raconter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า raconter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ raconter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า raconter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บรรยาย, เล่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า raconter

บรรยาย

verb

Je ne vous ai pas raconté l’histoire d’une réussite.
ผมไม่ได้บรรยายให้พวกคุณฟังถึงเรื่องราวแห่งความสําเร็จ

เล่า

verb

C’est pour ça qu’il a raconté l’histoire du bon Samaritain.
ด้วยเหตุนี้ พระองค์จึงเล่าเรื่องเกี่ยวกับชาวซะมาเรียผู้มีใจกรุณา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“ J’avais des amis de mon âge qui sortaient avec des non-croyants, raconte un jeune Témoin.
พยาน ฯ หนุ่ม คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ผม รู้ จัก หนุ่ม สาว บาง คน ที่ นัด พบ กับ คน ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ.
Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37).
(เอ็กโซโด 14:4-31; 2 กษัตริย์ 18:13–19:37) และ โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า พระ ประสงค์ ของ พระองค์ รวม ไป ถึง การ รักษา “ความ ป่วย ไข้ ทุก อย่าง” ของ ผู้ คน ให้ หาย แม้ กระทั่ง ปลุก คน ตาย ให้ กลับ เป็น ขึ้น มา อีก.
Je veux vous raconter tout ce cher vieux Cardew Bobbie.
ฉันต้องการจะบอกคุณทั้งหมดเกี่ยวกับรักเก่า Bobbie Cardew
C’est qu’alors (...) l’événement raconté ne s’est pas produit.”
ถ้า เช่น นั้น แล้ว . . . เหตุ การณ์ นั้น ไม่ ได้ เกิด ขึ้น.”
Je l'ai peut-être pris puis raconté à la vieille madame Simons et l'argent était là.
และฉันอาจจะเอาไปให้ยายไซม่อนแล้ว และก็บอกเธอไว้ และเงินก็อยู่ที่นั่นทั้งหมด
Donc je pense qu'il est temps d'essayer de raconter une vraie mauvaise blague.
ฉันเลยคิดว่าน่าจะถึงเวลาที่เราจะลอง และบอกเล่าเรื่องตลกฉี่ราดเสียที
Jim Jewell, qui faisait partie de l’équipe de traduction des Écritures au siège de l’Église, raconte une histoire qui montre à quel point les Écritures peuvent nous parler quand elles sont traduites dans la langue de notre cœur.
จิม จูเวลล์ผู้อยู่ในทีมแปลพระคัมภีร์ที่สํานักงานใหญ่ของศาสนจักร เล่าเรื่องเกี่ยวกับว่าพระคัมภีร์เป็นเรื่องใกล้ตัวมากเมื่อแปลเป็นภาษาของหัวใจ
Vers la fin de sa vie, alors qu’il atteignait les 90 ans, voici ce qu’il a raconté :
ใน ช่วง ปี ท้าย ๆ ของ ชีวิต เมื่อ อายุ เกือบ 90 ปี เขา เล่า ไว้ ดัง นี้:
On raconte que sur le chantier se sont activés jusqu’à 14 000 ouvriers à la fois.
* กล่าว กัน ว่า บาง ครั้ง มี คน ทํา งาน ก่อ สร้าง ถึง 14,000 คน.
“ Je me souviens très bien de ma première journée sans larmes, raconte- t- elle ; c’était plusieurs semaines après son départ.
เธอ เล่า ว่า “ฉัน จํา ได้ แม่นยํา ถึง วัน แรก ที่ ไม่ ร้องไห้ หลัง จาก ที่ เขา ทิ้ง ฉัน ไป หลาย สัปดาห์.
Des membres âgés de la congrégation de Yeovil m’ont raconté comment elle et sa sœur Millie parcouraient avec zèle à bicyclette notre vaste territoire rural, distribuant les auxiliaires d’étude de la Bible intitulés Études des Écritures.
สมาชิก สูง อายุ ของ ประชาคม โยวิล เล่า ให้ ผม ฟัง ว่า แม่ กับ มิลลี น้อง สาว ขี่ จักรยาน ไป ทั่ว เขต งาน ชนบท ที่ กว้าง ไพศาล อย่าง กระตือรือร้น เพื่อ แจก จ่าย หนังสือ ชุด คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ).
Durant le trajet, la guide nous raconte une partie de l’histoire des catacombes.
ระหว่าง เดิน ทาง ไป ยัง อุโมงค์ มัคคุเทศก์ ก็ ได้ เล่า ประวัติ ความ เป็น มา ของ อุโมงค์ เหล่า นี้.
Léhi raconte la prophétie de Joseph d’Égypte au sujet de Joseph Smith, le prophète.
ลีไฮเล่าคําพยากรณ์ของโยเซฟในอียิปต์เกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ
Le moi du souvenir est un raconteur d'histoires.
ไอ้เจ้าตัวตนที่เก็บความทรงจํานี่ เป็นนักเล่าเรื่อง
Je vous raconte que cet endroit, c'est mon revenu, donc si je ne peux pas ouvrir le bar...
ผมจะบอกว่าที่นี่ สร้างรายได้ให้ผม ดังนั้น ถ้าหากว่าผมเปิดบาร์ไม่ได้...
“ Il était très mignon, raconte- t- elle, et mes copines disaient que c’était le garçon le plus correct que je rencontrerais jamais.
เธอ บอก ว่า “เขา หล่อ มาก และ พวก เพื่อน ๆ ก็ บอก ว่า เขา เป็น ชาย หนุ่ม ที่ ดี ที่ สุด ที่ ฉัน อาจ ได้ เจอ.
Il m'en a raconté de belles.
เขาต่อว่าคุณอย่างรุนแรงกับฉัน
Les photos d’Adera Teshome et Hailu Yemiru figurent à la page 177 de l’Annuaire des Témoins de Jéhovah 1992; le fait de Worku Abebe est raconté pages 178-181.
รูป ภาพ ของ อาเดรา เทโชเม และ ไฮลู เยมีรู ปรากฏ ที่ หน้า 177 ของ หนังสือ ประจํา ปี 1992 ของ พยาน พระ ยะโฮวา; ประสบการณ์ ของ โวร์คู อาเบเบ อยู่ ที่ หน้า 178-181.
Elle raconte: “Je me souviens que mon mari m’a parlé et m’a rappelé tout ce que je faisais d’utile, alors que je pensais que mes efforts ne servaient absolument à rien.
เธอ เล่า ว่า “ฉัน จํา ได้ ที่ สามี คุย กับ ฉัน และ สาธยาย สารพัด วิธี ที่ ฉัน ทํา ประโยชน์ แต่ ฉัน คิด ว่า สิ่ง ที่ ฉัน ทํา ไม่ มี ค่า อะไร เลย.
Pour leur faire comprendre que ce n’était pas bien, Jésus leur a raconté une histoire.
ดัง นั้น วัน หนึ่ง พระ เยซู จึง เล่า เรื่อง หนึ่ง ให้ พวก เขา ฟัง เพื่อ แสดง ว่า การ พูด อวด ตัว นั้น ผิด สัก เพียง ไร.
“ Plus nous approchions de Bangui, raconte- t- il, et plus nous rencontrions d’obstacles.
เขา เล่า ว่า “ยิ่ง เรา ใกล้ กรุง บังกี มาก เท่า ไร เรา ก็ ยิ่ง เจอ ด่าน ตรวจ มาก เท่า นั้น.
Et un interrogateur entrainé vient et de manière très subtile sur plusieurs heures, il demandera à cette personne de raconter son histoire à l'envers, et il observera alors son malaise, et notera quelles questions produisent le plus grand volume de déclarations mensongères.
คนถามที่เก่ง จะเจาะเรื่องราว เมื่อคุยได้หลายชั่วโมง โดยให้เล่าเรื่องถอยหลัง ทีนี้ คนเล่าจะอึดอัด จะรู้เลยว่า คําไหนโกหก
Packer raconte une expérience dans laquelle il a été protégé pendant la Seconde guerre mondiale en suivant l’inspiration venant de l’Esprit et il promet aux jeunes qu’ils seront protégés s’ils « suivent l’inspiration venant du Saint-Esprit ».
แพคเกอร์เล่าประสบการณ์ซึ่งท่านได้รับการปกป้องในระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยการฟังการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณและให้สัญญากับเยาวชนว่าพวกเขาจะได้รับการปกป้องหากพวกเขา “ฟังการกระตุ้นเตือนจากพระวิญญาณบริสุทธิ์”
* Inciter les jeunes gens à concevoir un projet dans leur livret du Devoir envers Dieu qui les aidera à être en bonne santé (voir page 31 à 35) et à raconter les expériences vécues au cours de l’accomplissement de ce projet.
* ท้าทายเยาวชนชายให้สร้างโครงการหนึ่งในหนังสือ หน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้า เพื่อช่วยให้พวกเขามีสุขภาพดี (ดูหน้า 31–34) และแบ่งปันประสบการณ์การดําเนินโครงการของพวกเขา
Je vais raconter ce que j’ai vu,
ผม จะ เล่า เรื่อง ที่ ผม เคย เห็น มา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ raconter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ