relativamente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า relativamente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ relativamente ใน สเปน

คำว่า relativamente ใน สเปน หมายถึง โดยการเปรียบเทียบ, ค่อนข้าง, พอประมาณ, พอควร, พอใช้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า relativamente

โดยการเปรียบเทียบ

(relatively)

ค่อนข้าง

(relatively)

พอประมาณ

(fairly)

พอควร

(fairly)

พอใช้

(fairly)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

6 Qué decir en la revisita. Volver a visitar a quienes han aceptado Noticias del Reino es relativamente fácil y es un aspecto deleitable de nuestro ministerio.
6 จะ พูด อะไร เมื่อ คุณ กลับ เยี่ยม: การ กลับ เยี่ยม ผู้ ที่ รับ ข่าว ราชอาณาจักร นั้น ค่อนข้าง ง่าย และ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน ใน งาน รับใช้ ของ เรา.
Génesis no enseña que el universo haya sido creado en un corto período de tiempo en un pasado relativamente reciente
พระ ธรรม เยเนซิศ ไม่ ได้ สอน ว่า เอกภพ ถูก สร้าง ขึ้น ภาย ใน ช่วง เวลา สั้น ๆ ใน อดีต ที่ เพิ่ง ผ่าน มา ไม่ นาน
Lo que para unos es relativamente fácil, para otros no lo es.
สิ่ง ที่ ง่าย สําหรับ คน หนึ่ง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ง่าย สําหรับ อีก คน หนึ่ง.
Aunque es posible que su dádiva se considerara hoy relativamente modesta, Jehová la tuvo en cuenta y expresó su aprobación.
อาจ ถือ ได้ ว่า ของ ถวาย ของ เขา ค่อนข้าง เล็ก น้อย ใน ทุก วัน นี้ แต่ พระ ยะโฮวา ทรง สังเกต ของ นั้น และ แสดง ความ พอ พระทัย.
“Es mi deseo que no me prolonguen la vida mediante procedimientos de mantenimiento de la vida si llego a estar en una situación incurable o irreversible que me provoque la muerte en un tiempo relativamente corto.
“ถ้า ข้าพเจ้า อยู่ ใน สภาพ ที่ บําบัด ไม่ หาย หรือ ที่ หวน กลับ ไม่ ได้ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เสีย ชีวิต เมื่อ เทียบ แล้ว ภาย ในเวลา ไม่ นาน เป็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ให้ ยืด ชีวิต ให้ ยาว ออก ไป ด้วย กรรมวิธี หล่อ เลี้ยง ชีวิต.
▪ La presencia de plomo en la sangre, incluso en niveles relativamente bajos, puede afectar el desarrollo intelectual y el comportamiento de los niños pequeños.
▪ แม้ แต่ ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ที่ ค่อน ข้าง ต่ํา ก็ อาจ ส่ง ผล เสีย ต่อ พัฒนาการ ทาง สติ ปัญญา และ พฤติกรรม ของ เด็ก เล็ก ๆ.
Según el libro Growing Up Sad (Cuando los niños crecen tristes), hace relativamente poco tiempo los médicos pensaban que no existía la depresión infantil.
ตาม คํา กล่าว ใน หนังสือ เติบโต ขึ้น ด้วย ความ เศร้า หมอง (ภาษา อังกฤษ) ไม่ นาน มา นี้ พวก แพทย์ คิด กัน ว่า ไม่ มี สิ่ง ที่ เรียก กัน ว่า ความ ซึมเศร้า ใน วัย เด็ก เช่น นั้น หรอก.
Este colectivo se ensalzó por encima de la congregación apóstata relativamente poco después de la muerte de los apóstoles de Jesús, y con el tiempo llegó a enseñar filosofías paganas, tal como la Trinidad y la inmortalidad del alma humana.
ชน จําพวก นี้ ได้ ยก ตัว เอง ขึ้น เหนือ ประชาคม ที่ ออก หาก ไม่ นาน นัก หลัง จาก ความ ตาย ของ พวก อัครสาวก ของ พระ เยซู และ ใน ที่ สุด ก็ ได้ สอน ปรัชญา นอก รีต เช่น ตรีเอกานุภาพ และ จิตวิญญาณ มนุษย์ เป็น อมตะ.
Ok Bane, la siguiente parte es relativamente simple
โอเค เบน ส่วนต่อไปนั้นค่อนข้างง่าย
Empieza eligiendo un blanco, por lo general un niño que parece vulnerable y confiado, y por tanto, relativamente fácil de manipular.
เขา เริ่ม โดย การ เลือก เป้าหมาย ซึ่ง มัก จะ เป็น เด็ก ที่ ดู เหมือน เชื่อ คน ง่าย และ ไว้ ใจ ผู้ ใหญ่ เพื่อ จะ ควบคุม ได้ ง่าย ๆ.
Aunque parece que se restableció al pecador de Corinto en un tiempo relativamente corto, no debe utilizarse este hecho como norma para todos los expulsados.
แม้ จะ ดู เหมือน ว่า ผู้ ทํา ผิด ที่ เมือง โกรินโธ ได้ ถูก รับ กลับ สู่ ฐานะ เดิม ใน ชั่ว เวลา ค่อนข้าง สั้น แต่ นี่ ไม่ ใช่ ข้อ ที่ จะ ถือ เอา เป็น มาตรฐาน สําหรับ กรณี ผู้ ถูก ตัด สัมพันธ์ ทุก ราย.
14 Pronto acabará el sellado final del grupo relativamente pequeño de cristianos llamados a reinar con Cristo en el cielo.
14 การ ประทับ ตรา คริสเตียน จํานวน ค่อนข้าง น้อย ที่ ถูก เรียก ให้ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์ ใน ขั้น สุด ท้าย ใกล้ จะ เสร็จ สิ้น.
Es increíble que nosotros los humanos, con el acceso relativamente limitado al universo que tenemos, seamos capaces de ver más allá de nuestro horizontes tan solo con la imaginación y el ingenio.
น่าประหลาดใจแค่ไหน ที่มนุษย์อย่างเรา ซึ่งสามารถเข้าถึงจักรวาล ได้อย่างจํากัด กลับมองเห็นได้ไกลกว่าขอบฟ้าของเรา เพียงแค่ใช้จินตนาการ และอัจฉริยภาพ
Extrañamente es relativamente inocua para los humanos.
เชื้อนี้ไม่เป็นอันตรายกับคน
En cambio, los relativamente “pocos” que respondieron motivados por un interés sincero en formar parte del Reino, se convirtieron en miembros ungidos de la congregación cristiana.
อีก ด้าน หนึ่ง คน จํานวน ค่อนข้าง “น้อย” ซึ่ง ตอบรับ ด้วย ความ สนใจ อย่าง จริง ใจ ใน การ เป็น ส่วน แห่ง ราชอาณาจักร นั้น ได้ มา เป็น สมาชิก ผู้ ถูก เจิม แห่ง ประชาคม คริสเตียน.
John Cairns comentó en un artículo publicado en la revista Scientific American: “Estos pueden parecer peligros relativamente sin importancia para una paciente que padece un cáncer avanzado y de crecimiento rápido, pero serían importantes en el caso de una mujer que tuviese un cáncer de mama pequeño [un centímetro] y aparentemente localizado.
จอห์น แคนส์ กล่าว ไว้ ใน นิตยสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน ว่า “ผล ข้าง เคียง เหล่า นี้ อาจ ดู เป็น อันตราย เล็ก น้อย สําหรับ ผู้ ป่วย ที่ เป็น มะเร็ง ชนิด โต เร็ว และ เป็น มาก แล้ว แต่ จะ กลาย เป็น เรื่อง ที่ ต้อง พิจารณา อย่าง รอบคอบ สําหรับ สตรี ที่ เป็น มะเร็ง เต้า นม ก้อน เล็ก ๆ [1 เซนติเมตร] และ ดู เหมือน ยัง ไม่ ได้ แพร่ ไป ที่ อื่น.
El periódico comentaba: “Para las relativamente pocas familias estadounidenses que desconectan de forma permanente el televisor, la vida continúa, y, además, bastante feliz”.
วารสาร นั้น รายงาน ว่า “สําหรับ ครอบครัว อเมริกัน จํานวน น้อย นิด เมื่อ เทียบเคียง แล้ว ซึ่ง ถอด ปลั๊ก ทีวี อย่าง ถาวร ชีวิต หลัง จาก ไม่ มี โทรทัศน์ ยัง คง ดําเนิน ต่อ ไป—อย่าง มี ความ สุข ที เดียว.”
Por ejemplo, la instrucción que les dábamos a los que estaban en la etapa preescolar era relativamente sencilla.
ยก ตัว อย่าง สําหรับ เด็ก เล็ก ก่อน วัย เรียน เรา จะ สอน เรื่อง ที่ ค่อนข้าง ง่าย.
Arreglamos eso, pero había sido relativamente reciente, y había, sin exagerar, 100 000 o más hogares en nuestro inventario en barrios que tenían prácticamente ningún nivel de transitabilidad.
ตอนนั้น เราเปลี่ยนกฎแล้ว แต่ยังไม่นานเท่าไหร่ ยังเหลือบ้าน 100,000 หลังหรือมากกว่า ในรายการทะเบียนของเรา ซึ่งอยู่ในย่านชุมชน ที่ไม่สะดวกสําหรับการเดินเลย
A pesar de nuestros esfuerzos sinceros, es relativamente poca la gente que llega a valorar las buenas nuevas.
แม้ ว่า เรา จะ พยายาม อย่าง จริง ใจ มี เพียง ไม่ กี่ คน ที่ ยอม รับ ข่าว ดี.
Cierto, la gente había oído hablar de la morfina, el opio, la cocaína, pero solo un grupo relativamente pequeño consumía estas sustancias.
จริง ผู้ คน เคย ได้ ยิน เรื่อง มอร์ฟีน, ฝิ่น, และ โคเคน แต่ ก็ เพียง กลุ่ม ที่ ค่อนข้าง เล็ก เท่า นั้น ใช้ ยา เหล่า นี้ ใน ทาง ผิด.
Durante su vida relativamente corta, Agricola solo escribió unas diez obras en finlandés, con un total de 2.400 páginas.
ตลอด ช่วง ชีวิต ที่ ค่อนข้าง สั้น อะกรีโคลา เขียน หนังสือ ภาษา ฟินแลนด์ ได้ เพียง สิบ เล่ม โดย มี หน้า กระดาษ ทั้ง หมด ประมาณ 2,400 หน้า.
El boletín dice además que, según investigaciones recientes, “los coléricos son casi tres veces más propensos a sufrir un infarto o morir de una enfermedad del corazón [...] a edad relativamente temprana”.
การ ศึกษา วิจัย เมื่อ เร็ว ๆ นี้ เผย ให้ เห็น ว่า “คน เจ้า อารมณ์ มี อัตรา เสี่ยง สูง กว่า คน อื่น ๆ ถึง สาม เท่า ใน การ เป็น โรค กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน หรือ เสีย ชีวิต ด้วย โรค หัวใจ” และ เผย ว่า “ผล กระทบ ต่าง ๆ ของ ความ เกลียด ชัง ปรากฏ ให้ เห็น ตั้ง แต่ ช่วง ต้น ๆ ของ ชีวิต.”
En países donde la obra crece con gran rapidez, como Brasil, México y Zaire, se tiene que utilizar a Testigos relativamente jóvenes para organizar las actividades del servicio del campo y enseñar a los nuevos.
ใน ประเทศ ต่าง ๆ ซึ่ง การ เติบโต เป็น ไป อย่าง รวด เร็ว เช่น ที่ บราซิล, เม็กซิโก, และ ซาอีร์ จึง ต้อง ใช้ พยาน ฯ ค่อนข้าง หนุ่ม จัด ระเบียบ การ รับใช้ และ ฝึก อบรม คน อื่น ที่ เป็น คน ใหม่.
Quiero dibujarlp relativamente recta.
ผมอยากวาดมันให้ตรงหน่อย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ relativamente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา