version ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า version ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ version ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า version ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การแปล, รุ่น, การวางจําหน่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า version

การแปล

noun

Dans cette version, “ testament ” traduit le mot grec diathêkês.
ในฉบับแปลนั้น “พันธสัญญา” เป็นการแปลคําภาษากรีกดิอาเทเค.

รุ่น

noun

Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues.
หลังจากนั้นก็มีเครื่องช่วยในการประมวลคําหลายๆ รุ่นที่ออกมา

การวางจําหน่าย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

[Modules complémentaires dans la version 2013 ]
[ส่วนเสริมในเวอร์ชัน 2013 ]
CA : Je pensais que c'était la version accélérée.
ผมคิดว่านี่เป็นภาพที่เร่งความเร็วแล้ว
La sénatrice Lolo a une autre version.
วุฒิฯโลโล่ เล่าเรื่องต่างออกไปจากนี้นะ
Google travaillera avec vous via la version 2.0 du TCF si vous avez sélectionné l'option "Consentement", "Intérêt légitime", "Consentement ou intérêt légitime", ou "Non utilisé" pour la septième finalité lors de votre inscription.
Google จะทํางานร่วมกับคุณผ่าน TCF v2.0 หากคุณลงทะเบียน "คํายินยอม" "ประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" "คํายินยอมหรือประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" หรือ "ไม่ใช้" สําหรับวัตถุประสงค์ 7
& Descendre%#: Akregator version; %#: homepage URL;---end of comment
& เลื่อนลง% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment
Si votre version de GCDS est antérieure à la version 3.1.3, cette erreur peut se produire. Passez à la dernière version de GCDS.
หากใช้ GCDS เวอร์ชันก่อน 3.1.3 คุณอาจเป็นข้อความผิดพลาดที่ว่า "อัปเกรดเป็น GCDS เวอร์ชันล่าสุด"
Une autre version de ceci est ce qu'on appelle souvent les marées rouges ou les efflorescences toxiques.
อีกเวอร์ชันหนึ่งของเรื่องทํานองนี้ คือสิ่งที่เรียกกันว่า คลื่นแดง นั่นคือ พิษที่บานในน้ํา
Elle ne cache pas que mari et femme auront “ des tribulations ”, ou, selon la version en Français courant, “ des tracas ”.
คัมภีร์ ไบเบิล ยอม รับ ว่า สามี และ ภรรยา จะ มี “ความ ยุ่งยาก ลําบาก ใจ” หรือ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์.
Sauf indication contraire, les citations des Écritures sont tirées de la version en français moderne Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau — avec notes et références.
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม.
La marge en regard du texte dans la version imprimée du manuel de l’instructeur peut être utilisée pendant la préparation de la leçon, notamment pour rédiger des notes, des principes, des expériences ou d’autres idées selon ce qu’inspire le Saint-Esprit.
ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน
Toutefois, avant sa mort, son ami Miles Coverdale utilisa la traduction de Tyndale pour produire une version intégrale de la Bible, la première traduction anglaise à partir des langues originales.
แต่ ก่อน ที่ เขา จะ เสีย ชีวิต เพื่อน ของ เขา คือ ไมลส์ คัฟเวอร์เดล ได้ รวบ รวม ส่วน ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ ที่ ทินเดล แปล ไว้ เข้า เป็น เล่ม เดียว กัน ซึ่ง นับ ว่า เป็น คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา อังกฤษ ฉบับ แรก ที่ แปล จาก ภาษา เดิม!
Enfin, c'est la version officielle.
นั้นคือสิ่งที่บอกกับโลกหรอ
L’American Standard Version de 1901, par contre, rétablit ce nom aux quelque 7 000 endroits où il se trouve dans les écrits originaux.
อย่าง ไร ก็ ตาม ฉบับ แปล อเมริกัน สแตนดาร์ด ปี 1901 ได้ นํา พระ นาม นั้น มา ใส่ ไว้ ที่ เดิม ประมาณ 7,000 ครั้ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Quelle préparation l’enregistrement de la version orchestrale des cantiques demande- t- il ?
มี ขั้น ตอน อะไร บ้าง ใน การ เตรียม เพลง ราชอาณาจักร ซึ่ง บรรเลง โดย วง ออร์เคสตรา?
Bien que le nom Jéhovah figure dans la Bible de Crampon et dans d’autres versions, certains préfèrent employer le nom Yahweh.
ขณะ ที่ พระ นาม ยะโฮวา ปรากฏ อยู่ ใน ฉบับ แปล คิงเจมส์ และ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล อื่น ๆ บาง คน ก็ ชอบ ที่ จะ ใช้ พระ นาม ยาห์เวห์ แทน ยะโฮวา.
Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues.
หลังจากนั้นก็มีเครื่องช่วยในการประมวลคําหลายๆ รุ่นที่ออกมา
C’est pourquoi une version de la Bible (The Amplified Old Testament) parle de la femme de Caïn simplement comme d’“ une des descendantes d’Adam ”.
เพราะ เหตุ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แอมพลิไฟด์ โอลด์ เทสทาเมนต์ จึง พูด ถึง ภรรยา ของ คายิน ว่า เป็น “ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ อาดาม.”
Ainsi, en 1999, la parution de la version croate des Écritures grecques chrétiennes a fait pleurer de joie des milliers de Témoins.
เมื่อ มี การ ออก ฉบับ แปล นี้ ใน ภาษา โครเอเชีย สําหรับ พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ใน ปี 1999 หลาย พัน คน หลั่ง น้ําตา ด้วย ความ ยินดี.
Aujourd’hui, ce chiffre a dépassé les cent millions, ce qui fait de la Traduction du monde nouveau l’une des versions les plus largement diffusées.
ปัจจุบัน จํานวน พิมพ์ พุ่ง เลย ระดับ หนึ่ง ร้อย ล้าน เล่ม แล้ว ทํา ให้ ฉบับ แปล โลก ใหม่ เป็น หนึ่ง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ มี การ แจก จ่าย กว้างขวาง ที่ สุด.
b) De quelle façon quelques versions de la Bible et un dictionnaire de théologie confirment- ils cette définition?
(ข) พจนานุกรม ทาง เทววิทยา และ คัมภีร์ ฉบับ แปล บาง ฉบับ สนับสนุน คํา จํากัดความ นี้ อย่าง ไร?
C'est la version d'elles qu'il veut maintenir.
นั่นเป็นแบบที่มันอยากจะเก็บพวกเธอเอาไว้
” (1 Pierre 4:12, New International Version).
(1 เปโตร 4:12, ฉบับ แปล ใหม่ ) ใน ที่ นี้ เปโตร กําลัง พูด ถึง การ ข่มเหง แต่ คํา พูด ของ ท่าน นํา มา ใช้ ได้ อย่าง เหมาะ สม พอ ๆ กัน กับ ความ ทุกข์ ใด ๆ ที่ ผู้ มี ความ เชื่อ อาจ ต้อง ทน รับ อยู่.
Et je voudrais vous montrer maintenant ma version réorganisée de ce tableau.
แล้วนี่เป็นภาพหลังจากที่ผมจัดระเบียบให้กับภาพนี้
Nous ouvrons la saison avec ma version revisitée du Lac des Cygnes.
เราได้เริ่มต้นซีซั่นใหม่นี้ ด้วยการแสดง Swan Lake ในรูปแบบใหม่
Ces versions s’attachent à transmettre le sens et la saveur des expressions de la langue d’origine, tout en veillant à être agréables à lire.
ฉบับ แปล ประเภท นี้ พยายาม จะ ถ่ายทอด ความ หมาย และ อรรถรส ของ ข้อ ความ ใน ภาษา ต้น ฉบับ และ ขณะ เดียว กัน ก็ พยายาม ทํา ให้ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว อ่าน ง่าย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ version ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ version

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ