thảm ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า thảm ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ thảm ใน เวียดนาม

คำว่า thảm ใน เวียดนาม หมายถึง พรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า thảm

พรม

noun

Nếu ông không lật lên, thay thảm và lớp lót thì chỉ được đến thế này thôi.
จนกว่าคุณจะเอามันออก แล้วก็ซื้อพรมใหม่ ปูกระเบื้องใหม่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Người nào cũng bị các định luật vật lý, như là luật về trọng lực, giới hạn sự tự do của mình. Không một ai lơ đi luật này mà lại không bị hậu quả thảm hại.
ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย.
Sự ứng nghiệm thảm hại trong tương lai gần kề
ความ สําเร็จ เป็น จริง ที่ น่า รันทด ใน อนาคต อัน ใกล้
Sự chết chóc mà chiến tranh gây ra trong thế kỷ 20 thảm khốc đến mức không thể hình dung nổi.
จํานวน ผู้ ตาย ใน สงคราม แห่ง ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ มี มาก มาย จน ยาก จะ นึก ภาพ ออก.
Họ đây rồi, cơn thảm hoạ.
อ้อ มากันแล้ว, บรรลัยทีม
Lời tường thuật cũng đáng cho chúng ta chú ý vì nêu bật những ân phước có được qua sự vâng lời Đức Chúa Trời thật và hậu quả thảm hại khi bất tuân lệnh Ngài.
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์.
Tôi mà còn mang về tấm thảm nữa, vợ tôi sát hại tôi mất, Chris.
และถ้าผมนํากลับบ้านพรมอีก wife'll ของฉัน ฆ่าตูด motherfucking ของฉันคริส
Tình trạng thật là bi thảm!
ช่าง เป็น สภาพ ที่ น่า อเนจอนาถ อะไร เช่น นั้น!
2 Chuẩn bị trước: Các quan chức đôi khi có thể cảnh báo về thảm họa sắp xảy ra.
2 เตรียม ล่วง หน้า: บาง ครั้ง เจ้าหน้าที่ อาจ เตือน ว่า ภัย พิบัติ กําลัง ก่อ ตัว ขึ้น.
Một thảm trạng xảy ra sau Thế chiến II được cuốn The World Book Encyclopedia (Bách khoa Tự điển Thế giới, 1973) miêu tả là “nạn đói lớn nhất trong lịch sử thế giới”.
ภาย หลัง สงคราม โลก ที่ สอง ก็ ได้ มี สิ่ง ซึ่ง สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก (1973) พรรณนา ไว้ ใน ฐานะ เป็น “การ ขาด แคลน อาหาร ทั่ว โลก ที่ ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์.”
Vào năm 1963, trong khi còn ở Chi-lê, Patsy và tôi phải khổ vì cái chết thảm thương của bé gái chúng tôi.
(บทเพลง สรรเสริญ 34:19) ปี 1963 ขณะ อยู่ ที่ ชิลี ผม กับ แพตซี ประสบ ความ ทุกข์ เศร้า โศก เนื่อง จาก เรา สูญ เสีย ลูก สาว วัย ทารก.
Cái cuộc thi thảm hại của anh là lý do nhà hát không có khán giả.
โชว์น่าสมเพชของเธอนั่นแหละ ที่ทําให้โรงละครไม่มีคนดูอีกแล้ว
Có thể nào ngăn chặn thảm họa đó không?
ยัง มี เวลา ที่ จะ แก้ไข สถานการณ์ นี้ ไหม?
Trong khi cộng đồng Công giáo, Hồi giáo và Giáo hội Chính thống Đông phương trong xứ đầy thảm cảnh đó đang tranh giành lãnh thổ, thì có nhiều người khao khát hòa bình, và một số người quả đã tìm được hòa bình.
ขณะ ที่ พวก โรมัน คาทอลิก, อีสเทอร์นออร์โทด็อกซ์, และ ชุมชน มุสลิม ใน ดินแดน ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ วิบัติ นั้น ต่อ สู้ เพื่อ เอา ดินแดน หลาย คน เฝ้า คอย หา สันติภาพ และ บาง คน ได้ พบ แล้ว.
Ngoài ra, nếu Đại Hồng Thủy chỉ là chuyện thần thoại, người ta sẽ không thể hiểu các lời cảnh báo trong Kinh Thánh. Điều đó có thể làm họ mất cơ hội sống sót qua thảm họa sắp đến, còn kinh khủng hơn cơn Đại Hồng Thủy thời Nô-ê.—2 Phi-e-rơ 3:1-7.
แทน ที่ จะ เป็น คํา เตือน ถ้อย คํา ดัง กล่าว คง จะ ทํา ให้ ผู้ คน เข้าใจ สับสน ใน เรื่อง คํา เตือน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ เขา ยัง เสี่ยง ต่อ การ หมด โอกาส รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ที่ ยิ่ง ใหญ่ กว่า น้ํา ท่วม สมัย โนอาห์ ด้วย.—2 เปโตร 3:1-7.
Trường hợp của Sa-lô-môn thật thảm khốc thay, ông được ban cho sự khôn ngoan và thịnh vượng dồi dào (I Các Vua 4:25, 29).
ที่ เศร้า สลด มาก ก็ ได้ แก่ กรณี ของ ซะโลโม ผู้ ซึ่ง ได้ รับ สติ ปัญญา เฉียบ แหลม มาก ทั้ง มั่งคั่ง ด้วย ทรัพย์ มหาศาล.
Vì hệ thống mọi sự hiện tại sắp chấm dứt một cách thê thảm cho nên đây không phải là lúc để do dự.
เนื่อง ด้วย ระบบ ปัจจุบัน ใกล้ จะ ถึง จุด จบ ด้วย ความ หายนะ นี่ ไม่ ใช่ เวลา ที่ จะ รีรอ.
Nhưng nếu cô không can thiệp, cuộc thảm sát nhân loại sẽ được hoàn thành.
ถ้าเธอไม่ขัดขวาง
Có rất nhiều nghiên cứu thú vị cho thấy chúng ta thích mọi người hơn sau khi chơi game với họ, thậm chí khi họ khiến ta thua thảm hại.
มีงานวิจัยอยู่หลายชิ้นที่แสดงให้เห็นว่า เรามักจะชอบคนเหล่านั้นมากขึ้นหลังจากที่ได้เล่นเกมร่วมกัน แม้ว่าพวกเขาจะทําให้เราแพ้ยับเยินก็ตามที
Các robot thế này có thể được cử vào trong những tòa nhà bị đổ, để đánh giá thiệt hại sau thảm họa thiên nhiên, hoặc gửi vào lò phản ứng hạt nhân để vẽ bản đồ các mức phóng xạ.
เราสามารถส่งหุ่นยนต์เข้าไปในซากปรักหักพัง เพื่อประเมินความเสียหาย หรือส่งไปในเตาปฏิกรณ์ เพื่อวัดกัมมันตภาพรังสี
Rồi dân sự được khuyến giục: “Hãy đi ăn vật gì béo, uống đồ gì ngọt, và hãy gởi phần cho những người không có sắm-sửa gì hết; vì ngày nay là thánh, biệt riêng ra cho Chúa của chúng ta. Chớ buồn-thảm, vì sự vui-vẻ của Đức Giê-hô-va là sức-lực [đồn lũy, NW] của các ngươi”.
แล้ว ได้ ปลุก เร้า ประชาชน ว่า “ไป เถิด, ไป รับประทาน ของ มัน ๆ และ ดื่ม น้ํา ที่ มี รส หวาน และ จัด ส่วน แบ่ง ปัน ให้ คน ที่ ไม่ มี ผู้ ใด เตรียม อะไร ให้, เพราะ วัน นี้ เป็น วัน บริสุทธิ์ แด่ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา และ อย่า รู้สึก เจ็บใจ เลย, เพราะ ความ ยินดี ใน พระ ยะโฮวา เป็น ป้อม ของ พวก เจ้า.”
Và họ thấy những cảnh thê thảm về bệnh tật và sự chết.
และ พวก เขา เห็น ภาพ ที่ น่า สังเวช เกี่ยว กับ โรค ภัย และ ความ ตาย.
Đối lập với những gì chúng ta nghe được từ vài tháng trước về việc 75% lượng dầu đó đã biến mất một cách kì diệu và rằng chúng ta không phải lo lắng về vấn đề đó nữa, thảm họa này vẫn đang tiếp tục.
และในทางตรงกันข้ามจากที่เราได้ยินเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา ว่า 75 เปอร์เซนต์ของน้ํามันนั้น ได้อันตรทานหายไปอย่างอัศจรรย์ และเราไม่ต้องกังวลกับมันอีก หายนะที่แท้จริงกําลังจะปรากฏขึ้นต่างหาก
Anh Honsberger trích lời của một anh trung thành người Haiti đã mất vợ trong thảm họa này: “Cho đến bây giờ tôi vẫn khóc.
บร. ฮันส์ เบอร์เกอร์ อ้าง ถึง พี่ น้อง ชาว เฮติ ที่ ซื่อ สัตย์ คน หนึ่ง ที่ สูญ เสีย ภรรยา ใน ภัย พิบัติ ครั้ง นี้ ซึ่ง พูด ว่า “จน ถึง วัน นี้ ผม ก็ ยัง ร้องไห้ อยู่.
Nó bay lên bầu trời và phát tán tạo ra các thảm họa mà chúng ta đang phải nếm trải.
มันลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า และก่อให้เกิดหายนะ ที่เราเผชิญอยู่ตอนนี้
Trái lệnh vua, họ có nguy cơ phải chịu chết thảm khốc, và chỉ sống sót nhờ một phép lạ. Thế nhưng họ thà chịu nguy hiểm tính mạng, còn hơn là bất tuân lời Đức Giê-hô-va.—Đa-ni-ên 2:49–3:29.
โดย การ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ กษัตริย์ พวก เขา ทํา ให้ ตน เอง เสี่ยง ต่อ ความ ตาย อย่าง น่า สะพรึงกลัว และ พวก เขา รอด ชีวิต ได้ โดย การ อัศจรรย์ เท่า นั้น; แต่ พวก เขา เลือก ที่ จะ เสี่ยง ต่อ การ ตาย มาก กว่า ที่ จะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา.—ดานิเอล 2:49–3:29.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ thảm ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก