remediar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า remediar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ remediar ใน สเปน

คำว่า remediar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ดีขึ้น, บรรเทา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า remediar

ทําให้ดีขึ้น

verb

บรรเทา

verb

Sin embargo, también tomaron la iniciativa para remediar la situación, por ejemplo, empleando el ingenio para escapar de sus opresores.
แต่พวกเขาก็เป็นฝ่ายริเริ่มที่จะบรรเทาความทุกข์นั้นด้วย เช่น โดยการใช้ปฏิภาณไหวพริบเพื่อหนีเอาตัวรอดจากผู้กดขี่.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* De igual manera, es posible que ahora mismo usted esté pasando por una prueba y piense: “¿Será acaso que Jehová no está al tanto de lo que me sucede o que no le importo, ya que no parece haber hecho nada para remediar la situación?”.
บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ดู เหมือน ไม่ ได้ ทํา อะไร เกี่ยว กับ การ ทดลอง ที่ เกิด ขึ้น กับ ฉัน หมาย ความ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ทราบ สภาพการณ์ ของ ฉัน ไหม หรือ ว่า พระองค์ ไม่ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน ตัว ฉัน?’
Creemos que los siguientes comentarios de estímulo pueden contribuir a remediar la situación.
เรา เชื่อ ว่า แง่ คิด ต่อ ไป นี้ อาจ ช่วย แก้ สถานการณ์ นั้น ได้.
Sin embargo, también tomaron la iniciativa para remediar la situación, por ejemplo, empleando el ingenio para escapar de sus opresores.
แต่ พวก เขา ก็ เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ที่ จะ บรรเทา ความ ทุกข์ นั้น ด้วย เช่น โดย การ ใช้ ปฏิภาณ ไหว พริบ เพื่อ หนี เอา ตัว รอด จาก ผู้ กดขี่.
De hecho, a Jesús se le envió a remediar esta situación.
(โยบ 14:4; บทเพลง สรรเสริญ 51:5; โรม 5:12; 9:11) ที่ จริง มี การ ส่ง พระ เยซู มา เพื่อ แก้ไข สภาพการณ์ นั้น แหละ.
¿Ha cambiado el pecador, intentando incluso remediar realmente la situación?
ผู้ ทํา ผิด ได้ เปลี่ยน แปลง บาง ที ถึง กับ พยายาม ทํา การ แก้ไข ปรับ ปรุง จริง ๆ ไหม?
Si estallamos en cólera, el amor y la humildad nos inducirán a pedir perdón y remediar la situación.
หาก ระเบิด อารมณ์ โกรธ ออก มา แล้ว ความ รัก และ ความ ถ่อม จะ ช่วย กระตุ้น เรา ให้ ขอ โทษ และ ปรับ ปรุง แก้ไข.
Grupos locales, gobiernos y la ONU estudian las opciones, pero siguen sin hallar una estrategia factible para remediar la situación.
ชุมชน ท้องถิ่น, รัฐบาล, และ สหประชาชาติ ได้ มี การ พิจารณา ทาง เลือก ต่าง ๆ แต่ ยุทธวิธี ที่ จะ ใช้ แก้ไข สถานการณ์ อย่าง ได้ ผล นั้น ยัง ต้อง ค้น หา กัน ต่อ ไป.
La simple realidad es que somos incapaces de remediar los efectos del pecado heredado de Adán (Salmo 49:7-9).
เป็น เรื่อง เกิน ความ สามารถ ของ เรา ที่ จะ แก้ไข ผล กระทบ ของ บาป ที่ เรา ได้ รับ สืบ ทอด มา จาก อาดาม.—บทเพลง สรรเสริญ 49:7-9.
Tal vez podamos remediar esto juntos.
บางทีถ้ารวมกัน เราอาจแก้ไขอะไรได้
Remediar las injusticias.
แก้ไข ปัญหา ความ อยุติธรรม.
La Jornada Mundial de la Juventud es un intento de remediar el problema”.
วัน เยาวชน โลก เป็น ความ พยายาม อย่าง หนึ่ง เพื่อ จะ ทํา อะไร บาง อย่าง ใน เรื่อง นี้.”
Por lo visto, el temor a verse separado de su esposa fue mayor que su fe en la capacidad divina para remediar la situación.
ความ กลัว ว่า จะ ต้อง พราก จาก ภรรยา ของ ตัว ดู เหมือน สําคัญ ยิ่ง กว่า ความ วางใจ ใน พระ ปรีชา สามารถ ของ พระเจ้า ใน การ แก้ไข สถานการณ์.
“Tendremos que remediar el problema del cambio climático si vamos a producir energía nuclear”, sostiene David Lochbaum, ingeniero nuclear de la Unión de Científicos Preocupados.
เดวิด ลอคบวม วิศวกร นิวเคลียร์ แห่ง สหภาพ นัก วิทยาศาสตร์ ผู้ ห่วงใย กล่าว ว่า “เรา ต้อง แก้ ปัญหา เรื่อง การ เปลี่ยน แปลง ของ สภาพ อากาศ ถ้า เรา ยัง ต้องการ จะ ใช้ พลัง งาน นิวเคลียร์.”
Por eso, cuando veía que el nombre de Dios era objeto de blasfemias y desprecios, surgía naturalmente en él un deseo irresistible de remediar la situación.
เมื่อ พระองค์ ทรง เห็น พระ นาม ของ พระเจ้า ถูก ตําหนิ และ ถูก หมิ่น ประมาท อย่าง มาก พระองค์ ทรง มี ใจ แรง กล้า หรือ ความ หวง แหน อย่าง ถูก ต้อง และ ทรง ลง มือ กระทํา เพื่อ แก้ไข เรื่อง นั้น.
9 La compasión lo movió a remediar las necesidades espirituales.
9 ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ สนอง ความ จําเป็น ด้าน วิญญาณ.
Estaba furioso; algo tenía que hacer para remediar la situación, aunque fuera violento.”
ตอน นั้น ผม โกรธ แค้น มาก ถึง ขนาด ที่ ผม อยาก ทํา อะไร สัก อย่าง เพื่อ แก้ไข สถานการณ์ และ ถ้า จําเป็น ก็ จะ ใช้ ความ รุนแรง.”
¿Qué puede hacerse para remediar la situación?
จะ แก้ไข ปัญหา นี้ ได้ อย่าง ไร?
b) ¿Qué les aconsejó Pablo que hicieran para remediar el problema?
มี ปัญหา อะไร เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน บาง คน ใน ศตวรรษ แรก และ พวก เขา ต้อง ทํา อะไร?
No debería resultar difícil creer que nuestro omnisapiente Creador pueda remediar cualquier irregularidad genética y suministrar energía para que nuestra vida continúe indefinidamente.
ไม่ น่า จะ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ เชื่อ ว่า พระ ผู้ สร้าง องค์ สัพพัญญู ของ เรา สามารถ รักษา ความ ผิด ปกติ ใด ๆ ทาง พันธุกรรม และ จัด ป้อน พลังงาน เพื่อ ยืด ต่อ ชีวิต ของ เรา ออก ไป ไม่ สิ้น สุด.
El agricultor que conozca los síntomas normalmente podrá hacer algo para remediar el problema y mejorar la cosecha, si no esa misma, al menos la siguiente.
อีก ครั้ง หนึ่ง หาก ชาว ไร่ สังเกต อาการ เหล่า นี้ ออก โดย ปกติ แล้ว เขา ก็ อาจ จะ ทํา อะไร บาง อย่าง เพื่อ แก้ ปัญหา นั้น และ ปรับ ปรุง ผล ผลิต ของ เขา หาก แก้ ปัญหา ไม่ ทัน ใน ตอน นี้ อย่าง น้อย ที่ สุด ก็ เพื่อ การ เพาะ ปลูก ใน คราว หน้า.
¿O remediará el problema erradicando de la Tierra todos los vehículos de motor?
หรือ วิธี แก้ ที่ สมบูรณ์ แบบ จะ บรรลุ โดย การ ขจัด ยาน ยนต์ ทั้ง สิ้น ออก ไป จาก แผ่นดิน โลก ไหม?
Por lo general, se puede remediar el problema poniendo en práctica las sugerencias antes presentadas.
ตาม ปกติ แล้ว สามารถ แก้ไข ปัญหา เหล่า นั้น ได้ โดย ฝึก ทํา ตาม จุด ต่าง ๆ ที่ ได้ พิจารณา ข้าง ต้น.
Dos hermanos carnales contribuyeron a remediar esta situación: Cirilo y Metodio.
ผู้ ที่ ช่วย แก้ไข สถานการณ์ นี้ คือ สอง พี่ น้อง ผู้ มี นาม ว่า ซีริล และ เมโทดีอุส.
Estarán vigilándonos, lo cual debemos remediar.
พวกเขากําลังจะได้รับการเฝ้าดู เราซึ่งเราต้องแก้ไข
En estilo libre, la mejor manera de remediar esto es girar con el cuerpo y simplemente mirar el brazo de recuperación mientras entra al agua.
ในท่าฟรีสไตล์ ทางแก้ที่ง่ายที่สุดสําหรับเรื่องนี้ก็คือ การพลิกตัวหมุน และมองไปที่มือของคุณตอนที่มันแทรกเข้าไปในน้ํา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ remediar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา