saudação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saudação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saudação ใน โปรตุเกส

คำว่า saudação ใน โปรตุเกส หมายถึง การทักทาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saudação

การทักทาย

noun

Quando introduzo meu cartão o sistema automaticamente instrui a recepcionista com a exata saudação:
ระบบอัตโนมัติจะแจ้งข้อมูลของผมไปที่พนักงาน เพื่อให้กล่าวทักทายผมด้วยประโยคที่ว่า:

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Não foi Paulo quem, no capítulo final de sua carta aos romanos, enviou calorosas saudações a nove mulheres cristãs?
เปาโล มิ ใช่ หรือ ที่ ได้ ปิด ท้าย จดหมาย ของ ท่าน ถึง พี่ น้อง ที่ กรุง โรม ด้วย การ ฝาก ความ รัก อัน อบอุ่น ไป ถึง สตรี คริสเตียน เก้า คน?
A falta de cumprimentos no começo, e saudações no fim, também parece indicar isso.
การ ไม่ มี คํา ทักทาย ตอน ต้น หรือ คํา อวย พร ตอน ท้าย ก็ สนับสนุน เรื่อง นี้ ด้วย.
A revista Trost (Consolação), publicada pela Sociedade Torre de Vigia, em Berna, Suíça, em 1.° de maio de 1940, informou, na página 10, que em certa ocasião as Testemunhas de Jeová do sexo feminino, em Lichtenburg, ficaram 14 dias sem receber almoço por se terem negado a fazer uma saudação quando se tocavam hinos nazistas.
วารสาร โทรสท์ (คอนโซเลชัน, ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน กรุง เบิร์น สวิตเซอร์แลนด์ ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม 1940 หน้า 10 ได้ รายงาน ว่า คราว หนึ่ง สตรี พยาน พระ ยะโฮวา ใน ค่าย ลิชเทนบูร์ก ไม่ ได้ รับ อาหาร มื้อ กลางวัน นาน ถึง 14 วัน เพราะ พวก เขา ไม่ แสดง ความ เคารพ ขณะ มี การ บรรเลง เพลง สดุดี นาซี.
Não obstante, às vezes surgem mal-entendidos em resultado da decisão conscienciosa de Testemunhas de Jeová jovens, de não participar em cerimônias patrióticas, tais como a saudação à bandeira.
อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง เกิด ความ เข้าใจ ผิด อัน เนื่อง มา จาก การ ตัดสินใจ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ พยาน ฯ หนุ่ม สาว ซึ่ง ไม่ ยอม เข้า ส่วน ใน ใน พิธี แสดง ความ รัก ชาติ เช่น การ เคารพ ธง.
Como você poderia agir caso alguém lhe fizesse uma saudação relacionada com uma festividade não bíblica ou desejasse lhe dar um presente nessa ocasião?
คุณ อาจ ทํา อย่าง ไร หาก มี คน ทักทาย คุณ ด้วย ถ้อย คํา ที่ มัก จะ พูด กัน ใน ช่วง วัน หยุด เทศกาล หรือ ถ้า มี คน อยาก ให้ ของ ขวัญ คุณ?
120 Para que nela entreis em nome do Senhor; para que dela saiais em nome do Senhor; para que todas as vossas saudações sejam em nome do Senhor, com mãos elevadas ao Altíssimo.
๑๒๐ เพื่อการเข้ามาของเจ้าจะเป็นไปในพระนามของพระเจ้า; เพื่อการออกไปของเจ้าจะเป็นไปในพระนามของพระเจ้า; เพื่อการทักทายทั้งหมดของเจ้าจะเป็นไปในพระนามของพระเจ้า, ด้วยมือที่ยกขึ้นแด่พระผู้สูงสุด.
Depois de transmitir saudações de vários países, Anthony Morris entregou os diplomas aos estudantes.
หลัง จาก อ่าน คํา ทักทาย ที่ ได้ รับ จาก หลาย ดินแดน แล้ว แอนโทนี มอร์ริส ก็ มอบ ประกาศนียบัตร ให้ แก่ นัก เรียน.
Por entenderem a Bíblia, muitos tomam a decisão pessoal de se recusar a participar na saudação à bandeira e em entoar cânticos patrióticos.
เนื่อง ด้วย ความ เข้าใจ ของ พวก เขา เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ตัดสิน ใจ เป็น ส่วน ตัว ไม่ ยอม มี ส่วน ร่วม ทํา ความ เคารพ ธง และ ร้อง เพลง แนว รัก ชาติ.
Saudações, Vossa Majestade.
สวัสดีพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวของคุณ
vamos entrar e dizer nossas saudações.
เข้าไปข้างในก่อนเถอะ แล้วค่อยคุยกัน
Depois de transmitir as saudações de várias filiais e congêneres das Testemunhas de Jeová, o presidente do programa, o irmão Lett, entregou os diplomas e as designações aos formandos.
หลัง จาก ประกาศ การ ฝาก ความ รัก และ คิด ถึง จาก สํานักงาน สาขา ต่าง ๆ ของ พยาน พระ ยะโฮวา แล้ว บราเดอร์ เลตต์ ประธาน การ ประชุม ได้ มอบ ประกาศนียบัตร และ เขต มอบหมาย แก่ นัก เรียน.
Muitos eruditos sustentam que, depois de Paulo ter dado orientação doutrinal e conselho prático, ele simplesmente acrescentou cumprimentos ou saudações pessoais.
ผู้ คง แก่ เรียน หลาย คน แสดง ความ เห็น ว่า หลัง จาก เปาโล ได้ ให้ ข้อ ชี้ แนะ ด้าน หลัก คํา สอน และ ให้ คํา แนะ นํา เกี่ยว กับ ข้อ ควร ปฏิบัติ แล้ว ใน ตอน ท้าย ท่าน กล่าว เพิ่ม เฉพาะ แต่ คํา ส่ง ความ ปรารถนา ดี.
Em vez de me dizerem para não fazer a saudação a Hitler, meus pais me ajudaram a treinar minha consciência.
แทน ที่ จะ ห้าม ฉัน กล่าว สดุดี ฮิตเลอร์ พ่อ แม่ ได้ ฝึก อบรม ฉัน ให้ มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ.
Se alguém lhe fizer uma saudação relacionada com uma festividade, você poderá simplesmente agradecer à pessoa.
หาก บังเอิญ มี คน ทักทาย คุณ ด้วย ถ้อย คํา ที่ มัก จะ พูด กัน ใน ช่วง วัน หยุด เทศกาล คุณ ก็ อาจ เพียง แต่ กล่าว คํา ขอบคุณ ใน ความ ปรารถนา ดี ของ เขา.
Instruções pessoais e saudações (12-15)
คํา แนะ นํา ส่วน ตัว และ คํา ลง ท้าย (12-15)
Veja o Apêndice tópico “Saudação à bandeira, voto e serviço civil alternativo.”
ดู ภาค ผนวก “การ ทํา ความ เคารพ ธง, การ ลง คะแนน เสียง, และ การ ทํา งาน บริการ สังคม.”
Saudações da Jamaica!
คําทักทายจากจาไมก้า
Na fábrica onde eu trabalhava, não cumprimentei o gerente com a saudação “Heil Hitler!”.
ที่ โรง งาน ที่ ผม ทํา งาน อยู่ ผม ไม่ ทักทาย ผู้ จัด การ ด้วย คํา “ไฮล์ ฮิตเลอร์!”
Exortações e saudações finais (1-25)
คํา แนะ นํา และ คํา ลง ท้าย (1-25)
Eu havia escrito à sede das Testemunhas de Jeová na Austrália, e que prazer foi receber uma carta que dizia: “Nosso caloroso amor e saudações . . .
ก่อน หน้า นั้น ดิฉัน เขียน ถึง สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ออสเตรเลีย และ น่า ยินดี จริง ๆ ที่ ดิฉัน ได้ รับ จดหมาย ซึ่ง กล่าว ว่า “ด้วย ความ รัก อัน อบอุ่น และ ความ ปรารถนา ดี . . .
Vou pedir que levantem os braços e acenem, da forma como eu estou a fazer, como uma saudação da realeza.
สวัสดีครับ ผมจะขอให้คุณช่วยยกมือขึ้นแล้วโบกมือให้ผม แบบที่ผมกําลังทําอยู่นี่เลยครับ -- โบกมือคล้ายๆ ราชวงศ์นะครับ
Como foi grande a surpresa dele quando recebeu uma carta com a saudação: “Meu irmão Rami”!
เขา รู้สึก ประหลาด ใจ มาก เมื่อ ได้ รับ จดหมาย ที่ แสดง ความ กรุณา ฉบับ หนึ่ง ซึ่ง ขึ้น ต้น จดหมาย ว่า “รา มี พี่ น้อง ของ ฉัน”!
7 Uma típica saudação judaica incluía a palavra “paz”.
7 โดย ทั่ว ไป ชาว ยิว ทักทาย กัน โดย ใช้ คํา “สันติ สุข.”
Nesse congresso em Nova York, outro destaque foram as saudações enviadas pelos 15.108 reunidos no congresso em Moscou no mesmo fim de semana.
จุด เด่น อีก อย่าง หนึ่ง ของ การ ประชุม ภาค คือ การ ได้ รับ ความ รัก และ คิด ถึง จาก กรุง มอสโก ซึ่ง มี 15,108 คน ประชุม กัน ใน การ ประชุม ภาค ระหว่าง สุด สัปดาห์ เดียว กัน นั้น.
Na Medicina, chamamos essa ruga de saudação alérgica.
ในทางการแพทย์แล้วเราเรียกรอยย่นนี้ว่า รอยภูมิแพ้ (allergy salute)

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saudação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ