temere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า temere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ temere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า temere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กลัว, ยั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า temere

กลัว

verb (Avere paura; provare un'emozione incontrollabile di ansia per qualcosa che provoca una reazione di paura o un'impressione spaventosa.)

Anche se le autorita'dicono che la situazione e'sotto controllo, altri temono che il sistema potrebbe collassare.
เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเค้าคุมสถานการไว้ได้ แต่ก็กลัวระบบเวลาจะล้มสลาย

ยั่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Matteo 10:16-22, 28-31 Quale opposizione possiamo aspettarci, ma perché non dobbiamo temere gli oppositori?
มัดธาย 10:16-22, 28-31 เรา อาจ คาด หมาย การ ต่อ ต้าน อะไร แต่ ทําไม เรา ไม่ ควร กลัว ผู้ ต่อ ต้าน?
Tra voi e Flint, non sono certo su chi dovrei temere di piu'.
ระหว่างเจ้าและฟลินท์ ข้าชักไม่แน่ใจซะแล้ว ว่าใครที่ยิ่งน่ากลัวกว่ากัน
22 E i giusti non debbono temere, poiché son quelli che non saranno confusi.
๒๒ และคนชอบธรรมไม่จําเป็นต้องกลัว, เพราะพวกเขาคือคนเหล่านั้นที่จะไม่ถูกทําให้จํานน.
Unifica il mio cuore per temere il tuo nome”.
ขอ ทํา ให้ หัวใจ ของ ข้าพเจ้า เป็น หนึ่ง เดียว ให้ ยําเกรง พระ นาม ของ พระองค์.”
Gli odierni sorveglianti cristiani non devono forse temere Geova, ubbidire alle sue leggi, evitare di esaltarsi al di sopra dei loro fratelli e non deviare dai comandamenti di Geova?
คริสเตียน ผู้ดู แล ใน ทุก วัน นี้ ก็ ต้อง เกรง กลัว พระ ยะโฮวา, เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระองค์, หลีก เว้น จาก การ ยก ตัว เอง เหนือ พี่ น้อง, และ หลีก เลี่ยง จาก การ หันเห ไป จาก พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ?
E per la prima volta, ho iniziato a temere questo gruppo di persone e a provare emozioni negative nei confronti di un intero gruppo di persone.
และเป็นครั้งแรกที่ ฉันเริ่มกลัวคนกลุ่มนี้ และมีความรู้สึกไม่ดีต่อคนกลุ่มหนึ่งทั้งกลุ่ม
Non dobbiamo temere l’uomo più di Dio.
เราต้องไม่กลัวมนุษย์ยิ่งกว่าพระผู้เป็นเจ้า
Non temere.
สบายใจได้
“Chi veramente non ti temerà, Geova, e non glorificherà il tuo nome, perché tu solo sei leale?”— RIVELAZIONE 15:4.
“พระ ยะโฮวา ผู้ ใด เล่า จะ ไม่ เกรง กลัว พระองค์ อย่าง แท้ จริง และ ไม่ ถวาย สง่า ราศี แด่ พระ นาม พระองค์ เพราะ พระองค์ ผู้ เดียว ทรง ภักดี?”—วิวรณ์ 15:4, ล. ม.
Colui che è da temere con cantici di lode, Colui che fa meraviglie”. — Esodo 15:4-12, 19.
ผู้ สม ควร ได้ รับ ความ เกรง กลัว ด้วย เพลง สรรเสริญ ผู้ ซึ่ง ทรง ทํา สิ่ง น่า พิศวง.”—เอ็กโซโด 15:4-12, 19, ล. ม.
Non temere
อย่ากลัวเลย
Inoltre, il proclama di Dario con cui si ordinava a tutti nel regno di ‘temere l’Iddio di Daniele’ deve avere causato profondo risentimento fra il potente clero babilonese.
นอก จาก นี้ คําประกาศ ของ ดาระยาศ ที่ สั่ง ให้ คน ทั้ง ปวง ใน อาณาจักร “แสดง ความ เคารพ ยําเกรง ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ ดานิเอล” คง ต้อง ก่อ ความ ขุ่นเคือง อย่าง ยิ่ง ใน ท่ามกลาง นัก เทศน์ นัก บวช บาบูโลน ที่ มี อํานาจ.
Dovremmo temere la venuta di Cristo?
การ เสด็จ มา ของ พระ คริสต์ เรา ควร กลัว ไหม?
Anzi, la lealtà di Geova è tale che Rivelazione 15:4 dice: “Chi veramente non ti temerà, Geova, e non glorificherà il tuo nome, perché tu solo sei leale?”
บอก เรา ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง ชอบธรรม ใน ทาง ทั้ง ปวง ของ พระองค์ และ ภักดี ใน กิจการ ทั้ง สิ้น ของ พระองค์.” ตาม จริง แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง โดด เด่น ยิ่ง ใน ความ ภักดี ของ พระองค์ วิวรณ์ 15:4 (ล. ม.)
perché non avrai nulla da temere,
จะ ไม่ ต้อง กลัว อะไร และ จะ ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ เจ้า กลัว
Persino lui iniziò a temere Dio.
กษัตริย์ เอง ก็ เกิด มี ความ ยําเกรง พระเจ้า เช่น กัน.
Non temere, nipote.
ไม่ต้องกลัว เหลนข้า
11 E i corpi di molte migliaia sono stati posti sotto terra, mentre i corpi di molte migliaia stanno amarcendo a mucchi sulla faccia della terra; sì, e molte migliaia bpiangono la perdita dei loro parenti, perché hanno ragione di temere, secondo le promesse del Signore, che siano consegnati ad uno stato di infinita sventura.
๑๑ และร่างของหลายพันคนถูกฝังดิน, ขณะที่ร่างของหลายพันคนเน่าเปื่อยกกองเกลื่อนอยู่บนพื้นพิภพ; แท้จริงแล้ว, หลายพันคนโศกเศร้าขเพราะการสูญเสียวงศ์วานว่านเครือตน, เพราะพวกเขามีเหตุผลที่จะกลัว, ตามสัญญาของพระเจ้า, ว่าพวกเขาถูกกําหนดให้อยู่ในสภาพแห่งวิบัติอันหาได้สิ้นสุดไม่.
Quali sono alcuni benefìci derivanti dal temere Dio?
เรา อาจ ชี้ ถึง อะไร ที่ เป็น ประโยชน์ เนื่อง จาก การ เกรง กลัว พระเจ้า?
12 Benché Abraamo avesse dimostrato in precedenza di temere Geova, in quell’occasione manifestò il suo santo timore in un modo straordinario.
12 แม้ ว่า ก่อน หน้า นั้น อับราฮาม ได้ พิสูจน์ ตัว ว่า เป็น คน หนึ่ง ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา แต่ ใน โอกาส นี้ ท่าน แสดง ออก ซึ่ง ความ เกรง กลัว พระเจ้า อย่าง โดด เด่น.
69 8 Dovreste temere i morti?
91 8 ท่าน ควร จะ กลัว คน ตาย ไหม?
Inoltre quando siamo onesti in ogni cosa, non abbiamo motivo di temere di essere scoperti o smascherati. — 1 Tim.
นอก จาก นั้น เมื่อ เรา พูด ความ จริง เสมอ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง กังวล ว่า จะ ถูก คน อื่น จับ ได้ หรือ ถูก เปิดโปง.—1 ติโม.
Non c'e'niente da temere.
ไม่มีอะไรต้องกลัว
Come siamo felici che queste persone abbiano imparato a temere il vero Dio! — Luca 1:49-51; Atti 9:31; confronta Ebrei 11:7.
น่า ดีใจ เพียง ใด ที่ บุคคล ดัง กล่าว ได้ เข้า มา เกรง กลัว พระเจ้า เที่ยง แท้.—ลูกา 1:49-51; กิจการ 9:31; เทียบ กับ เฮ็บราย 11:7.
Unifica il mio cuore per temere il tuo nome”. — Salmo 86:10, 11.
ขอ ทรง ยัง ข้าพเจ้า ให้ เกรง กลัว พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:10, 11.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ temere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย