podredumbre ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า podredumbre ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ podredumbre ใน สเปน

คำว่า podredumbre ใน สเปน หมายถึง โรคเน่า, การเนาเปอย, โรคยอดเน่า, การเน่าเปื่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า podredumbre

โรคเน่า

noun

การเนาเปอย

noun

โรคยอดเน่า

noun

การเน่าเปื่อย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿O lo estaríamos posponiendo en nuestro pensamiento, quizá razonando que aunque nos ensuciemos la mente con tal podredumbre, todavía tendremos tiempo de limpiarnos?
หรือ ว่า ใน ใจ ของ เรา เรา กําลัง เลื่อน วัน นั้น ออก ไป โดย คิด หา เหตุ ผล ว่า แม้ เรา กําลัง ทํา ให้ จิตใจ สกปรก ด้วย ภาพ อัน น่า อุจาด แต่ ก็ ยัง พอ มี เวลา ที่ จะ ชําระ ให้ สะอาด ได้ ทัน?
Salomón señala la importancia de una mujer que apoya a su marido, al decir: “Una esposa capaz es una corona para su dueño, pero como podredumbre en sus huesos es la que actúa vergonzosamente” (Proverbios 12:4).
ม.] เป็น มงกุฎ ของ สามี ตน แต่ นาง ผู้ ที่ นํา ความ อับอาย มา ก็ เหมือน ความ เน่า เปื่อย ใน กระดูก สามี.”
De igual manera, la Biblia dice: “Un corazón calmado es la vida del organismo de carne, pero los celos son podredumbre a los huesos”.
ใน ทํานอง เดียว กัน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ใจ ที่ สงบ เป็น การ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”
Por ejemplo, la Biblia dice: “Un corazón calmado es la vida del organismo de carne, pero los celos son podredumbre a los huesos”. (Proverbios 14:30; 17:22.)
ตัว อย่าง เช่น “ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”—สุภาษิต 14:30; 17:22.
“Los celos son podredumbre a los huesos.”
“ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”
Los cristianos, sirvan o no en Betel, deben evitar la envidia y los celos, que son “podredumbre a los huesos”.
คริสเตียน ทั้ง ใน เบเธล และ นอก เบเธล พึง ต้อง ระวัง ใน เรื่อง การ อิจฉา ริษยา ซึ่ง เป็น “ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”
“Un corazón calmado es la vida del organismo de carne, pero los celos son podredumbre a los huesos.” (Proverbios 14:30.)
“ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย; แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กะดูก.”—สุภาษิต 14:30.
Con gran claridad, la Biblia describe el efecto de albergar sentimientos negativos cuando afirma: “Los celos son podredumbre a los huesos” (Proverbios 14:30).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”—สุภาษิต 14:30
El libro de Proverbios aconseja: “Un corazón calmado es la vida del organismo de carne, pero los celos son podredumbre a los huesos”.
พระ ธรรม สุภาษิต แนะ นํา ว่า “ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก.”
Luego pronuncia un ay contra los escribas y los fariseos por la podredumbre y la corrupción internas que tratan de ocultar tras su piedad externa.
ต่อ จาก นั้น พระองค์ ทรง แถลง วิบัติ ต่อ พวก อาลักษณ์ และ พวก ฟาริซาย เนื่อง ด้วย ความ ผุ พัง และ เปื่อย เน่า ภาย ใน ซึ่ง พวก เขา พยายาม จะ ปิด บัง ไว้ โดย การ แสดง ความ เลื่อมใส ภาย นอก.
Cuando Charles Darwin cruzó el Atlántico en 1832 en el Beagle, vio el buitre de Turquía, y dijo: "Son aves repugnantes con cabezas calvas coloradas hechas para deleitarse en la podredumbre".
เมื่อชาร์ล ดาวิน เดินทางข้าม (มหาสมุทร)แอตแลนติก ในปี 1832 โดยเรือ เดอะ บีเกิล เขาได้เห็นนกแร้งไก่งวง (Turkey vulture) และเขาก็บอกว่า "พวกเป็นนกที่น่าขยะแขยง มีหัวล้านสีแดงสด รูปลักษณ์ที่เผยถึงความเน่าเปื่อย" (เสียงหัวเราะ)
El rey de Israel señala ahora los efectos nocivos que tiene la cólera en la salud: “Un corazón calmado es la vida del organismo de carne, pero los celos son podredumbre a los huesos” (Proverbios 14:30).
โดย ชี้ ถึง ผล เสียหาย ทาง กาย ที่ เกิด จาก ความ โกรธ กษัตริย์ อิสราเอล ตรัส ว่า “ใจ ที่ สงบ เป็น ความ จําเริญ ชีวิต ฝ่าย กาย; แต่ ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กะดูก.”
Eso es la podredumbre, Johnny.
นั่นคือเน่า, จอห์นนี่
Luego proclama un ay contra los escribas y los fariseos por la podredumbre y la corrupción internas que tratan de ocultar tras su piedad externa.
ต่อ จาก นั้น พระองค์ ทรง แถลง วิบัติ ต่อ พวก อาลักษณ์ และ พวก ฟาริซาย เนื่อง ด้วย ความ ผุ พัง และ เปื่อย เน่า ภาย ใน ซึ่ง พวก เขา พยายาม จะ ปิด บัง ไว้ โดย การ แสดง ความ เลื่อมใส ภาย นอก.
Por otra parte, el fruto podrido de los fariseos de lanzar acusaciones absurdas contra Jesús y presentarle oposición sin fundamento es prueba de que ellos mismos son gente corrupta, en podredumbre.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ผล ชั่ว ของ พวก ฟาริซาย ด้วย การ กล่าวหา อย่าง เหลวไหล พร้อม ทั้ง พูด ต่อ ต้าน พระ เยซู อย่าง ไม่ มี หลักฐาน นั้น เป็น ข้อ พิสูจน์ ว่า พวก เขา น่ะ แหละ ชั่ว.
En una profecía relacionada con este suceso, Habacuc dijo: “Oí, y mi vientre empezó a agitarse; al sonido mis labios temblaron; podredumbre empezó a entrar en mis huesos; y en mi situación estuve agitado, para esperar calladamente el día de la angustia, para [la] subida [que hará Jehová a fin de enfrentarse] al pueblo [es decir, a los ejércitos atacantes], para hacer él incursión contra ellos” (Hab.
ใน คํา พยากรณ์ หนึ่ง ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นี้ ฮะบาฆูค กล่าว ว่า “เมื่อ ข้าพเจ้า ได้ ยิน ท้อง ข้าพเจ้า ก็ ปั่นป่วน ข่าว นั้น ทํา ให้ ริมฝีปาก ข้าพเจ้า สั่น ระริก กระดูก เริ่ม ผุ พัง ตอน นั้น ข้าพเจ้า หวาด หวั่น พรั่น ใจ แต่ ข้าพเจ้า จะ คอย วัน แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก อย่าง สงบ คอย ให้ วัน นั้น มา ถึง เหมือน คน หนึ่ง [พระเจ้า] มา โจมตี เหล่า ศัตรู ของ เขา [คือ กองทัพ ที่ ยก มา คุกคาม].”
24 Por tanto, así como el afuego devora el brastrojo, y la llama consume la cpaja, su raíz será podredumbre, y sus flores se desvanecerán como polvo; porque han desechado la ley del Señor de los Ejércitos, y han ddespreciado la palabra del Santo de Israel.
๒๔ ฉะนั้น, ดังไฟกกลืนกินตอข้าวข, และเปลวไฟเผาไหม้แกลบค, รากของมันจะเน่า, และดอกของมันจะกระจายดังผงธุลี; เพราะพวกเขาโยนกฎของพระเจ้าจอมโยธาทิ้งไป, และเกลียดชังพระวจนะงของพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล.
Prefieren acechar en la oscuridad, festejando en la podredumbre y suciedad.
พวกมันชอบแอบแฝงอยู่ในความมืด รังของพวกมันก็คือสิ่งที่เน่าเหม็นและโสโครก
No sorprende que el profeta escribiera: “Oí, y mi vientre empezó a agitarse; al sonido mis labios temblaron; podredumbre empezó a entrar en mis huesos; y en mi situación estuve agitado, para esperar calladamente el día de la angustia, para su subida al pueblo, para hacer él incursión contra ellos” (Habacuc 3:16).
ไม่ แปลก เลย ที่ ท่าน ผู้ พยากรณ์ เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ยิน และ ท้อง ข้าพเจ้า เริ่ม ปั่นป่วน; ริม ผี ปาก ข้าพเจ้า สั่น ระริก ด้วย เสียง นั้น; กระดูก ข้าพเจ้า เริ่ม ผุ พัง; และ ใน ตัว ข้าพเจ้า ก็ ปั่นป่วน ที่ ข้าพเจ้า ต้อง คอย วัน แห่ง ความ ลําบาก อย่าง สงบ คอย พระองค์ เสด็จ มา ยัง ชน ชาติ นั้น เพื่อ พระองค์ จะ ทรง จู่ โจม พวก เขา.”
La “podredumbre noble” (Botrytis cinerea) concentra los azúcares de la uva, lo que realza el sabor.
รา บอทรีทิส ซิเนอเรีย (Botrytis cinerea) เป็น ชนิด ที่ ทํา ให้ องุ่น มี น้ําตาล มาก ขึ้น และ ทํา ให้ ได้ ไวน์ ที่ มี รสชาติ ดี ขึ้น.
Ella es como “podredumbre en sus huesos” en el sentido de que “lo arruina, tal como una enfermedad debilita el cuerpo”, comenta una obra de consulta.
ข้อ อ้างอิง จาก แหล่ง หนึ่ง กล่าว ว่า นาง เป็น เหมือน “ความ เน่า เปื่อย ใน กระดูก สามี” ใน แง่ ที่ ว่า “นาง ทําลาย เขา เหมือน โรค ที่ ทํา ให้ โครง กระดูก สึก กร่อน.”
Cuando la Biblia dice que “los celos son podredumbre a los huesos”, tiene toda la razón.
เมื่อ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ความ อิจฉา ริษยา คือ ความ เปื่อย เน่า ของ กระดูก” ก็ เป็น เช่น นั้น จริง ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ podredumbre ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา