salvaguardar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salvaguardar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvaguardar ใน สเปน

คำว่า salvaguardar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ปลอดภัย, ปกป้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salvaguardar

ทําให้ปลอดภัย

verb

ปกป้อง

verb

Joven, deja que tus padres te ayuden a salvaguardar el corazón
เยาวชนทั้งหลายจงให้บิดามารดาช่วยปกป้องหัวใจของคุณ!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Proverbios 2:10-19 comienza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
สุภาษิต 2:10-19 (ล. ม.) กล่าว นํา ดัง นี้: “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ทาง ความ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.”
En Proverbios 2:10, 11 se ofrece un buen consejo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
คํา แนะนํา ที่ มี ประโยชน์ ได้ ให้ ไว้ ใน สุภาษิต 2: 10, 11 (ล. ม.): “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ทาง ความ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปกป้อง เจ้า.”
Se mencionarán provisiones para ayudarnos a salvaguardar nuestras facultades mentales.
จะ มี การ ชี้ แจง ถึง การ จัด เตรียม ต่าง ๆ เพื่อ ช่วยเหลือ เรา ป้องกัน ความ สามารถ ใน การ คิด ของ เรา ด้วย.
Ahora bien, ¿cómo salvaguardar nuestro corazón figurativo?
(สุภาษิต 4:23, ล. ม.) เรา อาจ ป้องกัน รักษา หัวใจ โดย นัย ของ เรา อย่าง ไร?
Esto debe mover a todos los que temen a Jehová a orar por ayuda divina para salvaguardar el corazón.
ทั้ง นี้ จึง น่า จะ กระตุ้น คน ทั้ง หลาย ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ให้ อธิษฐาน ขอ การ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อคุ้มครอง รักษา หัวใจ.
(Colosenses 3:13.) Si perdonamos, contribuiremos a salvaguardar la preciosa unidad de la organización de Jehová.
(โกโลซาย 3:13, ล. ม.) เมื่อ เรา ให้ อภัย เรา สนับสนุน การ ธํารง เอกภาพ อัน ล้ํา ค่า แห่ง องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
23 Conforme al propósito provechoso de Proverbios, el libro presenta una abundancia de consejo sabio e inspirado para ayudarnos a adquirir entendimiento y salvaguardar el corazón, “porque procedentes de él son las fuentes de la vida” (4:23).
23 สอดคล้อง กับ วัตถุ ประสงค์ ที่ เป็น ประโยชน์ ของ พระ ธรรม สุภาษิต พระ ธรรม นี้ ให้ คํา แนะ นํา อัน สุขุม ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ไว้ มาก มาย เพื่อ ช่วย เรา ให้ ได้ มา ซึ่ง ความ เข้าใจ และ คุ้มครอง หัวใจ “เพราะ แหล่ง แห่ง ชีวิต เกิด จาก หัวใจ.”
“Para salvaguardar la espiritualidad de nuestros dos hijitos —dice él—, cada día también controlo lo que mi esposa y yo les permitimos ver en la televisión.”
ทาคาชิ บอก ว่า “เพื่อ ป้องกัน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ลูก ชาย สอง คน ของ เรา แต่ ละ วัน ผม จะ คอย ตรวจ ดู รายการ ทีวี อย่าง รอบคอบ ซึ่ง ผม และ ภรรยา อนุญาต ให้ เขา ดู.”
9 Para salvaguardar el corazón, sin embargo, no basta con evitar las situaciones peligrosas.
9 การ ป้องกัน รักษา หัวใจ จําเป็น ต้อง ทํา ไม่ เพียง แค่ หลีก เลี่ยง สถานการณ์ อันตราย.
“Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma —dice Salomón—, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará.” (Proverbios 2:10, 11.)
ซะโลโม ตรัส ว่า “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ใน การ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.”—สุภาษิต 2:10, 11, ล. ม.
Su clara comprensión de los principios bíblicos y su valerosa aplicación de ellos contribuyen a salvaguardar la espiritualidad de la congregación.
ความ เข้าใจ หลักการ คริสเตียน อย่าง แจ่ม แจ้ง และ การ ใช้ ความ พยายาม อย่าง กล้า หาญ ของ พวก เขา ได้ ช่วย ปก ป้อง คุ้ม กัน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ประชาคม.
El propio ejemplo de Salomón da testimonio del valor que tiene el consejo de salvaguardar el corazón.
ตัว อย่าง ของ ซะโลโม เอง ยืน ยัน คุณค่า ของ คํา แนะ นํา ที่ ให้ป้องกัน รักษา หัวใจ.
“Ámala [la sabiduría], y ella te salvaguardará.
“จง รัก พระ ปัญญา, และ พระ ปัญญา จะ บํารุง รักษา เจ้า ไว้.
Fijémonos en la tranquilizadora promesa de Proverbios 2:10, 11: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
โปรด สังเกต คํา สัญญา ที่ ทํา ให้ มั่น ใจ ซึ่ง พบ ใน สุภาษิต 2:10, 11 (ล. ม.) ที่ ว่า “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ใน การ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.”
• ¿Cómo podemos salvaguardar el corazón?
• เรา จะ ป้องกัน รักษา หัวใจ ของ เรา ได้ อย่าง ไร?
Había que hacer aquello para salvaguardar la limpieza del pueblo de Dios, pues “un poco de levadura hace fermentar toda la masa”.
ที่ ต้อง ทํา เช่น นั้น เพื่อ รักษา ความ สะอาด แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า เพราะ ว่า “เชื้อ นิด หน่อย ก็ แผ่ ไป ทั่ว ทั้ง ก้อน.”
Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”. (Proverbios 2:6, 10, 11.)
เพราะ ว่า พระ ปัญญา จะ เข้า มา สู่ ดวง หฤทัย ของ เจ้า และ ความ รู้ ก็ จะ เป็น ความ บันเทิง แก่ ดวง วิญญาณ ของ เจ้า ความ สุขุม รอบคอบ จะ พิทักษ์ เจ้า ไว้ ความ เข้าใจ จะ รักษา เจ้า.”—สุภาษิต 2:6, 10, 11.
¿Cómo aplicaríamos Lucas 16:10 para salvaguardar el corazón?
คุณ จะ ใช้ ลูกา 16:10 ใน การ ป้องกัน รักษา หัวใจ คุณ อย่าง ไร?
Para comenzar, eviten la cómoda idea de pensar que la mera forma de gobierno puede salvaguardar a una nación del despotismo.
อย่าปักใจเชื่อง่าย ๆ ว่า แค่มีรัฐบาลในรูปแบบประชาธิปไตย จะสามารถคุ้มครองชาติให้พ้นจากลัทธิเผด็จการได้
10 En un esfuerzo por reforzar las esperanzas de la humanidad, la Organización de las Naciones Unidas proclamó el año 1986 “Año Internacional de la Paz”, con el tema: “Para salvaguardar la paz y el futuro de la humanidad”.
10 ด้วย ความ พยายาม จะ ค้ําจุน ความ หวัง ของ มนุษยชาติ สหประชาชาติ ได้ ประกาศ ปี 1986 เป็น “ปี สันติภาพ สากล” โดย มี อรรถบท ว่า “เพื่อ ปก ป้อง สันติภาพ และ อนาคต ของ มนุษยชาติ.”
9 ¿Qué puede hacerse para salvaguardar el bienestar espiritual y emocional de la familia que tiene a uno de sus miembros gravemente enfermo?
9 จะ ทํา ประการ ใด ได้ เพื่อ ปก ป้อง สวัสดิภาพ ด้าน วิญญาณ และ ด้าน ความ รู้สึก ของ ครอบครัว ไว้ เมื่อ สมาชิก คน หนึ่ง ป่วย ร้ายแรง?
Cómo salvaguardar la fe y el testimonio
การพิทักษ์ศรัทธาและประจักษ์พยาน
Me ha consolado comprender que Jehová protege a su pueblo espiritualmente, es decir, nos suministra lo necesario para salvaguardar nuestra relación con él.
ผม ได้ รับ การ ชู ใจ จาก ความ รู้ ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ให้ การ คุ้มครอง ฝ่าย วิญญาณ แก่ ไพร่ พล ของ พระองค์ กล่าว คือ พระองค์ ทรง จัด เตรียม สิ่ง จําเป็น แก่ เรา เพื่อ ปก ป้อง สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระองค์.
Proverbios 2:10-19 empieza diciendo: “Cuando la sabiduría entre en tu corazón y el conocimiento mismo se haga agradable a tu mismísima alma, la capacidad de pensar misma te vigilará, el discernimiento mismo te salvaguardará”.
สุภาษิต 2:10-19 (ล. ม.) ขึ้น ต้น โดย กล่าว ว่า “เมื่อ สติ ปัญญา เข้า สู่ หัวใจ ของ เจ้า และ ความ รู้ เป็น ที่ น่า ชื่น ใจ แก่ จิตวิญญาณ ของ เจ้า ความ สามารถ ใน การ คิด นั่น เอง จะ ป้องกัน เจ้า ไว้ ความ สังเกต เข้าใจ ก็ จะ ปก ป้อง เจ้า.”
Me ha consolado comprender que Jehová protege a su pueblo espiritualmente, es decir, nos suministra lo necesario para salvaguardar nuestra relación con él.
ผม ได้ รับ การ ชู ใจ จาก ความ รู้ ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ให้ การ คุ้มครอง ฝ่าย วิญญาณ แก่ ไพร่พล ของ พระองค์ กล่าว คือ พระองค์ ทรง จัด เตรียม สิ่ง จําเป็น แก่ เรา เพื่อ ปก ป้อง สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvaguardar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา