palhaçada ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า palhaçada ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ palhaçada ใน โปรตุเกส

คำว่า palhaçada ใน โปรตุเกส หมายถึง การแสดงจําอวด, ล้อเล่น, เรื่องตลก, การเล่นตลก, ไร้สาระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า palhaçada

การแสดงจําอวด

(prank)

ล้อเล่น

(joke)

เรื่องตลก

(drollery)

การเล่นตลก

(joke)

ไร้สาระ

(bullshit)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Está sempre a fazer palhaçadas.
เขามักชอบเล่นตลกแบบนี้
Que direito você tem de pegar um bebê... e transformar sua vida em uma palhaçada?
แล้วคุณมีสิทธิ์อะไรที่เอาทารกมา ปั้นชีวิตเขาให้เป็นเรื่องหลอกๆ
Divertido como ele só, é engraçado até demais. As suas palhaçadas encantam alguns e irritam outros.
ด้วย อารมณ์ ขัน แบบ ที่ เก็บ เอา ไว้ ไม่ อยู่ มัน ได้ สร้าง ความ ตลก ขบ ขัน และ ความ เพลิดเพลิน หรือ ไม่ ก็ สร้าง ความ รําคาญ แก่ ผู้ คน ด้วย การ เล่น ตลก แบบ แผลง ๆ ของ มัน.
Que palhaçada.
น่าขําจริงว่ะ
Tudo isto parece ser uma palhaçada indecorosa mas faz parte de uma das obras mais apreciadas da literatura inglesa: "Os Contos da Cantuária" que combinam na perfeição o elevado e o humilde.
ฟังดูเหมือนว่านี่เป็นเรื่องตลกลามก แต่มันคือส่วนหนึ่งของวรรณกรรมอังกฤษ ที่ได้รับการยกย่องมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา ตํานานแคนเทอร์เบอรี ซึ่งผสมผสานเรื่องราว ของชนชั้นทั้งสูงและต่ําเอาไว้
Isto é uma palhaçada.
ไร้สาระ
Francisco, acabe com esta palhaçada.
ฟรานซิสโก หยุดเรื่องล้อเล่นนี้
Sabem por que a palhaçada?
เกิดจากอะไรรู้มั้ย
E alguém que é feliz, mesmo que seja por uma palhaçada, aceita-se a si próprio, e também ao esquema das coisas em que se encontra inserido.
และผู้ที่กําลังเป็นสุข, แม้เพราะเรื่องตลกชั่วครู่ ก็อยู่ในภาวะยอมรับตนเอง, และยอมรับสภาพแวดล้อมที่เป็นอยู่
Estamos apenas fazendo palhacadas.
เราแต่เล่นตลกไปมา
Cancelaram as palhaçadas eróticas.
ตัวตลกยั่วอารมณ์เพิ่งโทรยกเลิก
Bem, nós estávamos preocupados com o tipo de palhaçadas que Irving pode aprontar com uma audiência de 12.
ดีที่เรากําลังกังวลเกี่ยวกับชนิด ของการแสดงตลก เออร์วิงที่อาจได้รับถึงที่มีผู้ชม 12
Foi uma das maiores palhaçadas que já vi, mas pensei:
นั่นเป็นการกระทําที่น่าขําที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเห็นมา แต่ชั้นก็คิดว่า
Muito bem, novatos, parem com a palhaçada.
สิทธิทั้งหมดมือใหม เลิก goofing รอบ.
As interações estão cheias de jogos de palavras bizarros, de repetições e de duplos sentidos, assim como de palhaçadas físicas, cantos e danças, e trocas frenéticas de chapéus.
ปฏิสัมพันธ์ของพวกเขา เต็มไปด้วยการเล่นคําที่แปลก ๆ การทําซ้ํา ๆ และการบอกใบ้ซ้อน เช่นเดียวกันกับ การทําท่าตลก ๆ ร้องเพลง และเต้นรํา และเปลี่ยนหมวกอย่างกระวนกระวาย
Que palhaçada!
หลอกลวงชัดๆ!
Os keas conseguem entreter e fazer palhaçadas com tanta naturalidade que os felizardos que se encontram por perto acabam se apegando a eles.
ด้วย ความ สามารถ ใน การ แสดง ตลก และ ให้ ความ บันเทิง โดย ไม่ ตั้งใจ นก แก้ว เคีย ทํา ให้ ตัว มัน เอง เป็น ที่ รัก ชอบ ของ ทุก คน ที่ ได้ มี โอกาส พบ เจอ กับ มัน.
Por exemplo, o conto do cavaleiro de amor cortesão, cavalaria, e destino aproximam-se do romance, enquanto os contos dos narradores da classe trabalhadora são geralmente comédias cheias duma linguagem escatológica, desvios sexuais e palhaçadas.
เช่น เรื่องราวของอัศวิน เกี่ยวกับการเทิดทูนความรัก ความเป็นสุภาพบุรุษ และพรหมลิขิต ที่วนเวียนอยู่กับเรื่องรัก ในขณะที่เรื่องของผู้เล่าในชนชั้นกรรมชีพ เป็นเรื่องตลกเสียส่วนใหญ่ เต็มไปด้วยคําต่ําตม เรื่องร่วมเพศวิตถาร และตลกโปกฮา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ palhaçada ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ