palacio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า palacio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palacio ใน สเปน

คำว่า palacio ใน สเปน หมายถึง ตําหนัก, วัง, พระตําหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า palacio

ตําหนัก

noun

Tú necesitas el examen de Civil y yo necesito un Palacio Real.
เจ้าต้องการการทดสอบทางแพ่ง แต่ข้าต้องการตําหนัก 4 ฤดูนี่

วัง

noun (casa solariega utilizada como residencia de un jefe de estado, un magnate, un noble o una autoridad eclesiástica)

Después de vivir en un palacio, ¿cómo va a ser el penthouse?
หลังจากที่อยู่ในวังมานาน อยู่ห้องสุดหรูจะเป็นยังไงได้

พระตําหนัก

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El relato dice: “Entonces el rey dijo a Aspenaz, su primer oficial de la corte, que trajera a algunos de los hijos de Israel y de la prole real y de los nobles, niños en los cuales no hubiera ningún defecto, sino que fueran buenos de apariencia y tuvieran perspicacia en toda sabiduría y estuvieran familiarizados con el conocimiento, y tuvieran discernimiento de lo que se sabe, en los cuales también hubiera facultad de estar de pie en el palacio del rey” (Daniel 1:3, 4).
ม.] ที่ ไม่ พิการ เลย แต่ มี รูป งาม และ มี สติ ปัญญา เฉลียวฉลาด, สม จะ เรียน รู้ และ เข้าใจ ใน วิชา ต่าง ๆ ได้, เช่น อย่าง คน ที่ สามารถ รับ ราชการ ใน วัง หลวง ได้.”—ดานิเอล 1:3, 4.
A lo largo de los años, el palacio tuvo que ser ampliado para satisfacer las crecientes necesidades de un cuerpo administrativo cada vez más numeroso.
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป พระ ราชวัง หลัง นี้ ได้ ถูก ขยาย ต่อ เติม เพื่อ จะ รอง รับ ความ จําเป็น ต่าง ๆ ที่ เพิ่ม ขึ้น ขณะ ที่ อํานาจ การ บริหาร ขยาย ออก ไป.
¡ Dice que el Príncipe Heredero está en el palacio!
องค์ชายอยู่ในพระราชวังแล้ว
¿Es porque la vida en el Palacio te aburre?
มันเป็นเพราะชีวิตในวังมันน่าเบื่อใช่มั้ย
Después de vivir en un palacio, ¿cómo va a ser el penthouse?
หลังจากที่อยู่ในวังมานาน อยู่ห้องสุดหรูจะเป็นยังไงได้
Está de pie ante el poderoso rey Acab, quizás allí en su enorme palacio, con su famosa casa de marfil, sus abundantes y exóticas decoraciones e imponentes ídolos.
ท่าน ยืน อยู่ ตรง หน้า กษัตริย์ อาฮาบ ผู้ เกรียง ไกร บาง ที ใน ราชวัง อัน ไพศาล ของ เขา ที เดียว พร้อม กับ เรือน งา อัน เลื่อง ลือ การ ประดับ ประดา แบบ หรูหรา แปลก ประหลาด.
De repente, una mano apareció milagrosamente y se puso a escribir sobre la pared del palacio.
ทันใด นั้น ก็ มี มือ หนึ่ง ปรากฏ อย่าง อัศจรรย์ และ เริ่ม เขียน ข้อ ความ ลง บน กําแพง พระ ราชวัง.
13 Salomón ahora lleva a cabo una obra de construcción extensa por todo su dominio, y no solo edifica un palacio para sí, sino también ciudades fortificadas, ciudades de almacenamiento, ciudades para los carros y ciudades para los hombres de a caballo, así como todo lo que desea edificar.
13 ถึง ตอน นี้ ซะโลโม ดําเนิน การ ก่อ สร้าง ที่ ใหญ่ โต ตลอด ทั่ว เขต ปกครอง ไม่ เพียง สร้าง ราชวัง ของ ตน แต่ ยัง สร้าง เมือง ที่ มี ป้อม, เมือง เก็บ ราชทรัพย์, เมือง เก็บ รถ รบ, เมือง สําหรับ ทหาร ม้า, และ ทุก ๆ สิ่ง ที่ ท่าน ต้องการ สร้าง.
Si Dios hubiese querido conducirlos al niño, los habría llevado al lugar exacto donde estaba, sin tener que pasar primero por Jerusalén y el palacio de Herodes.
หาก พระเจ้า ทรง ประสงค์ จะ ชี้ นํา พวก เขา ไป ยัง พระ กุมาร นั้น แล้ว พวก เขา ก็ คง ได้ รับ การ นํา ไป ถึง สถาน ที่ ที่ ถูก ต้อง โดย ไม่ จําเป็น ต้อง ไป ที่ กรุง ยะรูซาเลม และ ราชวัง ของ เฮโรด ก่อน.
No siempre he tenido una cama lujosa y un palacio.
ไม่ใช่ว่าฉันจะอยู่แต่บนเตียงหรูๆและก็ในปราสาทหรอก
El edificio fue palacio municipal y prisión, pero ahora mantiene vivas las memorias del arte, la historia y las tragedias de la ciudad.
พิพิธภัณฑสถาน แห่ง นี้ เคย เป็น ศาลา กลาง และ เรือน จํา แต่ ปัจจุบัน เป็น ที่ เก็บ รักษา อนุสรณ์ ทาง ศิลปะ, ประวัติศาสตร์, และ โศกนาฏกรรม ของ เมือง นี้ ที่ ยัง คง แจ่ม ชัด.
Todavía no se sabe si lo que encontraron los arqueólogos es el palacio de David.
ยัง ไม่ เป็น ที่ แน่ชัด ว่า สิ่ง ที่ พบ นั้น เป็น พระ ราชวัง ของ ดาวิด หรือ ไม่.
Él no invade el Palacio, y no hay guillotinas.
อย่างน้อยก็ไม่มีกิโยติน
Ahora este castillo volverá a ser llamado Palacio de Holhan...... ¡ y restauraremos nuestro reino!
ตอนนี้ปราสาทแห่งนี้จะอีก จะเรียกว่า Holhan พระราชวัง และเราจะเรียกคืนประเทศของเรา!
¡ Hay un problema en el Palacio Este!
เกิดปัญหาที่ตําหนักตะวันตก พะยะค่ะ
El emperador trasladó su residencia del palacio de Kioto al castillo de Edo, que pasó a ser el nuevo palacio imperial.
จักรพรรดิ ย้าย ที่ พํานัก จาก ราชวัง ใน เกียวโต มา ยัง ปราสาท เอโดะ ซึ่ง ต่อ มา ถูก เปลี่ยน เป็น พระ ราชวัง อิมพีเรียล แห่ง ใหม่.
Los imponentes palacios subterráneos de Moscú
พระ ราชวัง ใต้ ดิน อัน โอ่อ่า ตระการตา ของ มอสโก
El palacio de la memoria... Estas técnicas de memoria, son solo atajos.
วังแห่งความจํา เทคนิคช่วยจําพวกนี้ มันเป็นแค่ทางลัด
Un muchacho que trabajaba en el palacio.
คนที่ทํางานในราชวัง
Es un placer para mí que usted viva en palacio.
มันเป็นความยินดีของฉัน ที่เจ้าได้อาศัยอยู่ในเขตพระราชฐาน
Su arquitectura nos hace pensar que estamos en un palacio más bien que en una estación del metro.
สถาปัตยกรรม ของ สถานี แห่ง นี้ ทํา ให้ เรา รู้สึก เหมือน อยู่ ใน พระ ราชวัง มาก กว่า อยู่ ใน สถานี รถไฟ ใต้ ดิน.
2 Y sucedió que entró a verlo en el palacio del rey, con sus hermanos, y se inclinó delante del rey, y le dijo: He aquí, ¡oh rey!, somos los hermanos de Ammón, a quienes tú has alibrado de la cárcel.
๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือท่านเข้าไปหาเขาในวังของกษัตริย์, พร้อมด้วยพี่น้องท่าน, และน้อมคํานับกษัตริย์, และกล่าวแก่เขาว่า : ดูเถิด, ข้าแต่กษัตริย์, เราเป็นพี่น้องของแอมัน, ผู้ที่ท่านปลดปล่อยกออกจากเรือนจํา.
23 Mientras Belsasar y sus cortesanos bebían en honor a sus dioses y se burlaban de Jehová, en la oscuridad exterior del palacio se producían sucesos increíbles.
23 ขณะ ที่ เบละซาซัร และ ข้าราชสํานัก กําลัง ดื่ม ให้ แก่ เทพเจ้า ของ ตน และ เย้ย หยัน พระ ยะโฮวา อยู่ นั้น ที เดียว สถานการณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง กําลัง เกิด ขึ้น ใน ความ มืด นอก วัง.
Entonces, ¿cuando debería encenderse el fuego de la baliza para palacio?
งั้น ไฟสัญญาณของวังควรจะจุดขึ้นเมือ่ไร
Le diré que lleve a Galt directamente al cementerio Y lo descargué en una tumba luego del embrollo en el palacio de justicia
ผมจะบอกเขาว่าผมพากอล์ทตรงไปที่สุสาน และทิ้งเขาไว้ในหลุมหลังจากพลาดที่ศาล

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palacio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา