parecer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า parecer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parecer ใน สเปน

คำว่า parecer ใน สเปน หมายถึง ดูเหมือน, กลมกลืน, ความคิดเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า parecer

ดูเหมือน

verb

Parece que me agarré un resfriado.
ดูเหมือนว่าฉันติดหวัดแล้ว

กลมกลืน

verb

ความคิดเห็น

noun

Mucha gente está más dispuesta a escuchar si antes se le da la oportunidad de expresar su parecer.
เมื่อให้ผู้คนมีโอกาสแสดงความคิดเห็น พวกเขาก็มีแนวโน้มจะฟังคุณมากขึ้น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Al parecer, Jesús recobró el recuerdo de su existencia prehumana cuando “los cielos se abrieron” al momento de su bautismo (Mateo 3:13-17).
ดู เหมือน ว่า เมื่อ ‘ท้องฟ้า แหวก ออก’ ตอน ที่ พระ เยซู รับ บัพติสมา นั้น ความ ทรง จํา ของ พระองค์ เกี่ยว กับ การ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ ได้ กลับ คืน มา สู่ พระองค์.—มัดธาย 3:13-17.
Esto puede parecer extraño, pero soy una gran admiradora del bloque de concreto.
นี่มันอาจจะฟังดูแปลกไปซักหน่อย แต่ฉันเนี่ยเป็นแฟนตัวจริงของบล็อกคอนกรีตเลย
Y aunque “el 2000 pueda parecer otro año cualquiera en el calendario —dijo la revista Maclean’s—, podría coincidir con un verdadero nuevo comienzo”.
และ ตาม ที่ วารสาร แมกลีนส์ กล่าว แม้ ว่า “ปี 2000 อาจ เป็น เพียง อีก ปี หนึ่ง บน ปฏิทิน แต่ ก็ อาจ ตรง กัน พอ ดี กับ การ เริ่ม ต้น ใหม่ อย่าง แท้ จริง.”
Al parecer, el último cátaro murió en la hoguera en Languedoc en 1330.
มี รายงาน ว่า คาทาร์ คน สุด ท้าย ถูก เผา บน หลัก ใน ลองกูโด ใน ปี 1330.
Estaba tan atribulado que se adentró en el desierto y caminó toda una jornada al parecer sin agua ni víveres.
ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย.
Lo haces parecer tan fácil.
โอ้ นายทําเสียงเหมือน มันจะง่ายน่ะ
Si no lo hace, parecerá que no le interesa lo que le está diciendo.
หาก นัยน์ ตา ของ คุณ กวาด ไป ที่ อื่น ก็ จะ ดู เหมือน ว่า คุณ ไม่ สนใจ.
Pero lo que puede parecer justo para un ejecutivo de mediana edad puede ser un problema para un adolescente que necesita desarrollar relaciones cara a cara.
แต่สิ่งที่อาจจะรู้สึกว่าเหมาะ สําหรับนักธุรกิจวัยกลางคน อาจจะเป็นปัญหาสําหรับเด็กรุ่นใหม่ ที่จําเป็นจะต้องเรียนรู้การสร้างความสัมพันธ์กันต่อหน้า
(Eclesiastés 7:16.) Ciertamente, no tienes que oponerte a los cambios de estilo que imponga la moda hasta el punto de parecer irremediablemente anticuado, raro o excéntrico.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 7:16, ฉบับ แปล ใหม่) แน่นอน คุณ ไม่ จําเป็น ต้อง ฝืน ไม่ เปลี่ยน สไตล์ จน ทํา ให้ คุณ ดู เชย, เป็น ตัว ประหลาด, หรือ วิปริต ผิด เพี้ยน.
Sí, pero parecerá humana, ¿verdad?
แต่เธอจะดูเหมือนมนุษย์ ใช่ไหม
Al parecer el omiai de Akiyama-sensei terminó bien ¿no?
ดูเหมือนว่าโอมิไอของอ.อะคิยาม่าจะจบลงด้วยดี ว่าไหมคะ
Al parecer, sostenían que la resurrección era de naturaleza espiritual y ya había acontecido para los cristianos.
(2 ติโมเธียว 2:17, 18) ดู เหมือน สอง คน นี้ เชื่อ ว่า มี เฉพาะ การ เป็น ขึ้น จาก ตาย ทาง ฝ่าย วิญญาณ เท่า นั้น และ เชื่อ ว่า สิ่ง นี้ ได้ เกิด ขึ้น ไป แล้ว สําหรับ คริสเตียน.
Parecerá que no ha salido de la habitación.
เขาจะเห็นเหมือนคุณไม่ได้ออกจากห้องเลย
Al parecer, Andrew tiene un secreto que necesita proteger.
เห็นได้ชัดว่า แอนดริวมีความลับ ที่ต้องการจะปกป้องไว้
Se sentían bien, pero al parecer lo único que les importaba era que el sacerdote los declarara limpios”, señaló el hermano Liverance.
พวก เขา รู้สึก ยินดี เกี่ยว กับ สภาพ ของ ตัว เอง แต่ ดู เหมือน ว่า พวก เขา เพียง แต่ ต้องการ จะ ให้ ได้ รับ การ ประกาศ ว่า สะอาด โดย ปุโรหิต.”
¿Qué te hizo cambiar de parecer?
อะไรเปลี่ยนใจคุณล่ะค่ะ?
El Señor comparó Su manera con la nuestra cuando instruyó al profeta Samuel, quien fue enviado a buscar un nuevo rey: “Y Jehová respondió a Samuel: No mires a su parecer ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová no mira lo que el hombre mira, pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón” (1 Samuel 16:7).
พระเจ้าทรงเปรียบเทียบวิธีของพระองค์กับวิธีของเราในการอบรมศาสดาพยากรณ์ซามูเอล ผู้ถูกส่งไปค้นหากษัตริย์องค์ใหม่ “แต่พระยาเวห์ตรัสกับซามูเอลว่า อย่ามองดูที่รูปร่างภายนอกหรือที่ความสูงแห่งร่างกายของเขา เพราะเราไม่ยอมรับเขา เพราะพระยาเวห์ไม่ได้ทอดพระเนตรเหมือนที่มนุษย์ดู เพราะมนุษย์ดูที่รูปร่างภายนอก แต่พระยาเวห์ทอดพระเนตรที่จิตใจ” (1 ซามูเอล 16:7)
Al parecer, el corazón de la mayoría de los mamíferos late unas mil millones de veces durante su vida.
สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ส่วน ใหญ่ ดู เหมือน จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ เท่า กับ การ เต้น ของ หัวใจ ราว ๆ หนึ่ง พัน ล้าน ครั้ง.
Un científico cambia de parecer
นัก วิทยาศาสตร์ คน หนึ่ง เปลี่ยน ทัศนะ ของ ตน
Señora Jordan, al parecer piensa que Ted y yo vamos a casarnos.
คุณนายจอร์แดนคะ คุณพูดอย่างกับว่า ฉันกับเท็ดกําลังจะแต่งงานกันเลย
Bueno, a Pelant siempre le gusta parecer un santo, pero...
เอ่อ พาลานท์มักจะทําตัวเหมือน นักบุญเสมอ แต่...
Para alguien con depresión, estos primeros pasos pueden parecer insuperables.
ซึ่งสําหรับผู้ป่วยแล้ว การเริ่มต้นทําสิ่งเหล่านี้ ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ สําหรับเขา
Semejante proeza, lograda según él “con la ayuda de Dios”, resulta aún más asombrosa si se tiene en cuenta que al parecer también estaba corrigiendo el Evangelio de Lucas en náhuatl, una de las lenguas indígenas de México.
ความ สําเร็จ ของ เขา ยิ่ง น่า ทึ่ง ขึ้น ไป อีก เนื่อง จาก ใน ช่วง เวลา เดียว กัน นั้น เอง ว่า กัน ว่า เขา กําลัง ทํา การ แก้ไข กิตติคุณ ของ ลูกา ใน ภาษา นาอัวเติล ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน ภาษา พื้นเมือง ของ เม็กซิโก.
María, la madre de Jesús, fue una persona que al parecer se benefició de las expresiones utilizadas en una oración escrita en la Biblia.
มาเรีย ซึ่ง กลาย มา เป็น มารดา ของ พระ เยซู ดู เหมือน จะ เป็น บุคคล ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก ถ้อย คํา ที่ ใช้ ใน การ อธิษฐาน ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
(Levítico 16:2.) Al parecer, esta nube brillaba intensamente e iluminaba el recinto con su luz.
(เลวีติโก 16:2) ดู เหมือน ว่า กลุ่ม เมฆ นี้ เรือง แสง เจิดจ้า ทํา ให้ ที่ บริสุทธิ์ อัน ยิ่ง สว่างไสว.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parecer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา