sociedad civil ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sociedad civil ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sociedad civil ใน สเปน
คำว่า sociedad civil ใน สเปน หมายถึง ประชาสังคม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sociedad civil
ประชาสังคมfeminine (concepto de la ciencia social) En el proceso, me convertí en una diplomática de la sociedad civil. ในกระบวนการนั้น ฉันได้กลายเป็น นักการฑูตภาคประชาสังคม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Podía funcionar en Afganistán con UNAMA y la OMS y la sociedad civil, etc., etc., etc.? มันคือประวัติศาสตร์ มันจะใช้ได้มั้ยที่อัฟกานิสถาน กับกรรมาธิการดังกล่าว กับองค์การอนามัยโลก กับประชาสังคม ฯลฯ ฯลฯ ฯลฯ ? |
Gobiernos y sociedades civiles están experimentando con nuevos enfoques. รัฐบาลและสังคมพลเมือง กําลังทดลองใช้วิธีการใหม่ๆ |
Esto es algo que los políticos veteranos entienden, pero que los grupos de la sociedad civil en general no hacen muy bien. นี่เป็นเรื่องที่นักการเมือง ที่มีประสบการณ์จะเข้าใจ แต่กลุ่มภาคประชาสังคม โดยทั่วไป ทําได้ไม่ดีนัก |
Busca asegurar que los periodistas y sociedad civil puedan controlar cómo son gastados los billones de euros destinados a subsidios para los agricultores. มันมุ่งหมายที่จะทําให้แน่ใจว่า สื่อมวลชนและภาคประชาสังคม สามารถที่จะตรวจสอบว่าเงินทุนพันล้านยูโร ที่ถูกจัดสรรสําหรับอุดหนุนเกษตรกรนั้นถูกใช้จ่ายจริง |
Y no exagero al decir que estas instituciones de la sociedad civil y estos emprendedores sociales están construyendo alternativas reales a los Talibán. ไม่ใช่เรื่องเกินจริง ที่จะพูดว่าสถาบันในภาคประชาสังคมเหล่านี้ และผู้ประกอบการเพื่อสังคมเหล่านี้ กําลังสร้างทางเลือกที่แท้จริงให้กับกลุ่มตอลีบัน |
No importa cuál es el problema y no importa lo difícil de la lucha, la sociedad civil es fundamental para el modelo para el cambio. ไม่ว่าปัญหาจะเป็นอะไร และไม่ว่าการต่อสู้จะหนักขนาดไหน ภาคประชาสังคมเป็นศูนย์กลางสําหรับแผนงาน เพื่อการเปลี่ยนแปลง |
El problema es la falta de confianza, de seguridad, la falta de colaboración entre ONGs, grupos de campaña, organizaciones de la sociedad civil y empresas multinacionales. ปัญหาอยู่ที่การขาดความไว้วางใจกัน ขาดความมั่นใจ ขาดความเป็นแนวร่วม ระหว่างเอ็นจีโอ กลุ่มรณรงค์ องค์กรภาคประชาสังคม และบริษัทข้ามชาติ |
La buena noticia es que con la tecnología es posible replantear de raíz la función de gobierno de modo que pueda expandirse fortaleciendo a la sociedad civil. เพื่อให้เกิดผลเพิ่มขึ้น ข่าวดีก็คือ เทคโนโลยีทําให้มันเป็นไปได้ ที่จะสร้างและพัฒนา การทํางานของรัฐบาลขึ้นมาใหม่ ไปในแนวทางที่จะเพิ่มพูนได้จริงๆ |
La buena noticia es que con la tecnología es posible replantear de raíz la función de gobierno de modo que pueda expandirse fortaleciendo a la sociedad civil. ข่าวดีก็คือ เทคโนโลยีทําให้มันเป็นไปได้ ที่จะสร้างและพัฒนา การทํางานของรัฐบาลขึ้นมาใหม่ ไปในแนวทางที่จะเพิ่มพูนได้จริงๆ ด้วยการทําให้สังคมประชากรเข้มแข็งขึ้น |
Voy a hablar acerca del papel que jugamos los miembros de la sociedad civil ante este fenómeno y de cuatro niveles de respuesta que tenemos los ciudadanos ante la violencia. เพราะเหตุผลเดียวกัน ผมกําลังจะพูดถึงบทบาทของเรา ในฐานะสมาชิกของสังคม |
Nunca pensé que iba a preguntarme a mí misma estas preguntas, pero aquí estoy para compartir algunas lecciones acerca de dos poderosos movimientos de la sociedad civil en que he estado involucrada. ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า จะต้องถาม คําถามเหล่านี้กับตัวเอง แต่ ณ ที่นี้ ฉันจะบอกเล่าให้ท่านทราบ ถึงบทเรียนบางอย่าง เกี่ยวกับการเคลื่อนไหว 2 เรื่อง ของ ภาคประชาสังคม ที่ฉันได้ไปเกี่ยวข้องด้วย |
Mis amigos en una organización llamada Electronic Frontier Foundation. son un grupo de la sociedad civil, que obtuvieron cientos de documentos del FBI que detallaban su próxima generación de tecnologías de vigilancia. เพื่อนของผมที่องค์กรชื่อว่า มูลนิธิขอบเขตทางอิเล็กทรอนิกส์ (Electronic Frontier Foundation)-- พวกเขาเป็นกลุ่มประชาสังคม - ได้รับเอกสารหลายร้อยฉบับจาก FBI ซึ่งให้รายละเอียดของเทคโนโลยี ด้านการแกะรอยติดตาม รุ่นต่อๆไป |
Además, “los corresponsales presentaban varios problemas en su comportamiento social, [...] como incapacidad de adaptarse a la sociedad civil, renuencia a juntarse con los amigos, malas relaciones interpersonales y el uso del alcohol como sedante”. นอก จาก นั้น “ผู้ สื่อ ข่าว ยัง กล่าว ว่า ตน มี ปัญหา ทาง ด้าน สังคม . . . รวม ทั้ง การ ไม่ สามารถ ปรับ ตัว เข้า กับ สังคม เมือง, ไม่ อยาก คบหา กับ เพื่อน ๆ, มี ปัญหา เกี่ยว กับ ความ สัมพันธ์ และ การ ใช้ แอลกอฮอล์ เป็น ยา นอน หลับ.” |
Pero luego va y defiende leyes como la infame ley de las 'tres oportunidades' que desconectaría a ciudadanos del Interent por compartir archivos, que fue condenado por el enviado especial de las Naciones Unidas sobre Libertad de Expresión como una restricción desproporcionada del derecho de comunicación de los ciudadanos, y ha provocado quejas entre grupos de la sociedad civil sobre si algunos representantes políticos están más interesados en preservar los intereses de la industria del entretenimiento que en la defensa de los derechos de sus ciudadanos. แต่แล้วเขาก็ไปสนับสนุนกฎหมายในลักษณะ three strikes law ซึ่งหากทําผิด 3 ครั้งจะโดนโทษหนัก โดยจะถูกตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต ไม่สามารถแชร์ไฟล์กับใครได้ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ กฎหมายนี้ถูกวิจารณ์อย่างหนักโดยเจ้าหน้าที่พิเศษของสหประชาชาติ ด้านเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น ว่าเป็นการละเมิดสิทธิการสื่อสารของพลเมือง อย่างร้ายแรง และทําให้เกิดคําถามในหมู่กลุ่มประชาสังคม ว่าจริงหรือเปล่า ที่ผู้แทนทางการเมืองบางคน สนใจที่จะปกป้อง ผลประโยชน์ของอุตสาหกรรมบันเทิง มากกว่าการปกป้องสิทธิของประชาชน |
" Esto significa una sociedad basada en la opinión de civiles. " อารยธรรมคือสังคมที่มีพื้นฐานจากความเห็นของประชาชน |
Estaba tan alejada del mundo de la diplomacia de la sociedad civil como se puedan imaginar. ตอนนั้นอยู่ห่างไกลจากโลกของ การทูตภาคประชาสังคมนัก อย่างที่คุณคงจินตนาการได้ |
En el proceso, me convertí en una diplomática de la sociedad civil. ในกระบวนการนั้น ฉันได้กลายเป็น นักการฑูตภาคประชาสังคม |
Pero muchos todavía preguntan: "¿Puede la sociedad civil realmente hacer una gran diferencia? แต่คนจํานวนมาก ก็ยังคงถาม "ภาคประชาสังคม จะทําให้ต่างไปได้มากจริงหรือ |
Podría crear un paisaje de caudillos rivales socavando el estado de derecho y la sociedad civil. มันอาจทําให้เกิดสภาพที่เหมาะ กับการเกิดการแข่งขัน ระหว่างผู้มีอํานาจต่างๆ โดยบ่อนทําลายนาจของกฏหมายและขนบต่างๆของสังคม |
Esto nos permitiría valernos del uso de drones y vehículos autónomos y al mismo tiempo salvaguardar nuestra abierta sociedad civil. มันจะทําให้เราสามารถมีข้ออ้างในการใช้ หุ่นยนต์และพาหนะโดยสารที่ควบคุมโดยหุ่นยนต์ โดยที่ยังรักษาสถานภาพของสังคมเปิด และมีวัฒนธรรมของเราไว้ได้ |
Esto nos permitiría valernos del uso de drones y vehículos autónomos y al mismo tiempo salvaguardar nuestra abierta sociedad civil. มากกว่าที่จะเป็นอาวุธ มันจะทําให้เราสามารถมีข้ออ้างในการใช้ |
¿Y quién se atrevería a negar que para mantener la paz y el orden en nuestra sociedad hace falta obedecer las leyes de las autoridades civiles? และ คง ไม่ มี ใคร ปฏิเสธ ได้ ใช่ ไหม ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย บ้าน เมือง เป็น สิ่ง จําเป็น อย่าง ยิ่ง เพื่อ รักษา ความ เป็น ระเบียบ เรียบร้อย และ ความ สงบ สุข ใน สังคม มนุษย์? |
“Aunque la libertad de culto es uno de los mejores indicios del grado de libertad que posee el hombre en una sociedad, muy pocas organizaciones civiles de derechos humanos se han dado a la labor de eliminar tales tipos de discriminación e intolerancia fundados en la religión o las creencias, así como a formular normas que protejan y promuevan la libertad de culto.” “ถึง แม้ เสรีภาพ ทาง ศาสนา เป็น หนึ่ง ใน ข้อ บ่ง ชี้ ที่ ดี ที่ สุด ถึง สถานะ ทั่ว ไป แห่ง เสรีภาพ มนุษย์ ใน สังคม ใด ๆ ก็ ตาม แต่ มี องค์การ สิทธิ มนุษยชน ที่ ไม่ เกี่ยว กับ ทาง ศาสนา น้อย มาก ที่ ได้ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ไม่ ว่า ใน กระบวนการ กําจัด รูป แบบ เหล่า นั้น ของ การ ปฏิบัติ ที่ ไม่ เป็น ธรรม และ การ ไม่ ยอม ผ่อนปรน อัน เนื่อง มา จาก ศาสนา หรือ ความ เชื่อ หรือ ใน การ คิด กําหนด นโยบาย ต่าง ๆ ซึ่ง อาจ ปก ป้อง และ ส่ง เสริม เสรีภาพ ทาง ศาสนา.” |
Puede parecer obvio, pero un ingrediente clave para la diplomacia de la sociedad civil es cambiar primero y luego controlar la narración. ดูน่าจะชัดเจน แต่ส่วนประกอบสําคัญ สําหรับศิลปการทูต ภาคประชาสังคม คือ ลําดับแรกต้องเปลี่ยน แล้วจึงควบคุม เรื่องที่นํามาบอกเล่า |
Puede ser muy difícil para los cuerpos policiales o autoridades tributarias, periodistas y la sociedad civil entender lo que pasa en realidad. มันอาจยากมาก ๆ ต่อการบังคับใช้กฎหมาย หรือต่อหน่วยงานที่เก็บภาษี นักข่าว นักประชาสังคม ที่จะเข้าใจให้ถ่องแท้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sociedad civil ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ sociedad civil
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา