paz ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า paz ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ paz ใน สเปน
คำว่า paz ใน สเปน หมายถึง สันติภาพ, สันติ, เงียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า paz
สันติภาพnoun (equilibrio y tranquilidad entre partes) Hasta el ataque contra la cumbre de paz debió ser diseñado minuciosamente. แม้แต่การโจมตีที่การประชุมสันติภาพ ก็ถูกวางแผนไว้ |
สันติnoun Disfrutar de paz y de la ausencia de preocupaciones y conflictos. การดื่มด่ําในสันติและเป็นอิสระจากความวิตกกังวลและความยุ่งเหยิง. |
เงียบnoun Todo lo que hago es respaldar los ingresos, y mantener la paz. ก็อย่างที่ผมพูด แผ่ความมั่งมีได้ แต่ต้องเก็บไว้เงียบ ๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Debería dejarlo en paz. ฉันน่าจะปล่อยวาง |
Las naciones no solo han pasado por alto los procedimientos de paz de la O.N.U., sino que se han burlado de sus decisiones para zanjar los conflictos y las han desafiado abiertamente. ชาติ ต่าง ๆ ไม่ เพียง แต่ เพิกเฉย ต่อ การ ดําเนิน งาน เพื่อ สันติภาพ ของ สหประชาชาติ เท่า นั้น แต่ ยัง ดูถูก และ ต่อ ต้าน อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ คํา ตัดสิน ตก ลง เพื่อ ยุติ ข้อ พิพาท. |
El Príncipe de paz: Encuentra la paz duradera por medio de Jesucristo เจ้าชายแห่งสันติ: พบสันติสุขที่ยั่งยืนผ่านพระเยซูคริสต์ |
El lugar ideal para tener paz es dentro de las paredes de nuestro hogar, donde hemos hecho todo lo posible para que el Señor Jesucristo sea su eje principal. สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
Mejor aún, la paz de Dios significa un mundo sin enfermedad, dolor, lamento y muerte. ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย. |
Ese es mi reto para todos nosotros, creo que cuando hay voluntad y donde hay imaginación podemos convertir esto en un futuro impulsado por la paz y la prosperidad y no repetir una vez más las tragedias de la guerra. เป็นการเรียกร้องของผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม |
3 El hogar debe ser un remanso de paz. 3 บ้าน ควร เป็น แหล่ง แห่ง สันติ สุข. |
En el primer artículo veremos ejemplos bíblicos que nos animarán a buscar la paz con el prójimo, y en el segundo hablaremos de cómo podemos hacerlo. บทความ ศึกษา 4 บอก วิธี ที่ เรา จะ สร้าง สันติ. |
□ ¿Por qué no consiguen las organizaciones humanas traer paz duradera? ▫ เหตุ ใด องค์การ ต่าง ๆ ของ มนุษย์ ล้มเหลว ใน ความ พยายาม จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ ที่ ยั่งยืน? |
El Milenio será una época de unión, de paz y de servicio en el templo. มิลเลเนียมจะเป็นเวลาแห่งเอกภาพ สันติ และพิธีการในพระวิหาร |
En tiempos bíblicos la palabra “paz” (hebreo: scha·lóhm) o la expresión “¡Que tengas paz!” ใน สมัย ที่ มี การ จารึก พระ คัมภีร์ คํา “สันติภาพ” (ฮีบรู, ชา โลมʹ) หรือ ถ้อย คํา ที่ ว่า “ขอ ให้ ท่าน มี สันติ สุข เถิด!” |
El confiar en alianzas mundanas para alcanzar paz y seguridad había sido “una mentira” que fue barrida por las inundaciones de los ejércitos de Babilonia. ความ วางใจ ของ พวก เขา ใน พันธมิตร ฝ่าย โลก เพื่อ สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย เป็น “คํา โกหก” ซึ่ง ถูก เปิดโปง โดย กองทัพ บาบูโลน ดุจ น้ํา ท่วม ฉับพลัน. |
El mayor mensajero de la paz de Jehová ผู้ ส่ง ข่าว สันติ สุข ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ของ พระ ยะโฮวา |
Me siento limpia, viva y en paz. “ฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง สะอาด และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง มี ความ หมาย.” |
Ahora bien, ¿de qué modo puede su visión del futuro aportarle paz interior? แต่ ทัศนะ ของ คุณ ใน เรื่อง อนาคต จะ ส่ง ผล ต่อ ความ สงบ ใจ ของ คุณ ได้ อย่าง ไร? |
Un modo de demostrar que “abog[amos] por la paz” es refrenar la lengua. การ ควบคุม คํา พูด ของ เรา เป็น วิธี หนึ่ง ที่ แสดง ว่า เรา “อยาก ได้ ความ สงบ สุข.” |
La comunidad católica romana, la ortodoxa oriental y la musulmana sostienen una lucha territorial en ese atribulado país. Sin embargo, muchas personas de esa región ansían la paz, y algunas la han hallado. ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว. |
Debe haber momentos de paz en sus recámaras, momentos de paz cuando se cepillan los dientes. ในช่วงเวลาเงียบสงบในห้องนอน ช่วงเงียบสงบเมื่อคุณแปรงฟัน |
Por decir la verdad de una manera bondadosa y directa, José Smith venció el prejuicio y la hostilidad de muchos de los que habían sido sus enemigos, e hizo la paz con ellos. การพูดความจริงด้วยท่าทีที่อ่อนโยนและตรงไปตรงมาทําให้โจเซฟ สมิธลบ อคติและความมุ่งร้ายได้ ท่านสร้างสันติกับคนมากมายที่เคยเป็นศัตรูของท่าน |
Entonces tendrá el privilegio de disfrutar de paz y prosperidad durante mil años... ¡y muchos más! ถ้า คุณ ทํา เช่น นั้น คุณ ก็ จะ มี สันติ สุข และ ความ เจริญ รุ่งเรือง ตลอด หนึ่ง พัน ปี และ ตลอด ไป! |
Los ideales olímpicos reflejan un deseo muy arraigado en el corazón del hombre: que haya fraternidad, paz, justicia, alegría y salud física y mental. อุดมการณ์ โอลิมปิก สะท้อน ถึง ความ ปรารถนา ที่ ฝัง แน่น อยู่ ใน ตัว มนุษย์ ทั้ง มวล—ความ ปรารถนา ที่ จะ มี ภราดรภาพ, สันติภาพ, ความ ชอบธรรม, ความ ยินดี, และ พลานามัย ทั้ง กาย และ จิตใจ. |
Nunca te dejará en paz. เขาไม่เคยปล่อยให้มันขึ้นกับคุณ |
Desde luego, vale la pena hacer cualquier esfuerzo con tal de conseguir la paz y la bendición de Dios. (Romanos 12:1, 2.) แน่นอน สันติ สุข พร้อม ด้วย พระ พร ของ พระเจ้า คุ้มค่า ความ พยายาม.—โรม 12:1, 2. |
En vista de que son parte del mundo, es posible que se unan a las naciones para decir: “¡Hay paz!” เนื่อง จาก พวก เขา เป็น ส่วน ของ โลก พวก เขา ก็ อาจ ร่วม กับ ชาติ ต่าง ๆ ที่ พา กัน กล่าว ว่า มี “สันติภาพ” แล้ว! |
Si lo seguimos, nos ayudará a conseguir paz mental, que comprende la expectativa segura de ver en el futuro paz absoluta, sin violencia, guerra ni delito. หาก เรา ติด ตาม พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ให้ ได้ รับ ความ สงบ ใจ ซึ่ง หมาย รวม ถึง ความ คาด หมาย ด้วย ความ มั่น ใจ ใน การ ประสบ ความ สงบ สุข พร้อม มูล ใน อนาคต—ซึ่ง จะ หมาย ถึง การ ไม่ มี ความ รุนแรง, สงคราม, และ อาชญากรรม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ paz ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ paz
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา