parecido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า parecido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ parecido ใน สเปน
คำว่า parecido ใน สเปน หมายถึง คล้ายกัน, คล้ายคลึงกัน, เปรียบเสมือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า parecido
คล้ายกันadjective Aparentemente, le gustaba una chica que se parecía a mí. ที่เห็นๆเลยนะ ดูเหมือนเขาจะชอบผู้หญิงที่มีลักษณะคล้ายฉัน |
คล้ายคลึงกันadjective No veo ningún parecido físico con nuestra primera víctima. ฉันไม่เห็นความคล้ายคลึงทางกายภาพ จากเหยื่อรายแรกเลย |
เปรียบเสมือนadjective que parecen reunir las recomendaciones. ที่เปรียบเสมือนบทสรุปของแนวทางและข้อแนะนํา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Yo también me vi en una situación parecida a la de Martha, y tuve que aceptar mis limitaciones. ดิฉัน ต้อง เผชิญ กับ สภาพการณ์ คล้าย ๆ กับ มาร์ทา และ ต้อง ยอม รับ ข้อ จํากัด ของ ตัว เอง. |
De manera parecida, una vida sedentaria en sentido espiritual puede acarrear consecuencias graves. ทํานอง เดียว กัน รูป แบบ ชีวิต ที่ นั่ง อยู่ กับ ที่ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ก่อ ผล ร้ายแรง ได้ เช่น กัน. |
Puesto que son mucho más fuertes que nosotros, nos hallamos en una situación parecida a la de David, en la que solo triunfaremos con la fuerza de Jehová. เนื่อง จาก พวก มัน มี กําลัง เหนือ กว่า เรา มาก เรา จึง ตก อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ ดาวิด และ เรา ไม่ อาจ ชนะ พวก มัน ได้ เลย หาก ไม่ พึ่ง อาศัย กําลัง จาก พระเจ้า. |
El cumplimiento actual implicó algo parecido. ความ สําเร็จ สม จริง ใน สมัย ปัจจุบัน หมาย ถึง บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ คล้ายคลึง กัน. |
En realidad, el territorio de Amós quizá fuera muy parecido a aquel donde muchos de nosotros efectuamos nuestro ministerio. อัน ที่ จริง เขต มอบหมาย ของ อาโมศ ดู เหมือน คล้าย กัน มาก กับ เขต งาน ที่ พวก เรา บาง คน รับใช้ อยู่ ใน ปัจจุบัน. |
Son muy parecidos a nosotros. พวกมันคล้ายคลึงกับเรามาก |
En cambio, José manejó de forma muy diferente una situación parecida. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ขอ ให้ พิจารณา วิธี ที่ โยเซฟ รับมือ กับ สภาพการณ์ คล้าย ๆ กัน นั้น. |
Aun así, conviene saber cómo otros han resuelto problemas parecidos a los nuestros. กระนั้น นับ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ฟัง ว่า คน อื่น ได้ ตัดสิน ใจ อย่าง ไร ใน เรื่อง ที่ คล้าย กัน กับ ของ เรา. |
Muchos están haciendo algo parecido participando en el servicio de precursor y haciéndose disponibles para servir en lugares donde hay mayor necesidad de ayuda. หลาย คน กระทํา อยู่ ใน ทํานอง คล้าย ๆ กัน โดย การ เข้า ร่วม สมทบ กับ บรรดา ไพโอเนียร์ และ จัด หา ช่อง ทาง เพื่อ ตัว เอง จะ พร้อม เข้า สู่ งาน รับใช้ ใน เขต ที่ มี ความ ต้องการ มาก กว่า. |
Fósiles recientes y más completos revelaron que ramapiteco tenía estrecho parecido a la familia actual de los antropoides. การ พบ ฟอสซิล ที่ ครบ ถ้วน กว่า เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ แสดง ว่า รามาพิเทคุส มี ความ คล้ายคลึง กัน มาก กับ ตระกูล ลิง ใน ปัจจุบัน. |
Papá, nunca te has enfrentado a algo parecido. พ่อไม่เคยรับมือกับอะไรอย่างนี้มาก่อน |
Durante el ensayo, usamos algún objeto parecido a un micrófono para que después sepa cómo sostenerlo. เรา หา ของ ใช้ ที่ มี ขนาด เท่า ไมโครโฟน ให้ เขา ถือ เพื่อ ให้ เขา รู้ วิธี ใช้ ไมโครโฟน เมื่อ ออก ความ เห็น. |
Los testigos de Jehová experimentan algo parecido cuando los medios de comunicación los convierten en el blanco de información equivocada o distorsionada. พยาน พระ ยะโฮวา ประสบ ความ รู้สึก ที่ คล้ายคลึง กัน เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ พวก เขา กลาย เป็น เป้า ของ ข้อมูล ที่ ไม่ ถูก ต้อง และ บิดเบือน ความ จริง ใน สื่อมวลชน. |
De repente, mientras la neblina empezaba a disiparse lentamente, oí un sonido fuerte parecido al de una trompeta. ขณะ ที่ ม่าน หมอก ค่อย ๆ จาง ไป ฉับพลัน เสียง นก ร้อง ก็ แว่ว เข้า หู ผม. |
Nosotros hemos empezado algo parecido en Pakistán, con un movimiento llamado Khudi con el que tratamos de animar a la juventud a crear un verdadero apoyo de la cultura democrática. และเราได้เริ่มกระบวนการนั้นแล้ว ในประเทศปากีสถาน โดยขบวนการ Khudi ซึ่งเราทํางานในระดับภาคพื้น โดยสนับสนุนให้เยาวชน มาสร้างสรรค์การเรียกร้องประชาธิปไตย โดยแท้จริง |
Al tener una composición química parecida a la del algodón, podía teñirse con la mayoría de los tintes disponibles en aquel entonces. เนื่อง จาก วิสโคสเรยอน มี คุณสมบัติ ทาง เคมี คล้าย กับ ผ้า ฝ้าย สี ย้อม ส่วน ใหญ่ ที่ มี อยู่ ใน เวลา นั้น จึง ใช้ ได้ ดี. |
De modo parecido, los discípulos de Jesús se esfuerzan mucho por cultivar cualidades duraderas que los acerquen más a Dios (Mateo 5:5-7; 6:33). (ลูกา 6:48) คล้าย กัน สาวก ของ พระ เยซู พยายาม อย่าง ขันแข็ง เสมอ ใน การ ปลูกฝัง คุณลักษณะ ต่าง ๆ อัน คงทน ถาวร ซึ่ง ชัก นํา พวก เขา ให้ เข้า ใกล้ พระเจ้า ยิ่ง ขึ้น.—มัดธาย 5:5-7; 6:33. |
En las tierras desérticas que lindan con el Mediterráneo, las rutas de las caravanas comunicaban las ciudades distantes de modo parecido a como lo hacen las modernas autopistas que atraviesan hoy día los continentes. ใน ดินแดน ทะเล ทราย ที่ อยู่ ติด กับ ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน นั้น มี เส้น ทาง คาราวาน เชื่อม โยง ระหว่าง เมือง ต่าง ๆ ซึ่ง อยู่ ห่าง ไกล กัน คล้าย กับ ทาง หลวง ข้าม ทวีป ใน สมัย ปัจจุบัน. |
Después de todo, este no fue concebido como hogar permanente de nadie; es parecido a una sala de espera, a un almacén de parias que nadie desea. ถ้า จะ ว่า ไป ค่าย พัก ไม่ ใช่ บ้าน—แต่ คล้าย ๆ กับ ห้อง สําหรับ นั่ง รอ หรือ ไม่ ก็ เป็น โกดัง เก็บ คน ที่ ไม่ มี ใคร ต้องการ. |
Las paredes tenían una textura parecida a la del papel de lija grueso. เมื่อ เอา มือ ลูบ กําแพง จะ รู้สึก เหมือน ลูบ กระดาษ ทราย หยาบ ๆ. |
Se han hecho comentarios parecidos sobre la exactitud con que se han transmitido las Escrituras Griegas Cristianas. ความ เห็น ใน ทํานอง เดียว กัน นี้ มี อีก มาก เกี่ยว กับ ความ ถูก ต้อง แน่นอน ของ การ ถ่ายทอด มา ของ พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาษา กรีก. |
¿Por qué a la providencia le ha parecido adecuado que nuestros caminos se crucen? ทําไมพรหมต้องลิขิต ให้เราเดินมาเจอกัน? |
Nunca había oído nada parecido. เขา ไม่ เคย ได้ ยิน เรื่อง ทํานอง นี้ เลย. |
13:51). El libro Enseña está concebido para ayudarnos a enseñar de una manera parecida. 13:51) หนังสือ ไบเบิล สอน จัด พิมพ์ ขึ้น เพื่อ ช่วย เรา ให้ สอน ใน ลักษณะ คล้าย ๆ กัน. |
Pese a todo, Job es una fuente de ánimo singular para todo el que esté pasando por pruebas parecidas. อย่าง ไร ก็ ดี โยบ เป็น แหล่ง แห่ง การ หนุน ใจ อัน ดี ยิ่ง สําหรับ ใคร ก็ ตาม ที่ กําลัง ประสบ ความ ทุกข์ ยาก คล้าย ๆ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ parecido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ parecido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา