sorriso ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sorriso ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sorriso ใน โปรตุเกส

คำว่า sorriso ใน โปรตุเกส หมายถึง ยิ้ม, ตัวยิ้ม, รอยยิ้ม, หน้ายิ้ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sorriso

ยิ้ม

noun

Quero que dês o teu melhor sorriso ao papá.
ฉันต้องการให้คุณใส่ของคุณ รอยยิ้มที่ดีที่สุดสําหรับพ่อ.

ตัวยิ้ม

noun

รอยยิ้ม

noun

Quero que dês o teu melhor sorriso ao papá.
ฉันต้องการให้คุณใส่ของคุณ รอยยิ้มที่ดีที่สุดสําหรับพ่อ.

หน้ายิ้ม

noun

este é o uso do seu vizinho, você está indo bem." Carinha de sorriso.
นี่คือปริมาณพลังงานที่เพื่อนบ้านของคุณใช้ คุณประหยัดพลังงานได้ดีมากครับ" พร้อมรูปหน้ายิ้ม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(...) ‘E apesar de tudo’, comentou o Élder Nash, ‘você diz isso com um sorriso?’
“... ‘แต่’ เอ็ลเดอร์แนชสังเกต ‘คุณก็ยังยิ้มได้ขณะที่เราพูดคุยกัน’
Esta prostituta, com sua pele de coco e máscara traiçoeira, sorriso de verme em seu caminho para que confiasse em trazê-la para cá, revirando e procurando, para quê?
นางเพศยากับผิวกายนวลเนียน และมารยาสาไถย เสนอเรื่องผู้หญิงเพื่ออุบาย เจ้าเชื่อใจจึงนํานางมาถึงที่นี่
Dê um sorriso!
" น่านะ ยิ้มหน่อยนะ "
Esta é uma expressão de sorriso alegre.''
แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม"
Seu sorriso refletiu sua grande alegria e satisfação.
รอย ยิ้ม ของ เธอ บอก ถึง ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ อย่าง ยิ่ง.
Um toque de mão, um sorriso, um abraço e um elogio podem parecer coisas pequenas, mas causam impressões duradouras no coração de uma mulher.
การ สัมผัส แตะ ต้อง, การ ยิ้ม, การ โอบ กอด, และ คํา ชมเชย อาจ เป็น เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ สิ่ง เหล่า นี้ ก่อ ผล กระทบ ที่ ยาว นาน ต่อ หัวใจ ของ ผู้ หญิง.
" O que você quer dizer? ", Disse o inquilino do meio, um pouco desanimado e com um sorriso doce.
" คุณหมายถึงอะไร? " ที่อาศัยกลางกล่าวว่าค่อนข้างอนาถใจและด้วยรอยยิ้มหวาน
Foi um sorriso.
โอ้ นั้นคือยิ้ม
E quando voltar a ver um novo rosto, ele aprende que esse rosto tem as mesmas características de um sorriso alegre e diz: ''Aha, eu reconheço isto.
ครั้งต่อไปที่มันเห็นใบหน้าใหม่ มันก็จะเรียนรู้ว่า ใบหน้านี้มีลักษณะเหมือนการยิ้ม แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม"
Um sorriso e o rapaz dos casacos deu-ma logo.
ยิ้มให้หนเดียว แล้วเขาก็ส่งมาให้
Uma comunidade de seres assim não está distante do inferno e deve ser evitada como um lugar inadequado para os sorrisos dos libertos e o louvor dos bravos.
“ชุมชนของคนเช่นนั้นไม่ต่างอะไรกับนรกบนแผ่นดินโลก และไป็ควรเข้าไป เกี่ยวข้องด้วยเพราะไม่เหมาะกับรอยยิ้มของคนอิสระหรือเสียงสรรเสริญของคน กล้า
Ele tinha um de largura, boca, vermelha curvas e seu sorriso se espalhar por todo o rosto.
เขามีความกว้าง, สีแดง, ปากโค้งและรอยยิ้มของเขากระจายไปทั่วใบหน้าของเขา
Eu coloquei " +2 " no teste dele e desenhei um grande sorriso.
ดิฉันเขียน " +2 " ลงบนกระดาษคําตอบ พร้อมหน้ายิ้มอันใหญ่ๆ
Tem sorriso nos olhos.
คุณมีรอยยิ้มในดวงตา
Mas quando o pai ou a mãe encontra o brinquedo ou o conserta, o rosto da criança se ilumina com um sorriso!
แต่ คุณ เคย เห็น ไหม ว่า เด็ก มี หน้า ตา แจ่ม ใส ขึ้น มา ทันใด เมื่อ พ่อ หรือ แม่ นํา ของ ที่ หาย ไป นั้น กลับ คืน มา?
Por exemplo, o sorriso alegre e o sorriso irónico.
ตัวอย่างเช่น การยิ้ม กับการยิ้มเยาะ
Mas o sorriso real é nos olhos, nos pés de galinha dos olhos.
แต่รอยยิ้มมาจากตาค่ะ
Costumava dizer-nos: "Estou bem com o meu sorriso torto "e com o entorpecimento da minha cara.
เธอบอกพวกเราว่า หนูสบายดี แค่ยิ้มได้เบี้ยว และรู้สึกชาบนใบหน้า
É provável que o anjo tenha dito a Jesus que ele contava com o sorriso de aprovação de seu Pai.
อาจ เป็น ได้ ที่ ทูต สวรรค์ แจ้ง แก่ พระ เยซู ว่า พระองค์ ได้ รับ การ แย้ม พระ สรวล ด้วย ความ พอ พระทัย จาก พระ ยะโฮวา.
Sou mórmon, dentista e proporcionadora de sorrisos em Honduras
ฉันเป็นมอรมอน ทันตแพทย์ในฮอนดูรัส
Que sorriso.
ยิ้มของเธอเทอรี่รอยยิ้ม
" Então as palavras não lhe cabem ", disse o Rei, olhando em volta do tribunal com um sorriso.
'แล้วคําพูดที่ไม่พอดีกับคุณ','พระมหากษัตริย์ทรงกล่าวว่ากําลังมองหารอบศาลด้วยรอยยิ้ม
Ele lhe retribui com um sorriso alegre e ela lhe dá um graveto para brincar.
เด็ก น้อย สนอง ตอบ มารดา ด้วย รอย ยิ้ม เริง ร่า ขณะ ที่ เธอ ยื่น กิ่ง ไม้ ให้ เล่น.
Mas, se nos encontrarmos entre estranhos num país estrangeiro, um sorriso simpático pode levar-nos muito longe.
แต่ถ้าคุณพบว่าตัวเองกําลังอยู่ท่ามกลาง คนแปลกหน้าในที่ที่ไม่คุ้นเคย การยิ้มอย่างเป็นมิตรช่วยได้มากทีเดียว
Não quero que percas o teu sorriso.
ผมยังอยากเห็นรอยยิ้มของคุณอยู่

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sorriso ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ