temerario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า temerario ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ temerario ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า temerario ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อันธพาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า temerario
อันธพาลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In passato i più temerari della zona si arrampicavano sulle pareti dello scoglio per arrivare ai nidi degli uccelli e portare via le uova. ครั้ง หนึ่ง มี พวก ชาว บ้าน ที่ กล้า เสี่ยง ภัย ได้ ไต่ หน้าผา สูง ชัน ขึ้น ไป เก็บ ไข่ นก มา จาก รัง. |
Poi compì quella che la rivista Archaeology definisce “una delle imprese militari più temerarie della storia”: con un esercito di 25.000 soldati, accompagnato da 37 elefanti africani e numerosi animali da soma che trasportavano provviste, attraversò le Alpi e giunse in Italia. จาก นั้น ใน สิ่ง ที่ วารสาร โบราณคดี (ภาษา อังกฤษ) เรียก ว่า “การ เดิน ทัพ ที่ ห้าว หาญ ที่ สุด ครั้ง หนึ่ง ใน ประวัติศาสตร์” นั้น กองทัพ ของ เขา ซึ่ง มี พล ทหาร 25,000 นาย พร้อม กับ ช้าง แอฟริกา อีก 37 เชือก และ สัตว์ ต่าง ๆ อีก เป็น จํานวน มาก ที่ ใช้ บรรทุก สัมภาระ และ เสบียง อาหาร ได้ ข้าม เทือก เขา แอลป์ เข้า สู่ อิตาลี. |
“Se per caso vi saranno . . . [ciarloni], che pur ignorando del tutto le matematiche, tuttavia si arrogano il giudizio su di esse, e in base a qualche passo della Scrittura, malamente distorto a loro comodo, ardiranno biasimare e diffamare questa impresa, non mi curo affatto di loro, in quanto disprezzo il loro stesso giudizio come temerario”. “มี ‘พวก ที่ ชอบ พูด จา ไร้ สาระ’ บาง คน ที่ ถือ ดี มา วิพากษ์วิจารณ์ งาน ของ ข้าพเจ้า ทั้ง ๆ ที่ พวก เขา ไม่ มี ความ รู้ ทาง คณิตศาสตร์ เลย สัก นิด และ โดย การ บิดเบือน ความ หมาย ของ ข้อ ความ ใน คํา จารึก อัน ศักดิ์สิทธิ์ ให้ เข้า กัน กับ จุด ประสงค์ ของ พวก เขา อย่าง ไร้ ยางอาย พวก เขา จึง กล้า ประณาม และ โจมตี งาน ของ ข้าพเจ้า แต่ นั่น ไม่ ได้ ทํา ให้ ข้าพเจ้า รู้สึก ทุกข์ ใจ แม้ แต่ น้อย ข้าพเจ้า กลับ ดูหมิ่น การ วิพากษ์วิจารณ์ ของ พวก เขา ด้วย ซ้ํา ว่า เป็น ความ กล้า แบบ ไม่ เข้า เรื่อง.” |
traditori, temerarî, gonfi, amanti del piacere anziché di Dio, “ทรยศ มุทะลุ โอหัง รักความสนุกมากกว่าพระเจ้า |
Dopo il tramonto molte strade sono quasi deserte, frequentate solo dagli ingenui, dai temerari e da chi deve passarci per forza: facili vittime dei predatori che si aggirano nella giungla urbana. ถนน หลาย สาย แทบ จะ ร้าง ผู้ คน หลัง จาก ดวง อาทิตย์ ตก บ่อย ครั้ง มี แต่ คน พา ซื่อ ไม่ ดู ตา ม้า ตา เรือ และ คน เหล่า นั้น ซึ่ง จํา ต้อง อยู่ ที่ นั่น เนื่อง ด้วย สภาพ แวด ล้อม—จึง เป็น เป้า ที่ ง่าย ดาย สําหรับ นัก ปล้น ที่ เตร็ดเตร่ อยู่ ใน เมือง ที่ แออัด. |
OGGI il mondo è spesso caratterizzato da uno spirito temerario e ostile ed è pieno di tentazioni. โลก ทุก วัน นี้ มัก โดด เด่น ด้วย น้ําใจ อวด เก่ง และ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ กัน หรือ ด้วย การ ล่อ ใจ ต่าง ๆ. |
I carioca più temerari viaggiano anche appollaiati su di esse, praticando il train-surfing, come lo chiamano. ชาว คาริโอคาที่ ใจ กล้า หน่อย ถึง กับ ขึ้น ไป นั่ง บน หลังคา รถ โต้ คลื่น ตาม ที่ เรียก กัน. |
Nessun’altra generazione ha mai assistito a rapine in banca più temerarie, in cui non solo uomini e donne ma anche giovani hanno costretto i cassieri, sotto la minaccia di una pistola, a consegnare loro miliardi di lire. ไม่ มี คน รุ่น อื่น ใด ได้ เป็น พยาน ถึง การ ปล้น ธนาคาร ที่ อุก อาจ ไป กว่า นี้—เงิน หลาย สิบ ล้าน บาท ถูก ฉวย ไป จาก มือ ของ พนักงาน จ่าย เงิน ซึ่ง ถูก ปืน จี้ ไม่ เพียง โดย ชาย หญิง ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ แต่ กระทั่ง เยาวชน ด้วย ซ้ํา. |
Nei due secoli che seguirono si ha notizia di vari temerari che saltarono da scarpate e torri muniti di ali artificiali, cercando di batterle. ช่วง เวลา สอง ร้อย ปี หลัง จาก นั้น มี บันทึก ต่าง ๆ นานา เกี่ยว กับ ความ พยายาม ของ มนุษย์ ที่ กล้า บ้า บิ่น ซึ่ง เอา ปีก ที่ ทํา ขึ้น เอง มา รัด ติด กับ ตัว และ พยายาม กระพือ มัน ขณะ ที่ พวก เขา โจน ลง มา จาก ไหล่ เขา และ หอคอย. |
Temerario, volubile e testardo... เจ้าผลีผลาม อารมณ์แปรปรวน ดื้อรั้น |
MK: Sì, bisognava votare per quello mi sembra cinque mesi dopo il ferimento di Gabby, e lei prese questa decisione temeraria di rientrare. เคลลี่: ใช่ เราเคยลงคะแนนเรื่องนี้ ผมเดาว่าประมาณ 5 เดือนหลังจากที่ แก๊บบี้ได้รับบาดเจ็บ และเธอได้กล้าตัดสินใจที่จะกลับไป |
In Italia, però, dove è stata rapinata 1 banca su 13, i rapinatori sembravano più temerari che altrove. แต่ ใน อิตาลี ที่ ซึ่ง 1 ใน ทุก 13 สาขา ถูก จู่ โจม โจร ดู เหมือน หน้า ด้าน กว่า ที่ อื่น. |
Ma solo i temerari sfonderanno. ที่ผมพูดว่าใครๆ ก็ทําอาหารได้นั้นเป็นความจริง แต่คนที่ใจกล้าเท่านั้นที่เก่งได้ |
Sii temeraria! ทําอะไรห่ามๆ |
Giusto per dimostrarvi quanto appena detto, ho portato con me del plankton bioluminescente, in quello che è indubbiamente un tentativo temerario di una dimostrazione dal vivo. และเพียงเพื่อให้คุณเห็นตัวอย่าง ฉันได้นําแพลงตอนเรื่องแสงมาแสดงด้วย ซึ่งไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันเป็นการกระทําที่บ้ามาก ในการจัดแสดงสดแบบนี้ |
Alcuni potrebbero considerarmi un temerario, ma è mia abitudine scacciare la paura della matematica nei colloqui con gli aspiranti scienziati. บางท่านอาจเห็นว่าผมเป็นคนชอบเสี่ยง แต่มันได้เป็นอุปนิสัยของผมไปแล้ว ที่จะปัดความกลัวคณิตศาสตร์ทิ้งไป เมื่อได้คุยกับคนที่สมัครเข้ามาเป็นนักวิทยาศาสตร์ |
Nella semplice posizione che assumiamo quando ci inginocchiamo c’è qualcosa che contrasta vivamente con le caratteristiche che, secondo Paolo, contraddistinguono gli uomini del nostro tempo: “superbi, [...] temerari, gonfi”. มีบางอย่างในท่าคุกเข่าซึ่งขัดแย้งกับเจตคติที่เปาโลเรียกว่า “หยิ่งยโส ... มุทะลุ โอหัง” |
23 Gesù fu forse temerario? 23 พระ เยซู เป็น คน กล้า บ้า บิ่น ไหม? |
Più temerario fu il capitano Humphrey Senhouse che, secondo un resoconto, approdò sull’isola il 2 agosto e vi piantò la bandiera del Regno Unito. มี รายงาน ว่า วัน ที่ 2 สิงหาคม กัปตัน ฮัมฟรีย์ เซนเฮาส์ ที่ ใจ กล้า กว่า ได้ ขึ้น ไป บน เกาะ นั้น และ ปัก ธง ยูเนียน แจ็ก ของ บริเตน ที่ นั่น. |
Uomini temerari sono stati definiti “Nemico pubblico numero uno” per aver rapinato una sola banca. คน กล้า หาญ ได้ รับ การ ตรา หน้า ว่า เป็น “ศัตรู หมาย เลข หนึ่ง ของ ประชาชน” เพราะ พวก เขา ปล้น ธนาคาร แห่ง เดียว. |
Per i meno temerari abbondano anche mezzi più convenzionali come i taxi. สําหรับ คน ที่ ไม่ ค่อย ชอบ ผจญ ภัย รถ แท็กซี่ มาก มาย เป็น ทาง เลือก. |
Sebbene la mangusta possa apparire piuttosto innocua, non fatevi ingannare: È una predatrice sveglia, agile e temeraria. แม้ ว่า พังพอน ดู ท่า จะ ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย แต่ อย่า ได้ สําคัญ ผิด เช่น นั้น: มัน เป็น นัก ล่า เหยื่อ—ฉับ ไว กล้า หาญ และ ปราด เปรียว. |
Se questi ignorano il trambusto, le iene si fanno ancora più insistenti e temerarie. หาก สิงโต ไม่ สนใจ เสียง นั้น พวก ไฮยีนา ก็ จะ ทํา เสียง คลุ้มคลั่ง หนัก กว่า เดิม และ อาจ หาญ ยิ่ง ขึ้น. |
Spiegate perché Gesù non fu temerario nell’affrontare il pericolo e la minaccia di morte. จง อธิบาย เหตุ ผล ที่ พระ เยซู ไม่ ได้ เป็น คน กล้า บ้า บิ่น ใน วิธี ที่ พระองค์ เผชิญ อันตราย และ การ คุกคาม ของ ความ ตาย. |
E che dire dei temerari rapinatori che in pieno giorno, davanti a molti testimoni, uccidono e derubano le loro vittime? แล้ว การ ปล้น อย่าง อุก อาจ กลางวัน แสก ๆ ต่อ หน้า คน มาก ๆ โดย ผู้ ตก เป็น เหยื่อ ถูก สังหาร และ เงิน ถูก ปล้น ล่ะ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ temerario ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ temerario
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย