes subidos de tono para entretener al público.
บ่อย ครั้ง นัก แสดง ตลก ใช้ คํา พูด หยาบคาย ที่ เน้น เรื่อง เพศ เพื่อ ทํา ให้ คน หัวเราะ.
Al final, Andrei estaba tan cansado de que lo molestara, que dijo una palabrota; era una que no era tan mala.
ในที่สุดแอนดรีก็เหนื่อยหน่ายกับการถูกเซ้าซี้เขาจึงสบถออกมาหนึ่งคํา—คําที่ไม่แย่ เกินไป
En vista de que mucha gente emplea lenguaje obsceno —y que al parecer existe una norma diferente para jóvenes y mayores—, es razonable que te preguntes: “¿Qué hay de malo en decir palabrotas?”.
เนื่อง จาก หลาย คน ใช้ ภาษา หยาบคาย และ ดู เหมือน จะ มี สอง มาตรฐาน ใน เรื่อง นี้ คุณ คง อยาก ถาม ว่า “การ ใช้ คํา สบถ ไม่ ดี ตรง ไหน?”
Por las palabrotas que dijiste.
เพราะว่านาย หยาบเกินไป
Como es raro que no suelten palabrotas cada vez que abren la boca, me estoy volviendo como ellos.
แต่ หนุ่ม สาว เหล่า นี้ ใช้ คํา ด่า เกือบ ทุก ครั้ง ที่ เปิด ปาก พูด และ ฉัน กําลัง จะ เป็น เหมือน พวก เขา.
No se oían palabrotas ni había desorden.
ไม่ มี การ แช่ง ด่า กัน และ ความ วุ่นวาย.
El libro Kidsports (Deportes para jóvenes) dice: “Algunos jóvenes influenciables aprenden a decir palabrotas, a hacer trampas, a pelear, a intimidar y a hacer daño a otros”.
หนังสือ กีฬา ของ หนุ่ม สาว (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน บาง กรณี คน หนุ่ม สาว ที่ หัว อ่อน เรียน รู้ การ พูด หยาบคาย, หลอก ลวง, ต่อ สู้, ขู่ ขวัญ, และ ทํา ร้าย คน อื่น.”
¿Será tan malo decir palabrotas?
การ สบถ ไม่ ดี จริง ๆ หรือ?
“Cierto día solté una palabrota, y una de las muchachas dijo: ‘¿Y Jehová permite eso?’.”
“วัน หนึ่ง ดิฉัน ถึง กับ ใช้ คํา หยาบ และ เด็ก สาว คน หนึ่ง ก็ พูด ว่า ‘พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ไหม นั่น?’”
Segundo: Averigua por qué razón dices palabrotas.
ประการ ที่ สอง: ค้น หา ว่า อะไร กระตุ้น คุณ ให้ สบถ.
Según Adrián, de 18 años, en uno de los juegos más populares hay “peleas de pandilleros, drogas, palabrotas, además de escenas de sexo, violencia extrema y muchísima sangre”.
เอเดรียน อายุ 18 พูด ถึง เกม ยอด นิยม เกม หนึ่ง ว่า มี แต่ เรื่อง “เพศ ที่ โจ่งแจ้ง การ ยก พวก ตี กัน การ ใช้ ยา เสพ ติด ใช้ ภาษา หยาบคาย ความ รุนแรง และ การ นอง เลือด.”
También procuraba no utilizar lenguaje obsceno, y no podía soportar que nadie dijera palabrotas delante de una mujer.
ผม ยัง หลีก เลี่ยง การ ใช้ ภาษา หยาบคาย และ ทน ไม่ ได้ ที่ ได้ ยิน ใคร พูด คํา สบถ ต่อ หน้า ผู้ หญิง.
De hecho, algunos jóvenes aseguran que si les dieran una moneda por cada palabrota que oyen en la escuela, se harían ricos.
ที่ จริง เยาวชน บาง คน บอก ว่า ถ้า ทุก ๆ คํา หยาบ ที่ ได้ ยิน ที่ โรง เรียน ทํา เงิน ได้ หนึ่ง บาท พวก เขา จะ มี เงิน มาก พอ จน ไม่ ต้อง ทํา งาน รวม ทั้ง พ่อ แม่ ของ พวก เขา ด้วย.
Seguí metiéndome en líos y diciendo palabrotas.
ผม ยัง คง พูด จา หยาบคาย และ มี เรื่อง ชก ต่อย กับ คน อื่น อยู่ เรื่อย ๆ.
Un joven admite: “Se decían muchas palabrotas y se usaba un lenguaje obsceno.
เด็ก หนุ่ม คน หนึ่ง ยอม รับ ว่า “มี การ ใช้ คํา ด่า และ ภาษา หยาบ โลน กัน มาก.
Adrián, de 18 años, dice que hay un juego popular que contiene “peleas entre pandillas, drogas, palabrotas, sexo, violencia extrema y sangre a borbotones”.
เอเดรียน วัย 18 ปี อธิบาย ถึง เกม ที่ ได้ รับ ความ นิยม ชนิด หนึ่ง ว่า เป็น เกม ที่ เน้น “การ ต่อ สู้ ระหว่าง แก๊ง, การ ใช้ ยา เสพ ติด, เนื้อหา ที่ เน้น เรื่อง เพศ อย่าง โจ่งแจ้ง, ภาษา ที่ หยาบคาย, ความ รุนแรง เต็ม พิกัด, พรรณนา ฉาก การ นอง เลือด ที่ น่า สยดสยอง อย่าง เห็น จริง เห็น จัง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palabrotas ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา