riflettere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riflettere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riflettere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riflettere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คิด, ขบคิด, ครุ่นคิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riflettere
คิดverb Bisogna aver fatto qualcosa che faccia ridere e poi riflettere. ซึ่งก็คือ คุณได้ทําอะไรสักอย่าง ที่ทําให้คนขํา แล้วก็ฉุดคิด |
ขบคิดverb Continuavo però a riflettere sulle parole di quel macchinista, tipicamente sporco d’olio e di grasso. ข้าพเจ้าขบคิดเกี่ยวกับคําพูดของวิศวกรที่เนื้อตัวเลอะคราบน้ํามันคนนั้น |
ครุ่นคิดverb Ho riflettuto sul significato di ricordarsi sempre di Lui. ข้าพเจ้าครุ่นคิดว่าการระลึกถึงพระองค์ตลอดเวลาหมายความว่าอย่างไร |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione. คง ดี ที่ จะ ใคร่ครวญ ว่า การ ก้าว พลาด ไป ขั้น หนึ่ง อาจ ทํา ให้ ก้าว พลาด อีก ขั้น หนึ่ง แล้ว ใน ที่ สุด ก็ อาจ ถึง ขั้น ทํา ผิด ร้ายแรง ได้. |
Ciò non significa che di tanto in tanto il conduttore non possa fare domande supplementari per incoraggiare l’uditorio a esprimersi e a riflettere sull’argomento. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. |
Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale. ทั้ง น้ํา เสียง และ สี หน้า ของ คุณ ควร สะท้อน อารมณ์ ความ รู้สึก ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ เรื่อง. |
Non solo ha aiutato i compagni di Magdalena a conoscere e capire meglio i testimoni di Geova ma ha anche incoraggiato molti di quei giovani a riflettere sullo scopo della vita. โครงการ นี้ ไม่ เพียง แต่ ช่วย เพื่อน นัก เรียน ของ มักดาเลนา ให้ มา รู้ จัก และ เข้าใจ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ดี ยิ่ง ขึ้น แต่ ยัง สนับสนุน เยาวชน หลาย คน ให้ นึก ถึง จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต อีก ด้วย. |
invitò Israele a riflettere sulla loro fede nel fatto che il Signore aveva il potere di liberarli dalla sofferenza causata dai loro peccati. เชื้อเชิญอิสราเอลให้ ไตร่ตรองด้วยศรัทธาว่าพระเจ้าทรงมีเดชานุภาพในการไถ่พวกเขาจากความทุกข์เวทนาอันเกิดจากบาปของพวกเขา |
Perché faremmo bene a riflettere sull’eccellente esempio dato dai profeti di Geova? ทําไม เรา ควร พิจารณา แบบ อย่าง ที่ ดี ของ ผู้ พยากรณ์ ทั้ง หลาย ของ พระ ยะโฮวา? |
(Giacomo 3:2) Capita a tutti di parlare senza riflettere. (ยาโกโบ 3:2) บาง ครั้ง เรา ต่าง ก็ พูด โดย ไม่ ได้ คิด. |
(1 Corinti 4:7) Riflettere su versetti biblici come questi può aiutarci a coltivare e manifestare umiltà. (1 โกรินโธ 4:7) การ ใคร่ครวญ ข้อ คัมภีร์ อย่าง เช่น ที่ กล่าว ไป นี้ จะ ช่วย เรา ปลูกฝัง และ แสดง ความ ถ่อม ใจ. |
La incoraggiò a riflettere sul dolore che dovette provare Geova quando alcuni dei suoi figli angelici si ribellarono. เขา ชวน ให้ เธอ คิด ถึง ความ เจ็บ ปวด ที่ พระ ยะโฮวา คง ต้อง รู้สึก เมื่อ บุตร กาย วิญญาณ ของ พระองค์ บาง องค์ ขืน อํานาจ. |
Per aiutare gli studenti a riflettere su cosa potrebbe impedire loro di seguire pienamente Gesù Cristo, traccia alla lavagna la seguente tabella e chiedi agli studenti di copiarla nel loro quaderno o diario di studio delle Scritture. เพื่อช่วยให้นักเรียนพิจารณาว่าอะไรจะขัดขวางพวกเขาจากการติดตามพระเยซูคริสต์อย่างเต็มที่ ให้วาด แผนภูมิ ต่อไปนี้ไว้บนกระดานและขอให้นักเรียนลอกลงไปในสมุดจดหรือสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของพวกเขา |
Ma le parole di Gesù fanno anche riflettere. แต่ ถ้อย คํา ของ พระ เยซู ยัง มี อะไร ที่ น่า คิด ด้วย. |
Il fratello Couch ha ricordato agli studenti di Galaad che non è mai troppo presto per prendere l’abitudine di riflettere sulle proprie benedizioni. เขา เตือน นัก เรียน กิเลียด ว่า ไม่ เร็ว เกิน ไป ที่ จะ เริ่ม นิสัย เช่น นี้. |
14 Parole che fanno riflettere! 14 ช่าง เป็น คํา พูด ที่ น่า คิด ที เดียว! |
(1 Corinti 6:9, 10) Riflettere sull’atteggiamento egoista di quei sacerdoti accresce il nostro apprezzamento per l’opera di predicazione mondiale che viene svolta dai testimoni di Geova. (1 โกรินโธ 6:9, 10) เมื่อ คํานึง ถึง วิธี ที่ ปุโรหิต เหล่า นั้น รับใช้ อย่าง เห็น แก่ ประโยชน์ ส่วน ตัว เรา หยั่ง รู้ ค่า ยิ่ง ขึ้น ต่อ งาน ประกาศ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ทํา ทั่ว โลก. |
1 Tutti noi facciamo bene a riflettere su questa domanda di vitale importanza. 1 นี่ คือ คํา ถาม สําคัญ ยิ่ง ที่ เรา ทุก คน พึง พิจารณา. |
2 perché tu possa proteggere la tua capacità di riflettere 2 ลูก จะ ได้ คิด อย่าง รอบคอบ เสมอ |
Dopo aver ripercorso la storia della caduta dell’uomo nel peccato e nella morte, l’oratore ha concluso con queste parole che fanno riflettere: “Il tema di questo giorno d’assemblea era tratto da Isaia capitolo 30, versetto 21, che dice: ‘I tuoi propri orecchi udranno dietro a te una parola dire: “Questa è la via. หลัง จาก สืบ ร่องรอย ประวัติศาสตร์ เกี่ยว กับ การ ที่ มนุษยชาติ ตก เข้า สู่ บาป และ ความ ตาย แล้ว ผู้ บรรยาย จบ ลง ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้ ที่ กระตุ้น ความ คิด ว่า “ข้อ คัมภีร์ ที่ เป็น อรรถบท สําหรับ การ ประชุม วัน นี้ คือ ยะซายา บท 30 ข้อ 21 (ล. ม.) ซึ่ง กล่าว ว่า ‘หู ของ เจ้า เอง จะ ได้ ยิน ถ้อย คํา ข้าง หลัง เจ้า กล่าว ว่า “ทาง นี้ แหละ. |
O vi sforzate di continuo per combattere la stretta del peccato sulla carne decaduta, cercando di riflettere il più fulgidamente possibile la gloria di Dio in tutto ciò che fate? หรือ ว่า คุณ มุ มานะ อยู่ เรื่อย ๆ ไหม เพื่อ ต่อ สู้ ความ บาป ที่ ครอบ งํา เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์ พยายาม สะท้อน สง่า ราศี ของ พระเจ้า ให้ แจ่ม ชัด สุก ใส มาก ที่ สุด ใน ทุก สิ่ง ที่ คุณ ทํา? |
In quali diversi modi un cristiano può riflettere la luce? คริสเตียน สามารถ สะท้อน ความ สว่าง ออก ไป ได้ ใน ทาง ใด บ้าง? |
Se la distanza astronomica fra le realtà accademiche e la forza visionaria di questa sfida, era più che sufficiente, credetemi, a far riflettere, ciò che accadeva al di fuori dell'istruzione superiore rendeva impossibile tirarsi indietro. และเมื่อระยะที่ห่างไกลอย่างมากมหาศาล ระหว่างความเป็นจริงของสถานศึกษา กับความเข้มข้นทางวิสัยทัศน์ของความท้าทายนี้ มีมากเกินพอ, ดิฉันประกันได้เลย ที่จะให้หยุดเพียงชั่วครู่ สิ่งที่กําลังเกิดขึ้นภายนอกการอุดมศึกษาขณะนั้น ทําให้การถอยหลังกลับไป เป็นสิ่งที่คิดไม่ถึง |
Quando affrontiamo prove dolorose, perché dovremmo riflettere sulle benedizioni che abbiamo? เมื่อ เจอ กับ การ ทดสอบ ที่ หนักหนา สาหัส ทําไม เรา ควร คิด ทบทวน ถึง พระ พร ต่าง ๆ ที่ เรา ได้ รับ? |
Mi serve tempo per riflettere. ฉันต้องการเวลาเพื่อคิด |
* Ma perché questo studio personale della Bibbia ci faccia acquistare santa devozione è indispensabile che dedichiamo del tempo a meditare, cioè a riflettere, o ponderare, su ciò che leggiamo. * อย่าง ไร ก็ ดี หาก การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น ส่วน ตัว จะ ยัง ผล ให้ เรา ได้ มา ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า จึง จําเป็น ที่ เรา พึง ใช้ เวลา คิด รําพึง คือ ตรึกตรอง หรือ ใคร่ครวญ ใน สิ่ง ที่ เรา ได้ อ่าน. |
(Risate) Infatti, la maggior parte di noi fa di tutto per evitare di riflettere sull'aver torto, o almeno per evitare di riflettere sulla possibilità che noi stessi ci stiamo sbagliando. (หัวเราะ) ในความเป็นจริงแล้ว พวกเราทําทุกวิถีทาง ที่จะเลี่ยงการทําพลาด หรืออย่างน้อยก็พยายามคิดหาทางหลีกเลี่ยง ว่าเราผิด |
Cercate anche voi di trovare il tempo per riflettere sull’amorevole cura di Geova? คุณ ก็ เช่น กัน พยายาม หา เวลา เพื่อ ใคร่ครวญ ความ ใฝ่ พระทัย ด้วย ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riflettere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riflettere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย