pester ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pester ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pester ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า pester ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สบถ, บ่น, พร่ําบ่น, แช่ง, สาปแช่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pester
สบถ(curse) |
บ่น(bitch) |
พร่ําบ่น
|
แช่ง(curse) |
สาปแช่ง(curse) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Nation se dressera contre nation”, et il y aura des disettes, des tremblements de terre et des pestes. “ชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ” และ จะ มี การ ขาด แคลน อาหาร แผ่นดิน ไหว และ โรค ระบาด. |
Qui d’entre nous n’a pas vécu ou entendu mentionner toutes ces choses: conflits internationaux éclipsant les guerres du passé, grands tremblements de terre, pestes et disettes en de nombreux endroits du monde, haine et persécution des disciples du Christ, accroissement du mépris de la loi et temps plus critiques que jamais. แน่นอน ที เดียว คุณ คง ได้ เห็น หรือ ได้ ยิน ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง สิ้น—ความ ขัด แย้ง ระหว่าง ชาติ ทํา ให้ สงคราม ยุค ก่อน ๆ เทียบ ไม่ ได้ เลย, แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด และ การ ขาด แคลน อาหาร, ความ เกลียด ชัง และ การ ข่มเหง เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์, การ ละเลย กฎหมาย ทวี ขึ้น, และ วิกฤตกาล ใน ขอบ เขต ใหญ่ โต อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน. |
Et j’enverrai contre eux l’épée, la famine et la peste, jusqu’à ce qu’ils disparaissent de dessus le sol que je leur ai donné, à eux et à leurs ancêtres.’” และ เรา จะ ใช้ ดาบ ความ อดอยาก และ โรค ระบาด ต่อ สู้ เขา จน กว่า พวก เขา จะ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ที่ เรา ได้ ประทาน แก่ เขา และ แก่ บรรพบุรุษ ของ เขา.’” |
Quelle peste, en 1918, a fait plus de morts que la Première Guerre mondiale ? คุณ จํา ได้ ไหม ว่า ใน ปี 1918 โรค ระบาด อะไร ได้ คร่า ชีวิต ผู้ คน มาก กว่า สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1? |
C’est pourquoi les Témoins de Jéhovah prêchent depuis longtemps que les guerres dévastatrices de ce siècle, ainsi que les nombreux tremblements de terre, pestes, disettes et autres bouleversements, constituent, réunis, une preuve que nous vivons les “ derniers jours ”, la période consécutive à l’intronisation de Christ dans les cieux en 1914. — Luc 21:10, 11 ; 2 Timothée 3:1. สอดคล้อง กับ เรื่อง นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ มา นาน แล้ว ว่า สงคราม ที่ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง แห่ง ศตวรรษ นี้ อีก ทั้ง แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด, การ ขาด แคลน อาหาร ใน หลาย แห่ง, และ เหตุ การณ์ อื่น ๆ ซึ่ง รวม กัน แล้ว ให้ ข้อ พิสูจน์ ว่า เรา มี ชีวิต อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย”—ช่วง เวลา ภาย หลัง การ สถาปนา พระ คริสต์ เป็น กษัตริย์ ใน สวรรค์ เมื่อ ปี สากล ศักราช 1914.—ลูกา 21:10, 11; 2 ติโมเธียว 3:1. |
(Luc 21:10, 11 ; Matthieu 24:3, 7.) Le mot grec pour “ peste ” désigne “ n’importe quelle maladie infectieuse mortelle ”. ม. ; มัดธาย 24:3, 7) คํา ภาษา กรีก สําหรับ “โรค ระบาด” หมาย ถึง “โรค ติด เชื้อ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย ไม่ ว่า ชนิด ใด.” |
Il doit bien y avoir un moyen de se débarrasser de cette peste. ต้องมีวิธีจัดการยัยบ้านั่นสิ |
Voilà ce qui fait vraiment pester mon équipe. มันทําให้ฉันเป็นที่ไม่นิยมในกลุ่มวิจัย |
L’époque de sa présence sera caractérisée par des guerres d’une ampleur jusque- là inconnue, ainsi que par des famines, des tremblements de terre et des pestes, tout cela associé au manque d’amour et au mépris de la loi. คราว การ ประทับ ของ พระองค์ จะ เกิด สงคราม ใน ขอบข่าย ใหญ่ โต อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน รวม ทั้ง การ กันดาร อาหาร, แผ่นดิน ไหว, โรค ระบาด, อีก ทั้ง การ ขาด ความ รัก ซึ่ง กัน และ กัน และ การ ละเลย กฎหมาย. |
En Extrême-Orient, la population de la Chine serait passée de 123 millions au début du XIIIe siècle à 65 millions au cours du XIVe siècle, semble- t- il en raison de la peste et de la famine qu’elle a provoquée. กล่าว กัน ว่า ใน ตะวัน ออก ไกล ประชากร จีน ลด ลง อย่าง ฮวบฮาบ จาก 123 ล้าน คน ใน ตอน ต้น ศตวรรษ ที่ 13 เหลือ 65 ล้าน คน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 14 ซึ่ง ดู เหมือน เป็น ผล จาก กาฬโรค และ การ กันดาร อาหาร ที่ ตาม มา. |
15 “Mais, disent certains, il y a toujours eu des guerres, des famines et des pestes. 15 บาง คน บอก ว่า ‘แต่ เคย มี สงคราม การ กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด เสมอ มา. |
Le surpeuplement des prisons, la résurgence de la tuberculose et de la peste, voilà qui va dans le sens de votre tract.” คุก ต่าง ๆ ที่ ล้น หลาม, การ ระบาด ระลอก ใหม่ ของ วัณโรค และ กาฬโรค ทั้ง หมด นี้ พิสูจน์ ถึง จุด ที่ คุณ อธิบาย ไว้ ใน แผ่น พับ ของ คุณ.” |
Aujourd’hui, les épidémies terrifiantes de peste et de variole ne sont plus qu’un mauvais souvenir. ปัจจุบัน นี้ การ ระบาด ของ กาฬโรค และ ไข้ ทรพิษ ที่ น่า กลัว อาจ ดู เหมือน เป็น เพียง ความ หายนะ ที่ มี อยู่ แต่ ใน หน้า ประวัติศาสตร์ นาน มา แล้ว. |
Au XIVe siècle, la peste noire ravagea l’Europe, faisant de très nombreuses victimes parmi les artistes. ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 14 โรค ระบาด มฤตยู ดํา ได้ แผ่ ลาม ไป ทั่ว ยุโรป ก่อ ผล เสียหาย ต่อ ศิลปะ ทุก รูป แบบ. |
Quelle “ peste ” a causé “ des adversités ”, mais pourquoi les serviteurs de Jéhovah n’y succombent- ils pas ? “โรค ร้าย” อะไร ได้ ก่อ ให้ เกิด “ความ ทุกข์” แต่ เหตุ ใด ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา ไม่ พ่าย แพ้ แก่ โรค ร้าย นี้? |
À la manière d’un volcan qui gronde, fume et crache des scories, ce signe multiple englobe de grandes guerres, des séismes, des famines et des pestes, autant de catastrophes qui ravagent le monde comme jamais auparavant depuis l’année 1914. — Matthieu 24:3-8 ; Luc 21:10, 11 ; Révélation 6:1-8. เช่น เดียว กับ ภูเขา ไฟ ที่ ส่ง เสียง ครืน ๆ พ่น ควัน และ เถ้า ถ่าน ออก มา หมาย สําคัญ ที่ ประกอบ กัน นั้น รวม ไป ถึง มหา สงคราม, แผ่นดิน ไหว, การ ขาด แคลน อาหาร, และ โรค ระบาด ซึ่ง ล้วน ก่อ ความ เสียหาย ให้ แก่ โลก นี้ ใน ระดับ ที่ ไม่ เคย เป็น มา ก่อน นับ ตั้ง แต่ ปี 1914.—มัดธาย 24:3-8; ลูกา 21:10, 11; วิวรณ์ 6:1-8. |
“ Le sida est sur le point de détrôner la peste noire et de devenir la pandémie la plus grave de l’Histoire, déclare New Scientist. วารสาร นิว ไซเยนติสต์ กล่าว ว่า “โรค เอดส์ กําลัง จะ แซง หน้า กาฬโรค ใน ฐานะ โรค ระบาด ที่ ร้ายแรง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์. |
C’est ce que confirme l’avertissement que Jéhovah adressa à Israël : “ Il en sera de même quand il y aura mes quatre actes funestes de jugement — épée, famine, bête sauvage néfaste et peste — que j’enverrai bel et bien contre Jérusalem, afin d’en retrancher l’homme tiré du sol et l’animal domestique. ” — Ézékiel 14:21. เป็น ดัง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เตือน พวก อิสราเอล ว่า “ก็ ยิ่ง กว่า อีก เท่า ไร เมื่อ เรา ใช้ มหันตโทษ อัน ใหญ่ ทั้ง สี่ ประการ ของ เขา [“ของ เรา,” ฉบับ แปล ใหม่] คือ กระบี่, และ กันดาร อาหาร, และ สัตว์ ร้าย, และ โรค ห่า เหนือ เมือง ยะรูซาเลม เพื่อ จะ ตัด คน และ ฝูง สัตว์ แต่ เมือง นั้น.”—ยะเอศเคล 14:21. |
Le psalmiste en mentionne plusieurs, entre autres “ la peste qui marche dans l’obscurité, [et] la destruction qui pille en plein midi ”. ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง อันตราย หลาย อย่าง รวม ถึง “โรค ห่า ที่ ระบาด ไป ใน เวลา มืด, [และ] โรค พิษ ที่ ล้าง ผลาญ ใน เวลา ตะวัน เที่ยง.” |
DES pestes dans des proportions sans précédent: c’est là un des éléments prédits faisant partie du “signe de [la] présence [de Jésus Christ] et de la conclusion du système de choses”. โรค ระบาด ใน อัตรา ส่วน ที่ เป็น ประวัติการณ์ เป็น ลักษณะ พิเศษ ที่ มี การ บอก ไว้ ล่วง หน้า ของ “สัญลักษณ์ แห่ง การ ประทับ ของ [พระ เยซู คริสต์] และ ช่วง อวสาน ของ ระบบ นี้.” |
Jéhovah répondit: “Quand je fermerai les cieux pour qu’il ne se produise pas de pluie, et quand j’ordonnerai aux sauterelles de dévorer le pays, et si j’envoie une peste parmi mon peuple, et si mon peuple sur qui a été invoqué mon nom s’humilie, et prie, et cherche ma face, et revient de ses mauvaises voies, alors, moi, j’entendrai des cieux et je pardonnerai leur péché, et je guérirai leur pays.” — 2 Chroniques 6:21; 7:13, 14. พระ ยะโฮวา ทรง ตอบ คํา อธิษฐาน ดัง นี้: “ถ้า เรา ปิด ท้องฟ้า ไม่ ให้ ฝน ตก, หรือ บันดาล ให้ ฝูง ตั๊กแตน มา กิน พืช พรรณ ที่ พื้น แผ่นดิน เสีย, หรือ ถ้า เรา กระทํา ให้ บังเกิด โรค ภัย อันตราย ใน ท่ามกลาง พลไพร่ ของ เรา; แม้น พลไพร่ ของ เรา พวก ที่ เรียก ว่า พลไพร่ ของ พระองค์ นั้น, จะ ถ่อม ใจ ลง อธิษฐาน แสวง หา เรา, และ จะ กลับ จาก ทาง ชั่ว ของ ตน; เมื่อ นั้น เราจะ สดับ ฟัง จาก สวรรค์, ยก บาป ผิด ของ เขา, และ ให้ แผ่นดิน ของ เรา พ้น จาก ภัย อันตราย.”—2 โครนิกา 6:21; 7:13, 14. |
Comme vous l’aurez remarqué, Jésus n’a pas dit que les épidémies ou les pestes prouveraient à elles seules que la fin serait proche. โปรด สังเกต ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ ตรัส ว่า เฉพาะ โรค ระบาด เท่า นั้น ที่ แสดง ว่า อวสาน อยู่ ใกล้. |
Il va sans dire que le XXe siècle a eu son lot d’épidémies abominables, en dépit de toutes les avancées médicales. — Voir l’encadré “ Les morts par les pestes depuis 1914 ”. ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ 20 แม้ ว่า จะ มี ความ ก้าว หน้า ทาง การ แพทย์ มาก เท่า ใด แต่ ก็ ยัง มี การ ระบาด ที่ น่า กลัว ของ โรค ติด ต่อ ร้ายแรง ต่าง ๆ อย่าง แท้ จริง.—ดู กรอบ “การ ตาย จาก โรค ระบาด ตั้ง แต่ ปี 1914.” |
La peste. กาฬโรค |
Le XXe siècle a été marqué par des guerres, des pestes, des tremblements de terre et des famines, ainsi que par la persécution des vrais chrétiens et la prédication mondiale de la bonne nouvelle du Royaume de Dieu. ลักษณะ เด่น ประจํา ศตวรรษ นี้ ได้ แก่ สงคราม, โรค ระบาด, แผ่นดิน ไหว, และ การ ขาด แคลน อาหาร, พร้อม ด้วย การ กดขี่ คริสเตียน แท้ และ การ ประกาศ ไป ทั่ว โลก ใน เรื่อง ข่าว ดี เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pester ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ pester
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ