sosiego ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sosiego ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sosiego ใน สเปน

คำว่า sosiego ใน สเปน หมายถึง เงียบ, การปล่อยเสรี, ความสงบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sosiego

เงียบ

noun

Cuanto más se acumulan el estrés y el cansancio, más siento la necesidad de retirarme a un lugar sosegado a leer y descansar”.
ยิ่งรู้สึกเครียดและล้ามากเท่าไร ดิฉันก็ยิ่งต้องรีบหาเวลาอยู่เงียบ ๆ คนเดียวมากขึ้นเท่านั้น เพื่อจะอ่านหนังสือและพักผ่อนได้.”

การปล่อยเสรี

noun

ความสงบ

noun

Los diccionarios suelen definir estas palabras como pacífico, sosegado, sumiso o tranquilo.
พจนานุกรมโดยทั่วไปนิยามคํา “ใจถ่อม” หรือ “อ่อนโยน” ว่า อ่อนละมุน, นุ่มนวล, ยินยอม, สงบ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si le oramos con franqueza, nos dará “la paz de Dios”: el sosiego y la tranquilidad interior que se derivan de una inestimable relación con él (Filipenses 4:6, 7).
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22) หาก เรา อธิษฐาน เผย ความ ใน ใจ อย่าง ไม่ อั้น พระ ยะโฮวา จะ ประทาน “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า” คือ ความ สงบ เยือกเย็น และ ความ สุข ใจ เนื่อง จาก เรา มี สัมพันธภาพ ล้ํา ค่า กับ พระองค์.—ฟิลิปปอย 4:6, 7.
Las investigaciones demuestran que aunque la falta de sueño adormece y sosiega a los adultos, tiene un efecto distinto en muchos niños de menor edad: los vuelve hiperactivos e incontrolables.
การ วิจัย แสดง ว่า การ อด นอน มัก จะ มี ผล กระทบ ที่ ต่าง ออก ไป ใน เด็ก ๆ—เด็ก เหล่า นั้น จะ กลาย เป็น เด็ก อยู่ ไม่ สุข และ ควบคุม ยาก, ขณะ ที่ ผู้ ใหญ่ จะ ง่วง เหงา และ ซึม เซา.
Pero no todo aquí es tranquilidad y sosiego.
แต่ ก็ ใช่ ว่า ทุก ชีวิต ใน ลํา น้ํา จะ มัว แต่ พักผ่อน หย่อนใจ.
Meditar durante los momentos de sosiego puede infundirnos modestia y humildad, así como un mayor aprecio por las cosas realmente importantes de la vida.
การ ใคร่ครวญ ใน ช่วง เวลา ที่ เงียบ สงบ สามารถ ก่อ ให้ เกิด ความ เจียม ตัว และ ความ ถ่อม ใจ ใน ตัว เรา และ สามารถ ช่วย ให้ เรา เห็น ความ สําคัญ มาก ขึ้น ต่อ สิ่ง ที่ สําคัญ อย่าง แท้ จริง ใน ชีวิต.
Un rebaño recostado plácidamente en medio de la abundancia: aquí David pinta un cuadro de satisfacción, sosiego y seguridad.
(บทเพลง สรรเสริญ 23:2, 3, ฉบับ แปล ใหม่) ดาวิด พรรณนา ฝูง แกะ ที่ นอน พัก อย่าง สงบ ใน ท่ามกลาง ความ อุดม สมบูรณ์ มี ความ สําราญ บาน ใจ, ความ สดชื่น, และ ความ ปลอด ภัย.
“Me permito decirles, hermanos, que la ignorancia, la superstición y la intolerancia, que no deberían existir, están muchas veces en el camino de la prosperidad de esta Iglesia, como un torrente que desciende de la montaña e inunda la corriente más pura y cristalina con lodo, inmundicia y suciedad, y enturbia todo lo que ha sido limpio arrasándolo todo en un gran aluvión; pero el tiempo sosiega la corriente y, aunque en el momento seamos arrastrados en el lodo de la inundación, por ventura, la próxima ocasión, con el paso del tiempo, nos traiga aguas claras como el cristal y puras como la nieve; mientras que la inmundicia, los desperdicios y escombros quedarán por el camino o desaparecerán.
“ข้าพเจ้าขออนุญาตพูดกับท่าน พี่น้องทั้งหลาย ว่าความเขลา ความเชื่อที่ไร้ เหตุผลอันสมควร และทิฐิที่ไม่ควรมี มักขวางทางความรุ่งเรืองของศาสนาจักร นี้ เหมือนพายุฝนจากเทือกเขาที่พัดพาโคลนตม ดินเลน และความสกปรก มาท่วมธารนี้าใสบริสูทธิ์ ทําให้นํ้าที่เคยใสกลับขุ่นไปหมด และทุกอย่างไหล ทะลักไปตามมํ้าท่วมใหญ่ แต่สถานการณ์เปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา แม้ขณะนี้ เราจะกลิ้งเกลือกอยู่ในโคลนตมของนี้าท่วม แต่เมื่อเวลาผ่านไป คลื่นลูกต่อไป อาจนําแหล่งนํ้าใสดังแก้วผลึกและบริสุทริ์ดังหิมะมาให้เราก็ได้ขณะที่ความ สกปรก ไม้ที่ลอยมา และขยะมูลฝอยถูกขจัดออกไประหว่างทาง
(Romanos 5:1.) Podrían disfrutar del sosiego y la tranquilidad que no se consiguen de otro modo.
(โรม 5:1) พวก เขา สามารถ มี สันติ สุข ความ สงบ สุข ที่ อยู่ ภาย ใน ซึ่ง ไม่ อาจ มี ได้ โดย ทาง อื่น.
“A pesar de que ofrecíamos muchos sacrificios, nuestra familia no halló sosiego.
“แม้ มี การ เซ่น ไหว้ มาก มาย สันติ สุข ก็ ยัง คง หลุด ลอย ไป จาก ครอบครัว.
Así que les deseo el mejor de todos los viajes posibles y el valor para hablar con sosiego.
ฉันขอให้คุณได้ในสิ่งที่ดีที่สุด ในการเดินทางของคุณ และความกล้าที่จะพูดเบาๆ
No se puede negar que Punta Lobos es un tónico para los nervios crispados, un bálsamo que sosiega el espíritu, un tributo a la habilidad artística de Jehová Dios, su Hacedor.
คง ไม่ มี ใคร จะ แย้ง ว่า แหลม โลบอส เป็น ดุจ ยา บํารุง สําหรับ คน ที่ ประสาท ตึงเครียด เป็น ที่ ปลอบ ประโลม จิตใจ เป็น การ สรรเสริญ ฝี พระ หัตถ์ ใน เชิง ศิลป์ ของ พระ ผู้ สร้าง พระ ยะโฮวา เจ้า.
Pero en lugar de sentir que lo privaban de esos inestimables momentos de paz y sosiego, “se enterneció” por la gente que procuraba su ayuda.
แทน ที่ จะ รู้สึก ว่า ช่วง เวลา ที่ สงบ เงียบ อัน มี ค่า นั้น ถูก แย่ง ไป “พระองค์ ทรง รู้สึก สงสาร” ประชาชน ที่ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระองค์.
Es el sosiego que se obtiene de tener una relación estrecha con el Creador.
คือ ความ สงบ สุข ที่ ได้ จาก การ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระ ผู้ สร้าง.
El gentío de Yakarta y sus atascos de tráfico quedan muy lejos; aquí se respira un ambiente de calma y sosiego.
ดู เหมือน ฝูง ชน และ สภาพ รถ ติด ของ กรุง จาการ์ตา อยู่ ห่าง ไกล อีก ทั้ง บรรยากาศ ก็ ให้ ความ รู้สึก ร่ม รื่น สุข ใจ.
A pesar del sosiego, caí en una trampa.
กระนั้น ใน บรรยากาศ ที่ เงียบ สงบ นี้ ดิฉัน ก็ ติด กับ ใน ที่ สุด.
Otros disfrutan del aire fresco y el ejercicio relacionados con la caza en los bosques, o hallan que las horas de sosiego durante la pesca son relajantes.
คน อื่น บาง คน ชอบ สูด บรรยากาศ และ ออก กําลัง พร้อม กัน ไป กับ การ ล่า สัตว์ ใน ป่า บาง คน รู้สึก ผ่อน คลาย เมื่อ ใช้ หลาย ชั่วโมง ใน การ นั่ง ตก ปลา เงียบ ๆ.
La unidad del pueblo de Jehová nos sosiega, nos sana y nos reanima.
ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ของ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ เกิด ความ รู้สึก อุ่น ใจ, เป็น ประโยชน์, และ สดชื่น.
5 Se ha definido la paz como el “estado de tranquilidad y sosiego”.
5 พจนานุกรม นิยาม คํา สันติ ไว้ ว่า “ความ สงบ.”
y sosiega mis temores inquietantes!
บรรเทาความหวาดหวั่นตามราวี

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sosiego ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา