reiterar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reiterar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reiterar ใน สเปน

คำว่า reiterar ใน สเปน หมายถึง กล่าวย้ํา, กําชับ, กําชับกําชา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reiterar

กล่าวย้ํา

verb

กําชับ

verb

กําชับกําชา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Moisés acababa de reiterar lo que se conoce como los Diez Mandamientos, entre ellos los de no asesinar, no cometer adulterio, no robar, no dar falso testimonio y no codiciar.
โมเซ เพิ่ง ได้ กล่าว ซ้ํา ข้อ ความ ที่ โดย ทั่ว ไป เรียก กัน ว่า พระ บัญญัติ สิบ ประการ ซึ่ง ก็ รวม ถึง พระ บัญชา ห้าม ฆ่า คน, ห้าม เล่นชู้, ห้าม ลัก ขโมย, ห้าม เป็น พยาน เท็จ, และ อย่า โลภ.
Así que decimos que las vidas negras cuentan no porque las otras no valgan, sino porque hay que reiterar que somos dignos de vivir sin miedo, con tantas cosas que señalan lo contrario.
ฉะนั้น เมื่อเราบอกว่า ชีวิตคนดําก็มีค่า ไม่ใช่เป็นเพราะ ชีวิตคนอื่นไม่มีค่า แต่หากเป็นเพราะเราอยากตอกย้ํา ว่าพวกเรามีค่าที่จะอยู่โดยไม่ต้องกลัว แม้หลายๆอย่างจะไม่เป็นเช่นนั้นก็ตาม
Reiterar los puntos que desea que los oyentes graben en su mente.
พูด ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ คุณ ต้องการ ให้ ผู้ ฟัง จด จําเป็น พิเศษ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง.
Al hacer revisitas y dirigir estudios de la Biblia, se pueden utilizar las preguntas de repaso para reiterar los conceptos más importantes.
ใน การ กลับ เยี่ยม รวม ไป ถึง การ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล การ กล่าว ย้ํา นั้น อาจ หมาย รวม ถึง การ ใช้ คํา ถาม ทบทวน.
Se puede encontrar también el modo de reiterar la actitud del verdugo.
ฉันคิดว่ามี ทางถึง repeat the กระทําของเพชฌฆาต
Jesús solía reiterar sus enseñanzas sobre diversas facetas del Reino.
บ่อย ครั้ง พระ เยซู ตรัส ซ้ํา คํา สอน ของ พระองค์ เกี่ยว กับ แง่ ต่าง ๆ แห่ง ราชอาณาจักร.
Con frecuencia, reiterar el punto del que se está hablando contribuye a que se grabe en la mente del amo de casa.
บ่อย ครั้ง การ กล่าว ย้ํา เมื่อ พิจารณา เรื่อง หนึ่ง จะ ช่วย ให้ คน เรา จด จํา เรื่อง นั้น.
Sólo me gustaría reiterar que este sujeto no está actuando por las inmediaciones de la Autopista 99.
ผมอยากขอชี้แจงว่าคนร้ายไม่ได้ฆ่าคนตามทางหลวงสาย 99
Para resumir Gálatas 6:11–18, explique que Pablo concluyó su epístola a los santos gálatas al reiterar que la paz y la misericordia de Jesucristo están sobre aquellos que llegan a ser nuevas criaturas por medio de la fe en Su nombre.
สรุป กาลาเทีย 6:11–18 โดยอธิบายว่าเปาโลจบสาส์นของเขาที่เขียนถึงวิสุทธิชนชาวกาลาเทียโดยเล่าอีกครั้งว่าสันติสุขและพระเมตตาของพระเยซูคริสต์มีแก่ทุกคนที่ถูกสร้างใหม่ผ่านศรัทธาในพระนามของพระองค์
En esta ocasión deseo reiterar las enseñanzas del presidente Thomas S.
คืนนี้ข้าพเจ้าขอพูดซ้ําถึงคําสอนของประธานโธมัน เอส.
Solo reiterar que Aidan tiene todo nuestro apoyo.
ขอกล่าวย้ําอีกครั้ง เอเดนจะได้รับการสนับสนุนจากเราเต็มที่
Conviene reiterar que, aunque es bueno entender con claridad estas expresiones, ningún cristiano debe preocuparse demasiado por los términos, o convertirse en un crítico de palabras.
เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ย้ํา อีก ว่า แม้ ว่า เป็น การ ดี ที่ จะ เข้าใจ กระจ่าง เกี่ยว กับ แง่ เฉพาะ เหล่า นี้ แต่ ไม่ จําเป็น ที่ คริสเตียน คน ใด ๆ จะ ระวัง การ ใช้ คํา เกิน ไป ซึ่ง อาจ เรียก ว่า เป็น การ วิพากษ์วิจารณ์ การ ใช้ คํา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reiterar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา