pedacito ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pedacito ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pedacito ใน สเปน

คำว่า pedacito ใน สเปน หมายถึง ชิ้น, เศษ, อาหารหนึ่งคํา, จํานวนเล็กน้อย, อาหารคําหนึ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pedacito

ชิ้น

(piece)

เศษ

(morsel)

อาหารหนึ่งคํา

(morsel)

จํานวนเล็กน้อย

(morsel)

อาหารคําหนึ่ง

(morsel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Estarías muy cómoda envuelta en pedacitos de...
และคุณก็จะอยู่อย่างสบายเลย ในชี้นเล็กๆ นี่
¿Qué te parece darme ese pedacito de papel que tienes en la mano?
จะว่าอะไรมั้ย ถ้าผมจะขอ กระดาษเล็กๆนั้น
Y verán que hay un último pedacito que sigue siendo rojo.
และคุณจะเห็นว่า มันมีส่วนที่เหลือเล็กๆส่วนหนึ่ง ที่ยังคงเป็นสีแดง
Le sorprenderá cuánto se puede plantar en un pedacito de tierra.
คุณ อาจ ทึ่ง ว่า เรา ปลูก ผัก ได้ มาก มาย แม้ จะ มี ดิน อยู่ เพียง เล็ก น้อย ก็ ตาม!
Nuestro cuerpo divide el alimento en pedacitos muy pequeñitos.
ร่าง กาย ของ เรา ย่อย อาหาร เป็น ชิ้น เล็ก ๆ.
Y entonces... hizo pedacitos a Rick.
แล้วมันก็... ก็ฉีกริค ออกเป็นชิ้นๆ
" Los niños con los ojos fijos en el pedacito de vela observando como se derretía lentamente de una manera triste.
ไม่ใช่... เหล่าเด็กน้อยนั่งจ้องมองแสงเทียนที่ลุกโชน
Bien, hubo un pedacito de esa Iniciativa para la Salud de la Mujeres que fue para el Instituto Nacional del Corazón, los Pulmones y la Sangre, que es la rama de cardiología del NIH.
มีเพียงส่วนเล็กน้อย ของแนวคิดใหม่เรื่องสุขภาพของผู้หญิง ที่เคยไปถึงสถาบันหัวใจ ปอดและเลือดแห่งชาติ (National Heart, Lung, and Blood Institute), ซึ่งเป็นส่วนที่ศึกษาเกี่ยวกับโรคหัวใจ ของสถาบันสุขภาพแห่งชาติ (NIH)
¡ Cuando salgas, te haremos pedacitos y te arrojaremos al Desierto Mortal!
เมื่อไหร่ที่แกก้าวออกมา ฉันจะจับแกฉีกเป็นชิ้นๆ แล้วโยนใส่ทะเลทรายมหาภัยซะเลย
Estos ‘pedacitos de papel’ se hicieron tan populares que los sellos de correos de hoy se consideran un invento que cambió el curso del sistema de comunicaciones en todo el mundo.
‘กระดาษ ชิ้น เล็ก ๆ’ ของ เขา กลับ กลาย เป็น ที่ นิยม อย่าง มาก จน ใน ปัจจุบัน ดวง ตรา ไปรษณียากร ได้ รับ การ ยกย่อง ว่า เป็น สิ่ง ประดิษฐ์ ซึ่ง เปลี่ยน วิถีการ สื่อสาร ตลอด ทั่ว โลก.
Por eso guardan meticulosamente los pedacitos de uñas recortados, el pelo y los dientes por si el espíritu los necesitara al volver.
เล็บ กับ ผม ที่ ตัด ออก มา และ ฟัน ได้ รับ การ เก็บไว้ อย่าง พิถีพิถัน เผื่อ ว่า วิญญาณ ที่ กลับ มา อาจ ต้องการ สิ่ง เหล่า นี้.
Ahora tienes de nuevo un pedacito de tu vieja vida, ¿bien?
ตอนนี้คุณได้ส่วนเล็กๆของชีวิตคุณกลับมาแล้ว ok?
Y otros pedacitos y cosas van ahí.
แล้วก็อย่างอื่นอีกนิดๆหน่อยๆ ชิ้นเล็กชิ้นน้อยในนี้
Al parecer, los pedacitos de hollín, así como otras partículas, pueden penetrar en los pulmones y depositar en ellos sustancias químicas peligrosas.
ปรากฏ ว่า ผง เขม่า เล็ก ๆ หรือ สสาร ขนาด จิ๋ว สามารถ เล็ดลอด ผ่าน เข้า ไป ใน ปอด และ นํา สาร เคมี ต่าง ๆ ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไป สะสม อยู่ ที่ นั่น.
Y llegados a este punto, paramos y nos preguntamos, ¿querríamos destrozar en pedacitos la ilusión del optimismo?
และจุดนี้ ทําให้เราหยุดการทดลอง และถามตัวเองว่า เรายังต้องการแยกภาพลวงตาเชิงบวก ออกเป็นส่วนย่อยๆอีกหรือไม่
Estos días parece que paso la mayor parte de mi tiempo corriendo de ciudad en ciudad, estudio en estudio, entrevista en entrevista, presentando el libro a pedacitos.
ดูเหมือนวาผมใช้เวลาส่วนใหญ่ทุกวันนี้ เดินทางจากเมืองหนึ่งไปอีกเมืองหนึ่ง สตูดิโอหนึ่งไปอีกสตูดิโอหนึ่ง การสัมภาษณ์หนึ่งไปอีกการสัมภาษณ์หนึ่ง เสิร์ฟหนังสือในลักษณะชิ้นเล็กๆคําเดียวหมด
Mira este pedacito de la silla.
ลองดูเก้าอี้พังๆตัวนี้สิ
Tienen que entrar en la cabeza y buscar ese pedacito de libertad que nunca, que nunca nadie les puede quitar al momento de escribir y que también eso les sirve para comprobar que la libertad es posible aún estando dentro de la cárcel y que la única reja que tenemos en nuestro maravilloso espacio es la palabra reja y que todos, en nuestro infierno, ardemos de felicidad cuando se prende la mecha de la palabra.
พวกเขาต้องเข้าไปในความคิดของตัวเอง และค้นหาเสี้ยวเล็ก ๆ ของอิสระภาพ ที่ไม่เคยมีใครที่จะลิดรอนไปได้ ในขณะที่พวกเขาเขียน และใช้มันเพื่อพิสูจน์ว่า อิสระภาพเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ แม้ว่าเขาจะยังอยู่ในที่คุมขัง และกรงขังเดียวที่เรามี ในพื้นที่แสนวิเศษของเรา ก็คือคําว่า กรงขัง และทุกคนในนรกของพวกเรา ก็ลุกเป็นไฟแห่งความสุข เมื่อสายชนวนแห่งคําถูกจุดให้ลุกไหม้
Sin embargo, al fin ella estiró los brazos que ronda la medida en que iría, y se rompió un pedacito de la punta con cada mano.
แต่ที่สุดท้ายที่เธอยืดแขนของเธอรอบเท่าที่พวกเขาจะไปและยากจน ปิดบิตของขอบด้วยมือแต่ละ
Muchas veces los fieles escriben plegarias en pedacitos de papel y los colocan en las grietas del muro.
บ่อย ครั้ง ผู้ นมัสการ เขียน คํา อธิษฐาน ใน แผ่น กระดาษ เล็ก ๆ และ วาง ไว้ ใน รอย แยก บน กําแพง.
Es, ya saben, navegar sobre un terreno, y el pensar, "Creo que dibujaré este pedacito de tierra" y luego preguntarse, "Tal vez hay algo más de tierra para dibujar".
มันคือการแล่นเรือไปในสักดินแดนหนึ่ง และคิดว่า "ผมคิดว่าผมจะวาดส่วนหนึ่งของแผ่นดิน" และจากนั้นก็คิดว่า "บางที มันยังมีดินแดนอื่นๆ ให้วาดอีก"
Me dio Manami cada pedacito de amor que tenía.
ครูทุ่มเทความรักให้มานามิเต็มที่
Si algo me pasa a mi o a Gerry o cualquier otro prisionero irlandés tendremos al 54 de la calle Halsley volando en pedacitos con su familia incluída.
หรือนักโทษไอริชอื่น ๆ... เราจะมี Halsley 54 ถนน เป่าเพื่อ smithereens... กับครอบครัวของคุณอยู่ในนั้น
La visión plantea muchas preguntas, muchos desafíos, como, cómo esos pedacitos de pensamiento contribuyen al tipo de conciencia compleja que conocemos y nos encanta.
ผมหมายถึง มุมมองนี้ทําให้เกิดคําถามมากมาย ความท้าทายมากมาย เหมือนกับเวลาที่เราทําอะไร แล้วมีสติมากขึ้น เวลาที่มีความซับซ้อนมากขึ้น ทั้งในแบบที่เรารู้และรัก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pedacito ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา