recomendación ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recomendación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recomendación ใน สเปน

คำว่า recomendación ใน สเปน หมายถึง คําสรรเสริญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recomendación

คําสรรเสริญ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Nunca sigo una recomendación a menos que esté segura de que la persona que me la hace tiene los mismos principios que yo.” (Caitlyn.)
“ฉัน ไม่ เชื่อ ใคร ก็ ตาม ที่ แนะ นํา ให้ ไป ดู หนัง เรื่อง ใด เรื่อง หนึ่ง นอก จาก จะ แน่ ใจ ว่า คน นั้น มี ค่า นิยม เหมือน ฉัน.”—เคทลีน
Como deseaban servir donde hubiera necesidad de publicadores del Reino, se trasladaron por recomendación de la sucursal a la ciudad de Ellwangen, en el estado de Baden-Wurtemberg.
เพราะ ทั้ง สอง คน ต้องการ รับใช้ ใน เขต ที่ มี ความ ต้องการ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ทาง สํานักงาน สาขา ได้ แนะ นํา ให้ ไป ที่ เมือง เอลล์วา เงิน, บาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก.
□ ¿Qué recomendaciones he recibido de personas maduras que han vivido en otro país? (Proverbios 1:5.)
□ คน ที่ เคย อยู่ ต่าง ประเทศ ให้ คํา แนะ นํา อะไร บ้าง?—สุภาษิต 1:5
Recomendación: Elimina la opción -x e inténtalo de nuevo.
คําแนะนํา: นําตัวเลือก -x ออกแล้วลองอีกครั้ง
Algunos progresan bastante con las recomendaciones que hemos analizado.
บาง คน อาการ ดี ขึ้น อย่าง มาก เมื่อ ใช้ คํา ชี้ แนะ ที่ ได้ พิจารณา ไป แล้ว.
Y hay algunas de esas cualidades en este dibujo que parecen reunir las recomendaciones.
ที่เปรียบเสมือนบทสรุปของแนวทางและข้อแนะนํา และมีการผนวกรวม ส่วนประกอบต่างๆที่ซึ่งมีความเป็นปัจจุบัน
Cabe destacar que la sobrecubierta de la Edición con Referencias (1971) de la New American Standard Bible dice: “No hemos usado el nombre de ningún docto para referencia o recomendaciones porque creemos que a la Palabra de Dios se la debe juzgar por sus propios méritos”.
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo.
หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า.
Sin embargo, antes de tomar esa decisión, sería prudente que consultara con el cuerpo de ancianos y tomara en cuenta su recomendación.
แต่ ก่อน ตัดสิน ใจ คง เป็น การ ฉลาด ที่ พี่ น้อง จะ ปรึกษา กับ คณะ ผู้ ปกครอง และ ใคร่ครวญ ให้ ดี ใน สิ่ง ที่ พวก เขา อาจ เสนอ แนะ.
He aquí algunas recomendaciones que podrían servirle.
นี่ คือ ข้อ แนะ บาง ประการ ที่ คุณ อาจ ต้องการ ใช้.
Pero aún incluso en esta era de Google, TripAdvisor y recomendaciones de Amazon sigue habiendo expertos en los que confiamos más sobre todo cuando hay mucho en juego y la decisión es muy importante.
และความซับซ้อนอย่างมาก เราเชื่อว่าผู้เชี่ยวชาญ จะสามารถประมวลข้อมูลต่างๆได้ดีกว่าเรา
En realidad, sea cual sea la edad de la persona, las recomendaciones relativas a efectuar cambios suelen aceptarse mejor cuando se ofrecen con bondad (Pro.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ว่า คน เรา จะ อายุ เท่า ไร เมื่อ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ปรับ ปรุง แก้ไข ใน แบบ ที่ กรุณา ผู้ ฟัง ก็ มัก จะ ตอบรับ คํา แนะ นํา เช่น นั้น ได้ ง่าย กว่า.—สุภา.
(Mateo 25:33, 34.) Todas estas personas son nuestra carta de recomendación, una carta que nosotros como testigos de Jehová llevamos a todas partes en el corazón y la mente, y que podemos mostrar con confianza.
(มัดธาย 25:33, 34) ทั้ง หมด นี้ เป็น จดหมาย แนะ นํา ตัว จดหมาย ซึ่ง พวก เรา พยาน พระ ยะโฮวา มี ติด ตัว ไป ทุก แห่ง มี อยู่ ที่ หัวใจ และ ความ คิด ทั้ง สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ อย่าง มั่น ใจ.
He aquí algunas recomendaciones.
ต่อ ไป นี้ เป็น ข้อ แนะ บาง อย่าง ซึ่ง คุณ อาจ ใช้ ได้ ผล:
Bill da esta recomendación: “Háblele lento, pero con corrección, y no de forma infantil”.
บิล ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น แนะ นํา ว่า “จง พูด ช้า ๆ แต่ พูด ให้ ถูก อย่า พูด แบบ เด็ก เล็ก ๆ.”
“¿Piensa que el mundo sería mejor si todos siguiéramos esta recomendación?
“คุณ คิด ว่า โลก จะ เป็น สถาน ที่ ที่ ดี กว่า นี้ ไหม ถ้า ทุก คน ทํา ตาม คํา แนะ นํา นี้?
Lejos de ofenderse, David acepta su recomendación.
แทน ที่ ดาวิด จะ ขุ่นเคือง ท่าน กลับ ตอบรับ ข้อ เสนอ นี้.
(Filipenses 2:16.) Porque ya ha ayudado a millones de personas a lograr eso, verdaderamente es digna de recomendación.
(ฟิลิปปอย 2:16) เนื่อง จาก ฉบับ แปล นี้ ได้ ช่วย หลาย ล้าน คน ให้ ทํา เช่น นั้น มา แล้ว ฉบับ แปล นี้ จึง มี ค่า อย่าง แท้ จริง ควร แก่ การ แนะ นํา แก่ คน อื่น ๆ.
Si aún no lo has hecho, puedes decirnos cuáles son tus géneros y artistas favoritos para mejorar tus recomendaciones en Google Play Música.
หากยังไม่เคยส่งความคิดเห็น คุณสามารถปรับปรุงคําแนะนําของคุณใน Google Play Music โดยแจ้งเราให้ทราบเกี่ยวกับแนวเพลงและศิลปินที่คุณชื่นชอบ
Siguiendo la recomendación de la central mundial, nos dirigimos a Río de Janeiro.
เมื่อ ได้ รับ การ เสนอ แนะ จาก สํานักงาน ใหญ่ เรา จึง ออก เดิน ทาง ไป นคร ริวเดจาเนโร.
Atendiendo a esta recomendación, se envió una solicitud mediante el ministro del Interior al Presidium del Soviet Supremo de la URSS.
ตาม การ ชี้ นํา นั้น ได้ มี การ ส่ง คํา ร้อง ผ่าน รัฐมนตรี กระทรวง มหาดไทย ขึ้น ไป ถึง คณะ ผู้ บริหาร ระดับ สูง สุด ของ โซเวียต แห่ง สหภาพ รัสเซีย.
Y, de hecho, a través de los años algunas personas han seguido su recomendación.
ตลอด หลาย ปี บาง คน ได้ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ เขา อย่าง แท้ จริง.
Los padres que perciben en sus hijos alguna mala actitud harían bien en obedecer esta recomendación: Si ves que un brote te puede sacar un ojo, arráncalo, no lo afiles.
บิดา มารดา ที่ สังเกต เห็น นิสัย ที่ ไม่ ดี บาง อย่าง ของ ลูก คง อยาก เอา ใจ ใส่ ฟัง สุภาษิต บท นี้: “ถ้า เห็น ไม้ ที่ อาจ โต จน ทิ่ม ตา ได้ ละ ก็ จง ถอน ทิ้ง อย่า เหลา ให้ แหลม.”
Mi cuarta recomendación: Sigan a los profetas.
ข้อเสนอข้อที่สี่: ทําตามศาสดาพยากรณ์
En el libro Cómo lograr felicidad en su vida familiar, publicado por Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., encontrará recomendaciones prácticas y consejo bíblico.
คุณ จะ พบ ข้อ เสนอ แนะ ที่ ใช้ การ ได้ จริง และ คํา แนะ นํา ของ พระเจ้า ได้ อีก ใน หนังสือ การ ทํา ให้ ชีวิต ครอบครัว ของ ท่าน มี ความ สุข พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recomendación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา