suplir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suplir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suplir ใน สเปน
คำว่า suplir ใน สเปน หมายถึง ชดเชย, แทนที่, จ่ายเงินชดเชย, ให้เงินชดเชย, จัดให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suplir
ชดเชย(make up for) |
แทนที่(substitute) |
จ่ายเงินชดเชย(compensate) |
ให้เงินชดเชย(compensate) |
จัดให้(render) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
13 Nuestro Creador hace más que solo suplir con abundancia lo que se necesita para sostener la vida. 13 พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ไม่ เพียง แต่ จัด เตรียม สิ่ง ที่ จําเป็น ไว้ อย่าง อุดม สมบูรณ์ เพื่อ ค้ําจุน ชีวิต เท่า นั้น. |
De modo que los dos se aseguran de que el cordero esté listo y se hagan los demás preparativos para suplir lo necesario a los 13 que celebrarán la Pascua allí, Jesús y sus 12 apóstoles. ดัง นั้น เขา ทั้ง สอง จึง จัด การ เพื่อ เตรียม ลูก แกะ ไว้ และ ทํา การ จัด เตรียม อื่น ๆ ทั้ง หมด เพื่อ เอา ใจ ใส่ ต่อ ความ จําเป็น ของ ผู้ ฉลอง ปัศคา 13 คน พระ เยซู กับ อัครสาวก 12 คน ของ พระองค์. |
Instalaciones como las que se muestran arriba, en Brooklyn, Nueva York, han tenido que ser muy agrandadas para suplir lo necesario อาคาร ต่าง ๆ เช่น ที่ เห็น ข้าง บน นี้ ซึ่ง อยู่ ที่ บรุกลิน นิวยอร์ก จําเป็น ต้อง มี การ ขยาย ขนาด ขึ้น อย่าง มาก เพื่อ เป็น ประโยชน์ ใน การ สนอง ความ ต้องการ ของ พวก เขา |
Todas las cosas materiales que se les den jamás podrán suplir la presencia de la madre. ไม่ มี วัตถุ สิ่ง ของ ใด ๆ จะ แทน ตัว คุณ ได้. |
El hambre es secuela del guerrear moderno, porque los recursos que normalmente se usarían para alimentar a los hambrientos suelen emplearse para suplir armas de guerra. การ ทํา สงคราม ใน ทุก วัน นี้ ทํา ให้ เกิด ความ อดอยาก ติด ตาม มา เนื่อง จาก ทรัพยากร ซึ่ง ปกติ แล้ว ถูก ใช้ ใน การ เลี้ยง ดู ผู้ หิว โหย นั้น มัก จะ ถูก นํา ไป ใช้ เพื่อ จัด หา อาวุธ สงคราม แทน. |
Confiar en que el propósito de Dios es proveer para suplir las necesidades temporales de Sus santos y que Él tiene todo el poder para hacerlo. วางใจว่าเป็นจุดประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้าที่จะจัดหาสิ่งจําเป็นทางโลกให้วิสุทธิชนของพระองค์และพระองค์ทรงมีอํานาจทั้งปวงที่จะทําเช่นนั้น |
¿Qué reconoció Darwin como cosa necesaria, y cómo trató de suplir lo que se necesitaba? ดาร์วิน เห็น ความ จําเป็น ของ สิ่ง ใด และ เขา ได้ พยายาม อธิบาย อย่าง ไร? |
Después que los filipenses hicieron bondadosamente cuanto pudieron al respecto, Pablo les aseguró: “A su vez, mi Dios suplirá plenamente toda necesidad de ustedes al alcance de sus riquezas en gloria por medio de Cristo Jesús”. หลัง จาก ชาว ฟิลิปปอย ได้ แสดง ความ กรุณา อย่าง สุด กําลัง แล้ว เปาโล ให้ คํา รับรอง แก่ เขา ว่า “และ พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า จะ ประทาน สิ่ง สารพัด ตาม ที่ พวก ท่าน ต้องการ นั้น จาก ทรัพย์ อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์ ใน พระ เยซู คริสต์. |
De este modo, el joven árbol que viajó desde Java hasta Amsterdam en 1706 y su retoño en París produjeron las semillas y los plantones necesarios para suplir a América Central y del Sur. ด้วย เหตุ นี้ ต้น กาแฟ อ่อน ซึ่ง เดิน ทาง จาก เกาะ ชวา ไป ยัง อัมสเตอร์ดัม ใน ปี 1706 และ ต้น ไม้ ที่ สืบ พันธุ์ จาก ต้น กาแฟ ที่ ปารีส เป็น ต้น กําเนิด ของ พันธุ์ กาแฟ ทั้ง หมด ของ อเมริกา กลาง และ อเมริกา ใต้. |
De modo que los dos se aseguran de que el cordero esté listo y se hagan los demás preparativos para suplir lo necesario a los 13 que celebrarán la Pascua allí, Jesús y sus 12 apóstoles. ดัง นั้น สอง คน ใน พวก เขา จึง จัด การ เพื่อ เตรียม ลูก แกะ ไว้ และ ทํา การ จัด เตรียม อื่น ๆ ทั้ง หมด เพื่อ เอา ใจ ใส่ ต่อ ความ จําเป็น ของ ผู้ ฉลอง ปัศคา 13 คน พระ เยซู กับ อัครสาวก 12 คน ของ พระองค์. |
(2 Corintios 9:11.) A sus siervos, a su vez, les conmueve profundamente el gozo de suplir generosamente a sus hermanos y hermanas lo que necesitan. (2 โกรินโธ 9:11) ใน ทาง กลับ กัน พวก เขา รู้สึก ถึง ความ ยินดี อัน ลึกซึ้ง ที่ เกิด จาก การ ให้ ด้วย น้ําใจ เอื้อเฟื้อ แก่ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ ตน. |
Una imaginación fecunda y unas conjeturas muy poco científicas bastaron para suplir los detalles de la apariencia y el modo de vida del “hombre de Orce”. พลัง จินตนาการ อัน เหลือ เฟือ และ การ เดา สุ่ม ที่ ไม่ ใช่ วิทยาศาสตร์ ก็ เพียง พอ แล้ว ที่ จะ แต่ง เติม ราย ละเอียด เกี่ยว กับ ลักษณะ และ วิถี ชีวิต ของ “มนุษย์ แห่ง ออร์เซ”. |
Pablo dijo: “Dios suplirá plenamente toda necesidad de ustedes al alcance de sus riquezas en gloria por medio de Cristo Jesús”. (Filipenses 4:19; compárese con Isaías 65:24.) เปาโล กล่าว ดัง นี้: “พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า จะ ประทาน สิ่ง สารพัตร ตาม ที่ พวก ท่าน ต้องการ นั้น จาก ทรัพย์ อัน รุ่งเรือง ของ พระองค์ ใน พระ เยซู คริสต์.”—ฟิลิปปอย 4:19; เทียบ กับ ยะซายา 65:24. |
Por ello, confiemos plenamente en que él puede y quiere suplir nuestras carencias (Mateo 6:25-32; 11:28-30). ดัง นั้น ให้ เรา เชื่อ มั่น เต็ม เปี่ยม ใน ความ สามารถ และ ความ ปรารถนา ของ พระองค์ ที่ จะ ดู แล ให้ เรา มี สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ.—มัดธาย 6:25-32; 11:28-30. |
Ciertamente, él siempre se interesa por suplir las necesidades del ser humano, y por ello preparó la Tierra para que produzca en abundancia alimentos para todos. พระองค์ ทรง ออก แบบ โลก นี้ ไว้ ให้ มี อาหาร มาก พอ สําหรับ ทุก คน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suplir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ suplir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา