ruptura ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ruptura ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ruptura ใน สเปน
คำว่า ruptura ใน สเปน หมายถึง การทะเลาะเบาะแว้ง, การทําให้หัก, การหัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ruptura
การทะเลาะเบาะแว้งnoun |
การทําให้หักnoun |
การหักnoun No obstante, “existen puntos de ruptura colocados en lugares predeterminados del diente”, observa la profesora Gilbert. อย่างไรก็ตาม กิลเบิร์ตกล่าวว่า “ฟันของมันมีแนวที่กําหนดไว้ล่วงหน้าเป็นระยะ ๆ ว่าจะแตกหรือหักตรงไหน.” |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un lexema dependiente, como R- U- P- T en " erupt " [ estallar ] o " rupture " [ ruptura ] requiere otro elemento para aparecer en una palabra. เช่น หนึ่ง หรือ สอง คําพื้นฐานที่เกี่ยวข้องกัน เช่น R- U- P- T ใน " erupt " หรือ " rupture " ต้องการองค์ประกอบอื่นเพื่อขับให้คําลอยออกมา |
Sin embargo, está claro que esta ruptura impidió un desastre espiritual para Shana. แต่ เห็น ได้ ชัด ว่า การ อก หัก ใน ครั้ง นี้ ช่วย ชานา รอด จาก ความ หายนะ ฝ่าย วิญญาณ. |
Quizá se dé cuenta de que afrontan problemas graves, como la pérdida del empleo, el pago del alquiler, una enfermedad, la muerte de un familiar, actos delictivos, las injusticias cometidas por quienes ocupan puestos de autoridad, la ruptura de su matrimonio o el control de los hijos menores. คุณ อาจ พบ ว่า พวก เขา กําลัง ต่อ สู้ กับ ปัญหา หนัก อาทิ เช่น การ ตก งาน, การ จ่าย ค่า เช่า บ้าน, ความ เจ็บ ป่วย, การ สูญ เสีย สมาชิก ใน ครอบครัว, อันตราย จาก อาชญากรรม, ได้ รับ ความ อยุติธรรม จาก ผู้ มี อํานาจ, ครอบครัว ล่ม สลาย, การ ควบคุม ดู แล เด็ก วัยรุ่น, และ ปัญหา อื่น ๆ. |
Que tengas una buena ruptura. เลิกให้สนุกนะ |
Y la rotura del cayado “Unión” significaba la ruptura de los lazos teocráticos de hermandad entre Judá e Israel. การ ตัด “ความ สามัคคี” หมาย ถึง การ ตัด ขาด ความ เป็น พี่ เป็น น้อง ที่ ยูดาห์ กับ ยิศราเอล เคย มี ต่อ กัน ซึ่ง ความ สัมพันธ์ ดัง กล่าว อาศัย การ นมัสการ พระ ยะโฮวา เป็น หลัก. |
(Suenan campanas) Y la ruptura de un cristal puede indicar el final de una relación o una amistad. และเสียงแก้วแตกนั้นอาจแสดงถึง จุดจบของความสัมพันธ์ หรือความเป็นเพื่อนกัน |
No me importan tus rupturas, mamá. ผมไม่สนเรื่องอกหักอะไรของแม่หรอก |
Ruptura matrimonial ชีวิต สมรส พัง ทลาย |
Gran Bretaña tiene la mayor tasa de divorcios de Europa y una proporción de rupturas de parejas no casadas todavía mayor. วารสาร ข่าว จาก เยอรมนี ชื่อ อาโพเทเคน อุมเชา กล่าว ว่า อากาศ หนาว และ การ มี ฝน ตก อาจ ไม่ ได้ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ คุณ เสมอ ไป. |
la ruptura... จากการเลิกลา.. |
(Salmo 19:7-11.) Ha salvado muchos matrimonios que estaban al borde de la ruptura y ha mejorado muchos otros con graves problemas. (บทเพลง สรรเสริญ 19:7-11, ล. ม.) พระ คัมภีร์ ได้ กอบ กู้ ชีวิต สมรส หลาย ราย ที่ อยู่ ใน ขั้น วิกฤติ และ ได้ ช่วย ชีวิต สมรส อีก หลาย ราย ที่ มี ปัญหา ร้ายแรง ให้ ดี ขึ้น. |
Mira, necesita tiempo para superar su ruptura. ฟังนะ, เธอต้องการเวลาที่จะลืมเรื่องของเธอ |
▪ ¿Qué otras razones pudieron haber causado la ruptura? ▪ คุณ คิด ว่า มี เหตุ ผล อื่น ๆ ที่ อาจ เกี่ยว ข้อง หรือ ไม่? |
Cuando la ruptura es en realidad una bendición เมื่อ รัก ร้าว กลาย เป็น พร อย่าง แท้ จริง |
Aplicamos esta teoría desde el principio, ese fue nuestro primer éxito, al diagnóstico de la ruptura de elementos clave en un cohete de acero. เราได้ปรับใช้ทฤษฎีนี้ในเบื้องต้น ซึ่งเป็นความสําเร็จครั้งแรก ในการวินิจฉัยของการแตกแยกของปัจจัยสําคัญ บนจรวดเหล็ก |
Sé lo duro que fue tu ruptura con Alex. ฉันรู้ว่ามันยากแค่ไหนตอนที่เลิกกับอเล็กซ์ |
Yo fui la primera que supo lo de tu ruptura. ฉันเป็นคนแรกที่รู้ว่าเธอเลิกกับเขา |
“Las rupturas matrimoniales continúan siendo una de las principales causas de que haya madres solas.” (Single Mothers in an International Context [1997].) “การ พัง ทลาย ของ ชีวิต สมรส ยัง คง เป็น สาเหตุ ที่ สําคัญ มาก ซึ่ง นํา ไป สู่ การ เป็น มารดา ไร้ คู่.”—มารดา ไร้ คู่ ใน ระดับ นานา ชาติ (ภาษา อังกฤษ) ปี 1997. |
Una ruptura es como una herida: duele, pero sana con el tiempo การ เลิก คบ กัน เป็น เหมือน กับ บาดแผล ที่ เจ็บ ปวด แต่ จะ หาย ใน เวลา อัน ควร |
En muchos hogares, el vínculo matrimonial se encuentra al borde de la ruptura. ใน หลาย ครอบครัว ความ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรส กําลัง จะ ถึง ขั้น แตก หัก. |
Como diré ahora, vimos que esa actividad podría ser aprovechada por la ingeniería del genoma, y hacer posible que se hagan cambios muy precisos en el ADN de las células en el sitio donde se introdujo esta ruptura. ในขณะที่ฉันกําลังเล่าให้คุณฟังตอนนี้ เรารู้ว่า กิจกรรมดังกล่าวนี้ สามารถถูกใช้ประโยชน์ในการวิศวกรรมจีโนม เพื่อที่จะให้เซลล์ สร้างการเปลี่ยนแปลงจําเพาะต่อดีเอ็นเอ ที่บริเวณ ซึ่งการแยกนี้ถูกทําให้เกิดขึ้น |
No había lazos emocionales cuya ruptura pudieran causarme alguna molestia. ไม่มีข้อผูกมัดทางอารมณ์มาเกี่ยวข้องเลย การแยกเป็นส่วนๆช่วยให้ฉันไม่เจ็บปวด |
He oído que el sexo de ruptura es el mejor. ฉันได้ยินว่าเซ็กส์ก่อนเลิกกันนี่มันสุดยอด |
Además, debido a que la verdad bíblica no tiene el mismo efecto en todos los miembros de la familia, a los Testigos también se les ha acusado de provocar la ruptura de esta. นอก จาก นี้ เนื่อง จาก ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ มี ผล อย่าง เดียว กัน ต่อ สมาชิก ทุก คน ใน ครอบครัว พยาน ฯ จึง ยัง ถูก กล่าวหา ด้วย ว่า ทํา ให้ ครอบครัว แตก แยก. |
Rupturas, reconciliaciones, amores prohibidos... การเลิกกัน คืนดี รักต้องห้าม |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ruptura ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ ruptura
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา