salvo que ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า salvo que ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvo que ใน สเปน

คำว่า salvo que ใน สเปน หมายถึง ยกเว้น, นอกเสียจาก, บวก, เว้นแต่, ไม่รวม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า salvo que

ยกเว้น

(except)

นอกเสียจาก

(unless)

บวก

(except)

เว้นแต่

(unless)

ไม่รวม

(except)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Salvo que sea el fin del mundo.
เว้นแต่จะเป็นวันสิ้นโลก
Salvo que solo tiene valor mientras sea la Medalla Vogelsong.
เว้นแต่ว่า มันตีราคาไม่ได้ ก็ต่อเมือเป็นเหรียญประจําตระกูล
Salvo que intercepten una autoridad certificante extranjera y que emitan certificados apócrifos.
การสนทนาได้ เว้นเสียแต่ว่าถ้าพวกเขาเจาะเข้าไปใน C. A. ของต่างชาติได้
Salvo que no había viento.
แต่ตอนนั้นไม่มีลม
No, salvo que paguen con tarjeta de crédito.
ไม่ครับนอกจากซื้อ ด้วยบัตรเครดิต
Salvo que puedas ver en la oscuridad, Merlín, no hay mucho que podamos hacer.
นอกซะจากว่าเจ้ามองเห็นในที่มืดเมอร์ลิน เราทําอะไรไม่ได้
Como aguar el licor, salvo que en este caso, el agua te mata.
เหมือนเติมน้ําลงในเหล้า เว้นแต่กรณีนี้ น้ํานั่นฆ่าคุณได้
Salvo que quieras empezar una conmigo.
นอกเสียจากลูกอยากจะมาตั้งวงร่วมกับพ่อ
Salvo que hemos añadido esta columna tipo de herramienta en el cuadro de " Desplazamiento de la herramienta "
ยกเว้นว่า เราได้เพิ่มคอลัมน์สําหรับชนิดของเครื่องมือนี้ในกล่อง " มือตรงข้าม "
8 ¿Y cómo puede ser ami biglesia salvo que lleve mi nombre?
๘ และจะเป็นศาสนจักรกของเราขได้อย่างไรนอกจากจะเรียกตามชื่อของเรา ?
No hay sangre ahí, salvo que alguno se atraviese a sí mismo.
ไม่มีเลือดนออกจากว่า ใครบางคนจะแทงตัวเอง
Salvo que sea un psicópata asesino poseído por un demonio.
นอกจากว่าจะเป็นฆาตกรโรคจิตที่ถูกผีสิง
Mejor estar a salvo que ser estupido.
กันไว้ดีกว่าเสียรู้
Salvo que ya no esté aquí.
คงทําไม่ได้ ถ้าฉันไม่อยู่แล้ว
Y lentamente irá asfixiándose hasta morir sin perder la conciencia, salvo que haga exactamente lo que digo.
และคุณจะค่อยๆ asph _ iate จนกว่าคุณจะสําลักตาย... ในขณะที่เหลือสติได้อย่างเต็มท ถ้าคุณทําสิ่งที่ฉันพูด.
Ella no tiene nada que ver con esto, salvo que trata de ayudar.
เขาได้แต่พยายามช่วยลูก
Salvo que, en esta ocasión, son ciertos.
แต่พอดีคราวนี้เป็นเรื่องจริง
Salvo que no habrá pelados.
เว้นเสียแต่ว่าจะไม่เหลือคนศรีษะล้านอีกต่อไป
Salvo que no quieras ser...
นอกซะจากเจ้าไม่อยากเป็นมาวอิ
Salvo que la sangre proviniera de mis riñones.
ยกเว้นแต่ว่ามีเลือดออกมาจากไตของฉัน
Así, quería ser un pintor como él salvo que no sé cómo pintar.
แล้วผมก็กลายเป็นนักวาดอย่างเขา แต่, ผมไม่รู้ว่าจะวาดยังไง
Salvo que tenga éxito.
จนกว่าเขาจะทําสําเร็จ
Salvo que no lo haya elegido.
เว้นแต่ของหลักสูตร ผู้ชมไม่ได้เลือกที่นั่ง.
Este es el dispositivo de fototerapia Firefly, salvo que esta vez no nos hemos quedado en el prototipo.
และนี่คืออุปกรณ์ฉายแสงบําบัดรุ่น "หิ่งห้อย" โดยครั้งนี้เราไม่ได้หยุดอยู่แค่รถต้นแบบ
Muy bien, Sam, ahora recuerda, es igual que cortar leña, salvo que no.
มันก็เหมือนหั่นเนื้อนั่นแหละ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvo que ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา