saudade ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saudade ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saudade ใน โปรตุเกส

คำว่า saudade ใน โปรตุเกส หมายถึง การโหยหาอดีต, ความปราถนาอย่างมาก, ความรู้สึกคิดถึงบ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saudade

การโหยหาอดีต

noun

ความปราถนาอย่างมาก

noun

ความรู้สึกคิดถึงบ้าน

noun

Desde que me conheço por gente, não me lembro de ter ouvido em túlu palavras como “solteiro”, “solidão” ou “saudade”.
ตั้งแต่เด็กจนโต ฉันจําได้ว่าในภาษาตูลูไม่เคยมีใครพูดถึง “การเป็นโสด” “ความเหงา” หรือ “ความรู้สึกคิดถึงบ้าน.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Saudades.
ฉันก็ไม่รู้ว่ามันคืออะไรแล้ว
Tenho muitas saudades tuas.
ฉันคิดถึงคุณมากเหลือเกิน
A saudade que o vento varreu.
~ ความโหยหาที่ถูกลมพัดพาไป ~
Nesses períodos de ausência, o Presidente Woodruff também expressou saudades de sua família, bem como a resolução de fazer a vontade do Senhor.
ในช่วงที่ต้องอยู่ห่างกันเช่นนี้ ประธานวูดรัฟฟ็แสดงให้เห็นด้วยว่าท่านต้อง การครอบครัว ขณะเดียวกันก็ตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทําตามพระประสงค์ของพระเจ้า วันที่ 3 เมษายน ค.
Que saudades!
พวกเราคิดถึงพ่อจัง
Tens saudades dela?
ลูกคิดถึงเธอเหรอ
Sente saudades de casa?
แล้วเธอคิดถึงบ้านมั้ย?
Sinto saudades do Tom, também.
ฉันก็คิดถึงทอมเหมือนกัน
Saudades do meu irmão.
ก็ฉันคิดถึงน้องชายคนเล็กของฉันไง
Saudades da incubadora Thark?
คิดถึงห้องเลี้ยงตัวอ่อนที่ทาร์คเหรอ?
Eu também tive saudades suas, Dave
ผมก็คิดถึงคุณฮะ เดฟ
Tenho tantas saudades dela.
ฉันคิดถึงเธอมากเลยอ่ะ
Apenas pegue, dê a ele e diga que estou com saudades, certo?
รับไปซะ แล้วเอาให้เขาและบอกเขาด้วย
Jamie, filha, que saudade.
โอ้ เจมี่ ลูกจ๋า คิดถึงนะลูกแม่
Saudades.
ฉันคิดถึงมัน
Acho que a Erin tem saudades nossas, mas ela está bem.
คิดว่า เอริน คงคิดถึงเรา แต่คงไม่เ็ป็นไร
22 Achegue-se a Deus — “Terás saudades
22 จง ใกล้ ชิด พระเจ้า—“พระองค์ จะ ทรง อาลัย อาวรณ์”
Mas depois de quatro meses comecei a sentir muita dor e saudade.
อย่าง ไร ก็ ตาม หลัง จาก เวลา ผ่าน ไป ประมาณ สี่ เดือน ดิฉัน เริ่ม รู้สึก ปวด ร้าว ใจ อยู่ ลึก ๆ เมื่อ หวน คิด ถึง อดีต.
Vou ter saudades dela.
ฉันต้องทําพลาดแน่ ๆ
Porque eu tenho saudades tuas.
เพราะผมก็คิดถึงคุณ
Manter as relações de amizade com os que deixou para trás também pode ajudá-lo a enfrentar a saudade.
การ รักษา มิตรภาพ กับ ผู้ ที่ อยู่ ใน ประเทศ บ้าน เกิด ยัง ช่วย คุณ ให้ รับมือ กับ โรค คิด ถึง บ้าน ได้.
Comecei a aperceber-me que, após estar longe durante 10 meses, ele já não tinha as mesmas saudades que eu tinha dele.
แล้วผมก็เริ่มคิดว่าหลังจากที่ เราห่างกันมา 10 เดือน เขาไม่ได้คิดถึงผมแล้วเหมือนที่ผมคิดถึงเขา
“À medida que nos achegamos mais à congregação, foi mais fácil lidar com a saudade de casa.”
เมื่อ เรา ใกล้ ชิด กับ ประชาคม มาก ขึ้น เรา ก็ จะ คิด ถึง บ้าน น้อย ลง.”
As multidões sedentas de emoção ficavam de pé para receber os gladiadores que entravam na arena saudados por toques de trombeta.
ฝูง ชน ที่ ชอบ ความ ตื่นเต้น ก็ ลุก ขึ้น ยืน ขณะ ที่ นัก สู้ ปรากฏ ตัว ใน สนาม ท่ามกลาง การ ประโคม ดนตรี อย่าง ยิ่ง ใหญ่.
Timóteo com certeza sentia o mesmo com respeito a essa amizade, como se pode notar nas palavras de Paulo em 2 Timóteo 1:3, 4: “Nunca deixo de me lembrar de ti nas minhas súplicas, . . . tendo saudade de ti, ao me lembrar de tuas lágrimas, para que eu fique cheio de alegria.”
ได้ ปรารถนา เป็น อัน มาก ที่ จะ เห็น ท่าน, ระลึก ถึง น้ําตา ของ ท่าน, เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ เต็ม ไป ด้วย ความ ยินดี.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saudade ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ